Translation of "Magnified" in German
This
effect
is
significantly
magnified
by
quota
systems
and
by
production-limiting
schemes.
Dieser
Effekt
wird
durch
das
Quotensystem
und
die
Produktionsbeschränkungen
erheblich
verschärft.
Europarl v8
If
selected,
the
area
around
the
mouse
cursor
is
magnified
Ist
dieses
Ankreuzfeld
markiert,
wird
der
Bereich
um
den
Mauszeiger
vergrößert
dargestellt.
KDE4 v2
The
environmental
impact
is
magnified
by
large-scale
farming.
Die
ökologischen
Auswirkungen
werden
durch
landwirtschaftliche
Großbetriebe
noch
verschärft.
News-Commentary v14
Small
disputes
are
magnified
by
this
underlying
conflict.
Kleine
Kontroversen
werden
durch
diesen
zugrunde
liegenden
Konflikt
verschärft.
News-Commentary v14
Feelings
for
him
have
been
magnified.
Deine
Gefühle
für
ihn
wurden
verstärkt.
OpenSubtitles v2018
Your
feelings
for
him
have
been
magnified.
Deine
Gefühle
ihm
gegenüber
haben
sich
verstärkt.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
magnified
bloody
imprint
on
the
thumb
rise
of
the
handle.
Das
ist
der
vergrößerte,
blutige
Abdruck
auf
der
Daumenauflage
des
Griffes.
OpenSubtitles v2018
Even
the
loosest
affiliation
could
be
magnified
in
the
unsub's
psyche.
Selbst
die
kleinste
Verbindung
könnte
in
der
Psyche
der
Unbekannten
vergrößert
sein.
OpenSubtitles v2018
Even
magnified
images
of
her
hippocampal
region,
nothing.
Auch
vergrößerte
Bilder
ihre
Hippocampal-Region
zeigen
nichts.
OpenSubtitles v2018
In
death,
that
hatred
will
be
magnified.
Im
Tode
wird
dieser
Hass
verstärkt.
OpenSubtitles v2018
Anything
you
felt
before
will
be
magnified
now.
Alles,
was
du
vorher
empfunden
hast,
wird
jetzt
verstärkt.
OpenSubtitles v2018
As
a
vampire,
that
was
magnified.
Als
Vampir,
wurde
das
verstärkt.
OpenSubtitles v2018
The
photograph
is
further
magnified
by
the
factor
4.25.
Die
Aufnahme
wird
nochmals
um
den
Faktor
4,25
vergrößert.
EuroPat v2