Translation of "Material contractual obligation" in German
This
exclusion
of
liability
shall
not
apply
if
a
material
contractual
obligation
has
been
violated.
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
nicht,
wenn
eine
vertragswesentliche
Pflicht
verletzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
we
have
negligently
infringed
a
material
contractual
obligation,
our
liability
shall
be
limited
to
the
foreseeable
loss.
Sofern
wir
fahrlässig
eine
Vertragswesentliche
Pflicht
verletzen,
ist
unsere
Haftung
auf
den
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
However,
any
claims
for
damages
for
any
violation
of
any
material
contractual
obligation
shall
be
limited
to
the
typical,
foreseeable
contractual
damage.
Der
Schadenersatzanspruch
wegen
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Liability
is
only
given
for
slight
negligence
in
the
case
of
a
breach
of
a
material
contractual
obligation
(cardinal
obligation).
Eine
Haftung
wegen
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
nur
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht)
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
all
other
cases,
-
unless
otherwise
stated
in
paragraph
3
-
Â
GHOST
shall
be
liable
for
a
breach
of
a
material
contractual
obligation
the
fulfillment
of
which
make
the
proper
execution
of
the
contract
possible
and
the
observance
of
which
the
contractual
partners
regularly
rely
upon
(so-called
cardinal
obligation),
the
liability
shall
be
limited
to
the
replacement
of
such
foreseeable
and
typical
damage.
In
sonstigen
Fällen
haftet
GHOST
-
soweit
in
Absatz
3
nicht
abweichend
geregelt
-
für
Verletzungen
einer
Vertragspflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(sogenannte
Kardinalpflicht),
und
zwar
beschränkt
auf
den
Ersatz
des
vorhersehbaren
und
typischen
Schadens.
ParaCrawl v7.1
For
slight
negligence
the
Seller
assumes
liability
only
for
damages
arising
out
of
death,
injury
to
body
or
health,
or
out
of
a
material
contractual
duty
(an
obligation
the
fulfilment
of
which
makes
the
proper
implementation
of
the
contract
possible
at
all,
and
on
compliance
with
which
the
contractual
partner
regularly
relies
and
may
rely).
Für
einfache
Fahrlässigkeit
haftet
der
Verkäufer
nur
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Verpflichtung,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf).
ParaCrawl v7.1
CLAAS
is
also
liable
in
the
case
of
ordinary
negligence
if
CLAAS
has
breached
a
material
contractual
obligation,
but
to
an
extent
limited
to
typical
and
predictable
losses.
Ebenso
haftet
CLAAS
im
Falle
leichter
Fahrlässigkeit,
sofern
CLAAS
eine
wesentliche
Vertragspflicht
verletzt
hat,
jedoch
hierbei
beschränkt
auf
den
typischen,
vorhersehbaren
Schaden.
ParaCrawl v7.1
In
other
cases,
Schupp
is
liable
only
for
the
breach
of
a
material
contractual
obligation,
if
this
endangers
the
contract
purpose,
but
in
any
event
only
to
the
extent
of
the
foreseeable
damage,
up
to
an
amount
of
€
200,000
per
event
of
damage,
with
a
maximum
of
€
500,000
for
each
concluded
contract.
In
anderen
Fällen
haftet
Schupp
nur
aus
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht,
wenn
dadurch
der
Vertragszweck
gefährdet
ist,
jedoch
stets
nur
in
Höhe
des
vorhersehbaren
Schadens
und
der
Höhe
nach
begrenzt
auf
200.000
€
pro
Schadensfall,
insgesamt
auf
höchstens
500.000
€
aus
dem
jeweils
geschlossenen
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
In
addition
SIMUNOVA
shall
also
be
liable
in
cases
of
ordinary
negligence
for
loss
arising
out
of
any
injury
to
life,
body
or
health
as
well
as
for
loss
arising
out
of
the
breach
of
a
material
contractual
duty
(obligation,
the
fulfilment
of
which
is
required
to
allow
proper
performance
of
the
contract
and
on
performance
of
which
the
Customer
usually
relies,
and
may
rely).
Darüber
hinaus
haftet
SimuNova
auch
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
sowie
für
Schäden
aus
der
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Verpflichtung,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf).
ParaCrawl v7.1
Insofar
the
supplier
is
not
accused
of
intentional
breach
of
contract
or
has
culpably
violated
a
material
contractual
obligation,
the
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
Soweit
dem
Lieferanten
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird
oder
dieser
schuldhaft
gegen
eine
wesentliche
Vertagpflicht
verstoßen
hat,
ist
die
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorsehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
liability
for
simple
negligence
the
obligation
of
the
seller
to
provide
compensation
for
material
or
personal
damages
is
limited
to
€5,000,000.00,
even
if
this
affects
a
violation
of
a
material
contractual
obligation.
Im
Falle
einer
Haftung
für
einfach
Fahrlässigkeit
ist
die
Ersatzpflicht
des
Verkäufers
für
Sach-
oder
Personenschäden
auf
einen
Betrag
von
€
5.000.000,00
beschränkt,
auch
wenn
es
sich
um
eine
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
handelt.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
ordinary
negligence,
RATIONAL
shall
only
assume
liability
for
the
violation
of
a
material
contractual
obligation
and
only
up
to
the
amount
of
damage
typical
for
the
contract
(purchase
price
of
the
product
concerned)
which
is
foreseeable
at
the
time
of
concluding
the
contract.
In
Fällen
nur
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
RATIONAL
nur
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
und
nur
bis
zur
Höhe
des
bei
Vertragsschluss
vorhersehbaren,
vertragstypischen
Schadens
(Einkaufpreis
des
betroffenen
Produktes).
ParaCrawl v7.1
If
a
material
contractual
obligation
is
negligently
violated,
the
liability
of
the
Musikhauses
Markstein
GmbH
is
limited
to
the
foreseeable
damage.
Wird
eine
wesentliche
Vertragspflicht
fahrlässig
verletzt,
so
ist
die
Haftung
des
Musikhauses
Markstein
GmbH
auf
den
voraussehbaren
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
a
violation
of
a
material
contractual
obligation,
then
the
seller
is
not
liable
in
case
of
simple
negligence
of
its
agents,
legal
representatives,
employees
or
other
vicarious
agents,
and
in
case
of
gross
negligence
of
its
non-executive
employees
or
other
vicarious
agents.
Soweit
es
sich
nicht
um
eine
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
handelt,
haftet
der
Verkäufer
nicht
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
seiner
Organe,
gesetzlichen
Vertreter,
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen
und
im
Falle
grober
Fahrlässigkeit
seiner
nicht-leitenden
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
damages
of
any
kind
asserted
against
us
and
our
statutory
representatives
and
vicarious
agents
shall
be
excluded
except
in
case
of
willful
intent
and
gross
negligence
or
violation
of
a
material
contractual
obligation.
Schadensersatzansprüche
jeglicher
Art
gegen
uns
und
unsere
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
es
liegt
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
oder
die
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
vor.
ParaCrawl v7.1
A
material
contractual
obligation
is
the
obligation
the
fulfilment
of
which
makes
proper
execution
of
the
contract
possible
at
all
and
on
the
observance
of
which
the
Customer
may
continuously
trust.
Eine
Kardinalpflicht
ist
die
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut
oder
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1
Restrictions
to
liability
The
GETEC
GmbH
and
its
agents
and
representatives
shall
only
be
liable
for
any
kind
of
loss
or
damage
in
the
event
of
gross
negligence,
willful
misconduct,
the
absence
of
a
guaranteed
characteristic,
the
breach
of
a
material
contractual
obligation
such
that
the
purpose
of
the
contract
is
thwarted
or
impossibility
or
default
for
reasons
for
which
the
GETEC
GmbH
is
responsible.
Die
GETEC
GmbH
sowie
ihre
Erfüllungs-
oder
Verrichtungsgehilfen
haften
für
Schäden,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
nur,
soweit
der
Schaden
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
beruht
oder
auf
das
Fehlen
einer
zugesicherten
Eigenschaft
zurückzuführen
ist
oder
eine
vertragswesentliche
Pflicht
schuldhaft
in
einer
den
Vertragszweck
gefährdenden
Weise
verletzt
oder
der
Schaden
auf
einen
von
der
GETEC
GmbH
zu
vertretenden
Fall
der
Unmöglichkeit
oder
des
Verzuges
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
A
material
contractual
obligation
is
a
duty
whereby
its
fulfillment
is
fundamental
to
enabling
a
proper
implementation
of
the
contract
and
on
which
the
customer
relies
and
may
normally
rely
upon.
Eine
wesentliche
Vertragspflicht
ist
eine
Verpflichtung,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemässe
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
Du
als
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
und
vertrauen
darfst.
ParaCrawl v7.1
A
material
contractual
obligation
shall
be
deemed
to
exist
if
it
is
an
obligation
whose
fulfilment
only
makes
possible
the
proper
performance
of
the
contract
and
on
whose
observance
the
Customer
may
rely
on.
Eine
wesentliche
Vertragspflicht
liegt
vor,
wenn
sich
die
Pflicht¬verletzung
auf
eine
Pflicht
bezieht,
auf
deren
Erfüllung
der
Kunde
vertraut
hat
und
auch
vertrauen
durfte.
ParaCrawl v7.1
A
material
contractual
obligation
for
this
purpose
means
one
the
fulfilment
of
which
is
essential
to
due
performance
of
the
contract
and
on
compliance
with
which
the
customer
duly
relies
and
is
properly
entitled
to
rely.
Eine
wesentliche
Vertragspflicht
in
diesem
Sinne
ist
eine
solche,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
if
Laser
Components
or
its
vicarious
agents
are
guilty
of
willful
intent,
gross
negligence,
and
injury
to
life,
body,
or
health
or
liable
for
breach
of
a
material
contractual
obligation
or
if
a
liability
under
the
Product
Liability
Act
is
mandatory.
Dies
gilt
nicht,
soweit
Laser
Components
oder
seinen
Erfüllungsgehilfen
Vorsatz,
grobe
Fahrlässigkeit,
eine
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
zur
Last
fällt,
eine
Haftung
wegen
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
besteht
oder
eine
Haftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
zwingend
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
we
have
violated
a
material
or
cardinal
contractual
obligation
arising
from
slight
negligence,
our
liability
is
limited
to
foreseeable
damage
typical
to
the
contract.
Bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
oder
einer
Kardinalpflicht
aufgrund
leichter
Fahrlässigkeit
ist
unsere
Haftung
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
simple
negligence,
we
shall
be
liable
only
for
damages
resulting
from
the
breach
of
a
material
contractual
obligation
whose
fulfilment
is
required
to
enable
the
correct
performance
of
this
contract
and
which
the
contractual
partner
may
and
regularly
does
trust
us
to
meet.
Bei
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
wir
nur
für
Schäden
aus
der
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht,
also
einer
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1
If
the
Customer
should
violate
a
material
contractual
obligation,
in
particular
if
he
falls
into
arrears
with
payment,
BT
BED
shall
be
entitled
to
take
back
the
reserved
goods
at
the
expense
of
the
Customer
or
to
demand
the
assignment
of
any
ownership
rights
of
the
customer
in
relation
to
third
parties.
Verletzt
der
Kunde
eine
wesentliche
Vertragspflicht,
insbesondere
wenn
er
in
Zahlungsverzug
gerät,
so
ist
die
BT
BED
berechtigt,
die
Vorbehaltsware
auf
Kosten
des
Kunden
zurückzunehmen
oder
die
Abtretung
etwaiger
Rechte
zum
Besitz
des
Kunden
gegenüber
Dritten
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
ordinary
negligence,
Allied
Vision
shall
only
be
liable
for(a)
damages
arising
from
injury
to
life,
body
or
health,(b)
damages
arising
from
the
breach
of
a
material
contractual
obligation.
Bei
einfacher
Fahrlässigkeit
haftet
Allied
Vision
nur
(a)
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
(b)
für
Schäden
aus
der
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1
In
an
event
of
slight
negligence,
Sponsor
shall
be
liable
only
for
breaches
of
a
material
contractual
obligation
(cardinal
duty).
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
der
Sponsor
nur
für
Verletzungen
einer
wesentlichen
vertraglichen
Verpflichtung
(„Kardinalpflicht“).
ParaCrawl v7.1
Material
contractual
obligation
means
any
obligation
(i)
which
is
necessary
for
the
fulfillment
of
the
Agreement,
(ii)
the
breach
of
which
would
jeopardize
the
purpose
of
the
Agreement
and
(iii)
the
compliance
with
which
one
may
generally
trust
in.
Eine
wesentliche
vertragliche
Verpflichtung
ist
jede
Verpflichtung,
i)
die
zur
Erfüllung
der
vorliegenden
Vereinbarung
erforderlich
ist,
ii)
deren
Missachtung
den
Zweck
der
Vereinbarung
gefährden
würde
und
iii)
auf
deren
Erfüllung
man
im
Allgemeinen
vertrauen
kann.
ParaCrawl v7.1