Translation of "Maintained separately" in German

Tournament statistics (where available) are maintained separately from cash game statistics.
Turnierstatistiken (soweit verfügbar) werden getrennt von Cashgame-Statistiken gespeichert.
ParaCrawl v7.1

This weighs around a tonne and will be maintained separately.
Diese wiegt rund eine Tonne und wird separat gewartet.
ParaCrawl v7.1

Thus, granted European Patents become a "bundle" of national patents which have to be validated, maintained and litigated separately in each Member State.
Das heißt, Europäische Patente fächern sich nach ihrer Erteilung in nationale Patente auf, und Gültigerklärung, Aufrechterhaltung sowie die Regelung von Patentstreitigkeiten müssen getrennt nach nationalem Recht der einzelnen Mitgliedstaaten erfolgen.
TildeMODEL v2018

The connection, or linking, of the generic decoder 16 with the specific decoder 18 is reversible, i.e., the individual components of the decoding device 14 may be maintained or updated separately without the need to generate the specific or generic decoders anew.
Beim Verbinden, insbesondere beim Linken, der generischen Dekodiervorrichtung 16 mit der spezifischen Dekodiervorrichtung 18 ist entscheidend, daß diese Verbindung reversibel ist, d. h. die einzelnen Bestandteile der erfindungsgemäßen Dekodiervorrichtung 14 können getrennt bearbeitet werden oder aktualisiert werden, ohne daß die spezifische oder generische Dekodiervorrichtung neu erzeugt werden müßte.
EuroPat v2

The padding panel and carrier plate must, however, be manufactured and maintained in storage separately for the driver and passenger side of a vehicle, i.e. in left-hand and right-hand versions.
Polsterplatten und Trägerplatten müssen allerdings für die Fahrer- und Beifahrerseite eines Fahrzeugs, d. h. in Links- und Rechtsausführung getrennt hergestellt und auf Lager gehalten werden.
EuroPat v2

Records of persons assigned to different abandonment stations must be separately maintained and displayed.
Ver zeichnisse von Personen, die verschiedenen Ablegestationen zugewiesen wurden, sind getrennt zu führen und auszuhängen.
EUbookshop v2

The trust fund has to be maintained separately from the assets of the sponsoring employer and money can only be lawfully returned to the employer in special circumstances.
Der Trustfonds ist getrennt vom Vermögen des Trägerunternehmens zu verwalten, wobei eine Rückerstattung der Mittel an den Arbeitgeber nur unter ganz bestimmten Umständen rechtmäßig ¡st.
EUbookshop v2

The necessary interface to the management system is maintained separately from that of the switching system to advantageously reduce the complexity of the overall system which then provides both functions of a local exchange and those of a local line distribution network without the latter being provided as a separate facility.
Die notwendige Schnittstelle zum Management-System wird separat von der des Vermittlungssystems gehalten, zur vorteilhaften Reduktion der Komplexität des Gesamtsystems, das dann sowohl Funktionen einer Ortsvermittlungsstelle bereitstellt wie auch die eines Anschlussleitungsnetzes, ohne dass es letzteres als separate Einrichtung gibt.
EuroPat v2

Within the Russian registry system, the cadastral registry and the “Uniform State Register of Immovable Property Rights and Transactions” are maintained separately.
Im russischen Registersystem werden das Kataster und das „Einheitliche Register für unbewegliches Vermögen und mit ihm verbundene Rechtsgeschäfte" getrennt geführt.
ParaCrawl v7.1

For a large-scale application, we may divide it into several modules, each being developed and maintained separately.
Eine große Anwendung könnte in mehrere Module unterteilt werden, die alle einzeln entwickelt und gewartet werden können.
ParaCrawl v7.1

Both valve parts are thus designed so that they can be separately maintained, and normally only the worn out parts in the small valve part must be replaced.
Die beiden Teilventile sind daher so ausgelegt, dass sie separat gewartet werden können und im Normalfall nur die Verschleißteile im kleinen Teilventil ausgetauscht werden.
EuroPat v2

Selective activation of the separately maintained drive paths and thus the respective individual antennae can occur for example via appropriately designed relay arrangements or also via appropriately selected signal transmitters.
Die selektive Ansteuerung der separat gehaltenen Ansteuerpfade und somit der jeweiligen Einzelantennen kann beispielsweise durch geeignet konzipierte Relaisanordnungen oder auch durch geeignet gewählte Signalgeber erfolgen.
EuroPat v2

Due to the asymmetrical division of functions of each controller or processor, the respective functionality must be defined, implemented, documented, tested, and maintained separately.
Durch die unsymmetrische Funktionsaufteilung jedes Steuergerätes bzw. jedes Prozessors muß der jeweilige Funktionsumfang getrennt definiert, realisiert, dokumentiert, getestet und gewartet werden.
EuroPat v2

LayerManager allows you to save any Layer situation to the Layer-History, that is maintained separately for each modelspace / paperspace (layouts).
Der LayerManager erlaubt die Speicherung von Layer-Zuständen in einer Layer-History, die getrennt für Modell- / Papierbereich (Layouts) geführt wird.
ParaCrawl v7.1

The data are maintained separately in the database - due to the integration, accounting can access and monitor the data at any time.
Die Daten werden separat in der Datenbank gehalten, ein Zugriff und eine Kontrolle von Seiten der Buchhaltung ist wegen der Integration jederzeit möglich.
ParaCrawl v7.1

The information about available packages and the necessary patches (the "package descriptions") are maintained separately, but are usually included with this distribution.
Die Informationen über Verfügbarkeit und benötigte Anpassungen (die "Paketbeschreibungen") werden separat gehalten, sind aber normalerweise in der Distribution enthalten.
ParaCrawl v7.1

The flow of information is hampered by inadequate information technology, separately maintained registers and different procedures operated by various judicial institutions.
Der Informationsfluss wird durch unzureichende Informationstechnologie, separat geführte Register und unterschiedliche Verfahren der verschiedenen Justizeinrichtungen erschwert.
ParaCrawl v7.1

Miscellaneous kinds of content can be entered and edited by different users with individual access rights while structure, design and technical basis are maintained separately.
Dabei können Inhalte unterschiedlicher Art von verschiedenen Bearbeitern mit individuellen Zugriffsrechten eingegeben und bearbeitet werden, während Struktur, Design und Technik davon unabhängig gepflegt werden.
ParaCrawl v7.1

The trust fund has to be maintained quite separately from the assets of the sponsoring employer and money can only be lawfully returned to the employer In special circumstances.
Der Treuhandfonds muß völlig losgelöst von den Aktiva des den Plan tragenden Arbeitgebers geführt werden. Nur unter besonderen Umständen ist es möglich, Mittel auf gesetzlich zulässigem Wege an den Arbeitgeber zurückzuführen.
EUbookshop v2

The feed motion can be maintained throughout the separation cycle.
Die Zufuhrbewegung kann während des gesamten Separierzyklus aufrechterhalten werden.
EuroPat v2

Corporate Funds must be maintained separate and apart from Personal Funds.
Unternehmensfonds müssen getrennt von persönlichen Fonds verwaltet werden.
CCAligned v1