Translation of "Marks and numbers" in German

The commenting function of trueChart marks and describes conspicuous numbers.
Mit der Kommentierungsfunktion von trueChart werden hier auffällige Zahlen gekennzeichnet und beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Tire sales of vehicles of all marks and numbers .
Reifenhandel von fahrzeugen aller marken und zahlen.
ParaCrawl v7.1

By default, rehearsal marks and bar numbers will be horizontally centered above the object:
Standardmäßig werden Übungszeichen und Taktzahlen horizontal über dem Objekt zentriert:
ParaCrawl v7.1

The marks indicate suits and numbers, which come with two colors: black or white.
Die Markierungen zeigen Anzüge und Zahlen, die mit zwei Farben erhältlich: schwarz oder weiß.
CCAligned v1

Typefaces are alphabets inclusive of accents, punctuation marks, numbers and symbols.
Unter typografischen Schriftzeichen versteht man Alphabete inklusive Akzenten, Satzzeichen, Ziffern und Symbolen.
ParaCrawl v7.1

The flag Member State shall inform the Commission and the other Member States of the name and external identifying marks and numbers of the vessel on which the said additional control measures have been imposed.
Der Flaggenmitgliedstaat teilt der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten den Namen und die äusseren Kennbuchstaben und -ziffern des Fahrzeugs, das den zusätzlichen Kontrollmaßnahmen unterworfen wurde, mit.
JRC-Acquis v3.0

The EC type-approval marks and numbers, and any additional marks required in Annex II, section 3., the latter for the type-approval pursuant to the requirements of Annex II, must be affixed as prescribed in that section.
Die EG-Typgenehmigungszeichen und -nummern sowie zusätzliche, nach Anhang II Abschnitt 3 erforderliche Aufschriften (für die EG-Typgenehmigung nach den Anforderungen des Anhangs II) müssen in der in dem genannten Abschnitt vorgeschriebenen Weise angebracht werden.
TildeMODEL v2018

Where organic products are imported from a third country, they shall be transported in appropriate packaging or containers, closed in a manner preventing substitution of the content and provided with identification of the exporter and with any other marks and numbers serving to identify the lot and with the certificate of control for import from third countries as appropriate.
Ökologische/biologische Erzeugnisse aus Drittländern sind in geeigneten Verpackungen oder Behältnissen einzuführen, die so verschlossen sind, dass ihr Inhalt nicht ausgetauscht werden kann, und die mit Angaben zur Identifizierung des Ausführers sowie anderen Zeichen und Nummern, mit denen die Partie/das Los identifiziert werden kann, und die gegebenenfalls mit der Kontrollbescheinigung für Einfuhren aus Drittländern versehen sind.
TildeMODEL v2018

The Community hereby informs the Government of the Hungarian People's Republic that neither a lack of full information nor the giving of approxi­mate information in box 8 of the export licence, nor the absence of details regarding the marks and numbers or the number and kind of packages in box 10, may constitute valid grounds for a refusal on the part of the Com­munity authorities to issue an import authorization or document.
Die Gemeinschaft teilt der Regierung der Ungarischen Volksrepublik mit, daß das Fehlen vollständiger Angaben oder die Mitteilung ungefäh­rer Angaben im Feld 8 der Ausfuhrlizenz bzw. das Fehlen genauer Angaben zu den Zeichen und Nummern oder auch der Anzahl und Art der Packstücke im Feld 10 kein triftiger Grund dafür ist, daß die Behörden der Gemeinschaft die Erteilung einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhrpapiers verweigern.
EUbookshop v2

Loading lists as referred to in Article 3a of Appendix II A must in all cases include particulars as to the number, nature, marks and numbers of the packages, the description of the goods, the gross weight in kilo grams of each consignment and the country from which the goods are consigned.
Die in Artikel 3a der Anlage II A genannten Ladelisten müssen in jedem Fall Angaben über Anzahl, Art, Zeichen und Nummern der Packstücke, die Warenbezeichnung, das Rohgewicht in kg der einzelnen Warenpartien sowie das Versendungsland enthalten.
EUbookshop v2

The Community hereby declares that neither a lack of full information nor the giving of approximate information in box 8 of the export licence, nor the absence of details regarding the marks and numbers or the number and kind of packages in box 10, may constitute valid grounds for a refusal on the part of the Community authorities to issue an import authorization or document.
Die Gemeinschaft erklärt, daß das Fehlen vollständiger Angaben oder die Mit teilung ungefährer Angaben im Feld 8 der Ausfuhrlizenz bzw. das Fehlen ge nauer Angaben zu den Zeichen und Nummern oder auch der Anzahl und Art der Packstücke im Feld 10 kein triftiger Grund dafür ist, daß die Behörden der Gemeinschaft die Erteilung einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhr papiers verweigern.
EUbookshop v2

To enable even unskilled users to read the indications easily and correctly, further optical characters, standard marks, and fixed numbers are frequently printed on the indicating unit as fixed, unchangeable information.
Um die Anzeigen auch für ungeübte Benutzer bequem und fehlerfrei abiesbar zu machen, werden hierbei häufig weitere Klartext-Buchstaben, Eichmarken und feststehende Ziffern als unveränderliche Information auf die Anzeige-Einheit gedruckt.
EuroPat v2

Loading lists as referred to in Article 3a of Appendix II A must in all cases include particulars as to the number, nature, marks and numbers of the packages, the description of the goods, the gross weight in kilogrammes of each consignment and the country from which the goods are consigned.
Die in Artikel 3a der Anlage II A genannten Ladelisten müssen in jedem Fall Angaben über Anzahl, Art, Zeichen und Nummern der Packstücke, die Warenbezeichnung, das Rohgewicht in kg der einzelnen Warenpartien sowie das Versendungsland enthalten.
EUbookshop v2