Translation of "Marks and numbers" in German
The
commenting
function
of
trueChart
marks
and
describes
conspicuous
numbers.
Mit
der
Kommentierungsfunktion
von
trueChart
werden
hier
auffällige
Zahlen
gekennzeichnet
und
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Tire
sales
of
vehicles
of
all
marks
and
numbers
.
Reifenhandel
von
fahrzeugen
aller
marken
und
zahlen.
ParaCrawl v7.1
By
default,
rehearsal
marks
and
bar
numbers
will
be
horizontally
centered
above
the
object:
Standardmäßig
werden
Übungszeichen
und
Taktzahlen
horizontal
über
dem
Objekt
zentriert:
ParaCrawl v7.1
The
marks
indicate
suits
and
numbers,
which
come
with
two
colors:
black
or
white.
Die
Markierungen
zeigen
Anzüge
und
Zahlen,
die
mit
zwei
Farben
erhältlich:
schwarz
oder
weiß.
CCAligned v1
Typefaces
are
alphabets
inclusive
of
accents,
punctuation
marks,
numbers
and
symbols.
Unter
typografischen
Schriftzeichen
versteht
man
Alphabete
inklusive
Akzenten,
Satzzeichen,
Ziffern
und
Symbolen.
ParaCrawl v7.1
The
flag
Member
State
shall
inform
the
Commission
and
the
other
Member
States
of
the
name
and
external
identifying
marks
and
numbers
of
the
vessel
on
which
the
said
additional
control
measures
have
been
imposed.
Der
Flaggenmitgliedstaat
teilt
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
den
Namen
und
die
äusseren
Kennbuchstaben
und
-ziffern
des
Fahrzeugs,
das
den
zusätzlichen
Kontrollmaßnahmen
unterworfen
wurde,
mit.
JRC-Acquis v3.0
The
EC
type-approval
marks
and
numbers,
and
any
additional
marks
required
in
Annex
II,
section
3.,
the
latter
for
the
type-approval
pursuant
to
the
requirements
of
Annex
II,
must
be
affixed
as
prescribed
in
that
section.
Die
EG-Typgenehmigungszeichen
und
-nummern
sowie
zusätzliche,
nach
Anhang
II
Abschnitt
3
erforderliche
Aufschriften
(für
die
EG-Typgenehmigung
nach
den
Anforderungen
des
Anhangs
II)
müssen
in
der
in
dem
genannten
Abschnitt
vorgeschriebenen
Weise
angebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Where
organic
products
are
imported
from
a
third
country,
they
shall
be
transported
in
appropriate
packaging
or
containers,
closed
in
a
manner
preventing
substitution
of
the
content
and
provided
with
identification
of
the
exporter
and
with
any
other
marks
and
numbers
serving
to
identify
the
lot
and
with
the
certificate
of
control
for
import
from
third
countries
as
appropriate.
Ökologische/biologische
Erzeugnisse
aus
Drittländern
sind
in
geeigneten
Verpackungen
oder
Behältnissen
einzuführen,
die
so
verschlossen
sind,
dass
ihr
Inhalt
nicht
ausgetauscht
werden
kann,
und
die
mit
Angaben
zur
Identifizierung
des
Ausführers
sowie
anderen
Zeichen
und
Nummern,
mit
denen
die
Partie/das
Los
identifiziert
werden
kann,
und
die
gegebenenfalls
mit
der
Kontrollbescheinigung
für
Einfuhren
aus
Drittländern
versehen
sind.
TildeMODEL v2018
The
Community
hereby
informs
the
Government
of
the
Hungarian
People's
Republic
that
neither
a
lack
of
full
information
nor
the
giving
of
approximate
information
in
box
8
of
the
export
licence,
nor
the
absence
of
details
regarding
the
marks
and
numbers
or
the
number
and
kind
of
packages
in
box
10,
may
constitute
valid
grounds
for
a
refusal
on
the
part
of
the
Community
authorities
to
issue
an
import
authorization
or
document.
Die
Gemeinschaft
teilt
der
Regierung
der
Ungarischen
Volksrepublik
mit,
daß
das
Fehlen
vollständiger
Angaben
oder
die
Mitteilung
ungefährer
Angaben
im
Feld
8
der
Ausfuhrlizenz
bzw.
das
Fehlen
genauer
Angaben
zu
den
Zeichen
und
Nummern
oder
auch
der
Anzahl
und
Art
der
Packstücke
im
Feld
10
kein
triftiger
Grund
dafür
ist,
daß
die
Behörden
der
Gemeinschaft
die
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
oder
eines
Einfuhrpapiers
verweigern.
EUbookshop v2
Loading
lists
as
referred
to
in
Article
3a
of
Appendix
II
A
must
in
all
cases
include
particulars
as
to
the
number,
nature,
marks
and
numbers
of
the
packages,
the
description
of
the
goods,
the
gross
weight
in
kilo
grams
of
each
consignment
and
the
country
from
which
the
goods
are
consigned.
Die
in
Artikel
3a
der
Anlage
II
A
genannten
Ladelisten
müssen
in
jedem
Fall
Angaben
über
Anzahl,
Art,
Zeichen
und
Nummern
der
Packstücke,
die
Warenbezeichnung,
das
Rohgewicht
in
kg
der
einzelnen
Warenpartien
sowie
das
Versendungsland
enthalten.
EUbookshop v2
The
Community
hereby
declares
that
neither
a
lack
of
full
information
nor
the
giving
of
approximate
information
in
box
8
of
the
export
licence,
nor
the
absence
of
details
regarding
the
marks
and
numbers
or
the
number
and
kind
of
packages
in
box
10,
may
constitute
valid
grounds
for
a
refusal
on
the
part
of
the
Community
authorities
to
issue
an
import
authorization
or
document.
Die
Gemeinschaft
erklärt,
daß
das
Fehlen
vollständiger
Angaben
oder
die
Mit
teilung
ungefährer
Angaben
im
Feld
8
der
Ausfuhrlizenz
bzw.
das
Fehlen
ge
nauer
Angaben
zu
den
Zeichen
und
Nummern
oder
auch
der
Anzahl
und
Art
der
Packstücke
im
Feld
10
kein
triftiger
Grund
dafür
ist,
daß
die
Behörden
der
Gemeinschaft
die
Erteilung
einer
Einfuhrgenehmigung
oder
eines
Einfuhr
papiers
verweigern.
EUbookshop v2
To
enable
even
unskilled
users
to
read
the
indications
easily
and
correctly,
further
optical
characters,
standard
marks,
and
fixed
numbers
are
frequently
printed
on
the
indicating
unit
as
fixed,
unchangeable
information.
Um
die
Anzeigen
auch
für
ungeübte
Benutzer
bequem
und
fehlerfrei
abiesbar
zu
machen,
werden
hierbei
häufig
weitere
Klartext-Buchstaben,
Eichmarken
und
feststehende
Ziffern
als
unveränderliche
Information
auf
die
Anzeige-Einheit
gedruckt.
EuroPat v2
Loading
lists
as
referred
to
in
Article
3a
of
Appendix
II
A
must
in
all
cases
include
particulars
as
to
the
number,
nature,
marks
and
numbers
of
the
packages,
the
description
of
the
goods,
the
gross
weight
in
kilogrammes
of
each
consignment
and
the
country
from
which
the
goods
are
consigned.
Die
in
Artikel
3a
der
Anlage
II
A
genannten
Ladelisten
müssen
in
jedem
Fall
Angaben
über
Anzahl,
Art,
Zeichen
und
Nummern
der
Packstücke,
die
Warenbezeichnung,
das
Rohgewicht
in
kg
der
einzelnen
Warenpartien
sowie
das
Versendungsland
enthalten.
EUbookshop v2