Translation of "Market adaptation" in German
This,
of
course,
depends
on
the
creation
of
such
a
market
and
the
adaptation
of
European
universities
to
its
laws
and
priorities.
Das
setzt
natürlich
die
Entstehung
eines
solchen
Markts
voraus,
sowie
die
Anpassung
der
europäischen
Universitäten
an
dessen
Gesetze
und
Prioritäten.
Europarl v8
However,
a
product
offered
to
consumers
in
one
market
cannot,
in
many
cases,
be
offered
in
another
market
without
costly
adaptation
to
local
requirements.
Dennoch
können
Produkte,
die
den
Verbrauchern
in
einem
Markt
angeboten
werden,
in
vielen
Fällen
nicht
ohne
kostspielige
Anpassung
an
lokale
Anforderungen
auf
einem
anderen
Markt
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
rental
of
wagons
can
be
regarded
as
a
functioning
market,
a
corresponding
adaptation
of
rental
prices
is
expected:
silent
wagons
causing
less
cost
for
track
access
charges
will
receive
higher
rents
on
the
market
as
the
willingness
to
pay
will
increase.
Da
die
Wagenvermietung
als
funktionierender
Markt
gilt,
ist
eine
entsprechende
Anpassung
der
Wagenmieten
zu
erwarten,
d.
h.
geräuscharme
Wagen,
für
die
geringere
Trassenpreise
zu
entrichten
sind,
werden
mit
zunehmender
Zahlungsbereitschaft
höhere
Mietpreise
auf
dem
Markt
erzielen.
TildeMODEL v2018
These
include
the
technical
implementation,
the
development
of
a
new
service
market,
the
adaptation
of
business
structures
to
a
new
value
chain,
and
new
patterns
of
consumer
behaviour.
Dazu
gehören
die
technische
Realisierung,
die
Entwicklung
eines
neuen
Dienstemarktes,
die
Anpassung
von
Unternehmensstrukturen
an
eine
neue
Wertschöpfungskette
und
neue
Verhaltensmuster
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
This
includes
access
to
quality
training
and
educational
programmes,
removing
discriminatory
practices
in
the
labour
market,
and
adaptation
of
workplaces.
Dazu
gehört,
daß
der
Zugang
zu
Bildungs-
und
Ausbildungsprogrammen
von
hoher
Qualität
eröffnet
wird,
daß
Diskriminierungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
unterbunden
und
Arbeitsplätze
entsprechend
angepaßt
werden.
TildeMODEL v2018
Further
market
opening
in
the
rail
sector
(for
domestic
passenger
market)
implies
adaptation
of
the
existing
acquis
on
rail
market
access
(1st
railway
package
and
its
subsequent
amendments)
and
appropriate
changes
to
the
Regulation
on
public
service
contracts
in
the
rail
sector
(EC
1370/2007),
including
mandatory
award
of
public
service
contracts
under
competitive
tendering.
Eine
weitere
Marktöffnung
im
Bereich
Schienenverkehr
(für
den
Markt
für
inländischen
Personenverkehr)
setzt
eine
Anpassung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
über
den
Zugang
zum
Schienenverkehrsmarkt
(1.
Eisenbahnpaket
und
anschließende
Änderungen)
und
entsprechende
Änderungen
der
Verordnung
über
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
im
Schienenverkehrssektor
(Nr.
1370/2007)
einschließlich
der
obligatorischen
Vergabe
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
im
Rahmen
von
Ausschreibungen
voraus.
TildeMODEL v2018
Commercial
exploitation
should
always
entail
a
contribution
to
expenditure,
following
an
appropriate
period
of
market
adaptation,
as
is
currently
occurring
with
certain
web
services,
which
had
until
now
been
free
of
charge
but
are
gradually
introducing
user
charges.
Die
kommerzielle
Nutzung
sollte
nach
einer
angemessenen
Zeit
der
Marktanpassung
immer
eine
Beteiligung
an
den
Ausgaben
umfassen,
so
wie
dies
mittlerweile
bei
einigen
Internetdiensten
der
Fall
ist,
die
bisher
kostenlos
waren,
aber
nun
schrittweise
Gebühren
von
den
Nutzern
fordern.
TildeMODEL v2018
Furthermore
Poland
argues
that
the
product
range
was
only
broadly
defined
in
the
2003
IBP
and
what
was
defined
was
not
optimal
to
meet
the
changed
demand
structure
in
the
Polish
market,
which
required
adaptation
of
the
product
range.
Polen
macht
außerdem
geltend,
dass
das
Produktsortiment
im
IBP
2003
sehr
allgemein
gehalten
und
in
Anbetracht
der
veränderten
Nachfragestruktur
auf
dem
polnischen
Markt,
die
seine
Anpassung
notwendig
machte,
nicht
optimal
war.
DGT v2019
Programming
has
generally
produced
good
results
as
regards
training,
the
integration
of
human
resources
into
the
labour
market
and
their
adaptation
to
changing
economic
conditions.
Die
Programmplanung
zeitigt
im
Allgemeinen
gute
Ergebnisse
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung,
der
Integration
der
Humanressourcen
in
den
Arbeitsmarkt
und
ihrer
Anpassung
an
die
Bedingungen
des
wirtschaftlichen
Wandels.
TildeMODEL v2018
These
priorities
were
already
taking
shape
in
earlier
developments,
essentially
concerning
the
events
and
achievements
of
1982:
they
relate
to
employment,
especially
for
young
people,
the
reorganization
of
working
time,
the
adaptation
of
economic
structures
and
the
labour
market,
the
adaptation
of
social
security
systems
to
the
new
economic
and
social
context
and
the
review
of
the
European
Social
Fund.
Obwohl
sie
in
der
oben
erwähnten
Rahmenrichtlinie
nicht
besonders
vorgesehen
ist,
stellt
sie
eine
logische
Folgemaßnahme
dar
und
trägt
zur
Verwirklichung
des
gleichen
Ziels
bei,
da
sie
eine
Kontrolle
der
Lärmpegel
am
Arbeitsort,
eine
Verbesserung
des
Schutzes
der
Arbeitnehmer
und
ihre
ärztliche
Überwachung
anstrebt.
EUbookshop v2
Looking
beyond
short-term
economic
factors,
completion
of
the
internal
market
and
adaptation
of
the
way
production
capacity
is
organised
to
meet
the
latest
technological
and
market
requirements
seem
more
than
ever
crucial
to
the
future
of
the
European
economies.
Über
die
rein
konjunkturellen
Aspekte
hinaus
erweisen
sich
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
sowie
die
Anpassung
der
produktiven
Strukturen
an
die
Entwicklung
der
modernen
Technologien
und
die
neuen
Anforderungen
auf
den
Absatzmärkten
mehr
denn
je
zuvor
als
die
maßgebenden
Faktoren
für
die
Zukunft
der
europäischen
Volkswirtschaften.
EUbookshop v2
II
elements
of
its
strategy
for
achieving
"employment
policies,
it
placed
the
emphasis
on
the
creation
of
a
modern
Labour
market
and
the
adaptation
of
working
time.
Außerdem
verwies
sie
auf
die
Notwendigkeit
eines
"europäischen
Sozialraums",
der
mit
der
Schaffung
eines
europäischen
Binnenmarktes
einhergehen
muß.
EUbookshop v2
Commercial
advice,
market
research,
adaptation
of
the
offer
to
the
needs
of
the
client,
as
well
as
legal,
tax
and
technical
advice
are
some
of
the
services
that,
thanks
to
its
specialized
departments
and
through
the
attention
of
our
personal
advisor,
allow
you
to
achieve
your
excellence
in
service.
Kommerzielle
Beratung,
Marktforschung,
Anpassung
des
Angebots
an
die
Bedürfnisse
des
Kunden,
sowie
rechtliche,
steuerliche
und
technische
Beratung,
sind
einige
der
Dienstleistungen,
die
dank
unserer
spezialisierten
Abteilungen
und
durch
die
Aufmerksamkeit
eines
persönlichen
Berater,
ermöglichen
es
Ihnen,
Ihre
Exzellenz
im
Service
zu
erreichen.
CCAligned v1
The
workshop
provides
all
the
processes
that
exist
on
the
market
for
adaptation
to
the
needs
of
each
client
and
to
achieve
the
quality-price
relation.
Die
Werkstatt
verfügt
über
alle
Verfahren,
die
gegenwärtig
auf
dem
Markt
zur
Verfügung
stehen,
um
sich
an
die
Anforderungen
eines
jeden
Kunden
anpassen
und
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
An
excellent
commercial
advice
based
on
and
on-going
survey
of
the
market
and
the
adaptation
of
the
product
to
the
clients'
needs
allow
us
to
offer
an
outstanding
service.
Eine
gute
Beratung
dank
kontinuierlicher
Marktstudien
und
der
Anpassung
des
Produkts
an
die
Erfordernisse
des
Kunden
ermöglichen
es
uns,
Exzellenz
im
Service
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
These
include
not
only
implementation
of
studies
and
analyses
of
the
energy
market,
adaptation
and
further
development
of
legal
guidelines
and
legislative
initiatives,
but
also
targeted
measures
for
advanced
training
and
instruction
and
technology
transfer.
Dazu
gehören
sowohl
die
Umsetzung
von
Studien
und
Analysen
des
Energiemarktes,
die
Anpassung
und
Weiterentwicklung
rechtlicher
Regelwerke
und
Gesetzesinitiativen,
aber
auch
gezielte
Weiterbildungs-
und
Schulungsmaßnahmen
sowie
Technologietransfer.
ParaCrawl v7.1
These
questions
mainly
show
that
competitiveness
is
determined
by
fast
market
adaptation,
that
many
industries
are
facing
fierce
competition
and
that
digital
transformation
has
become
a
competitive
factor
on
an
international
level
as
well.
Die
Fragen
zeigen
vor
allem,
dass
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
schneller
Marktanpassung
bestimmt
ist,
dass
sich
viele
Branchen
in
einem
starken
Verdrängungswettbewerb
befinden,
und
dass
der
digitale
Wandel
auch
international
zum
Wettbewerbsfaktor
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
An
excellent
commercial
advice
based
on
and
on-going
survey
of
the
market
and
the
adaptation
of
the
product
to
the
clients’
needs
allow
us
to
offer
an
outstanding
service.
Eine
gute
Beratung
dank
kontinuierlicher
Marktstudien
und
der
Anpassung
des
Produkts
an
die
Erfordernisse
des
Kunden
ermöglichen
es
uns,
Exzellenz
im
Service
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1