Translation of "Magnetically" in German
As
you
can
see
the
little
tether,
that
it's
also
magnetically
levitated.
Wie
Sie
an
der
kleinen
Stütze
sehen,
wird
er
auch
magnetisch
angehoben.
TED2020 v1
It
will
magnetically
seal,
and
then
you're
good
to
go.
Sie
wird
sich
magnetisch
versiegeln,
und
dann
sind
Sie
bereit
loszulegen.
OpenSubtitles v2018
The
hatch
is
magnetically
sealed,
but
I
believe
I
can
bypass
it.
Die
Luke
ist
magnetisch
verschlossen,
aber
ich
kann
sie
wohl
knacken.
OpenSubtitles v2018
Data
which
can
be
read
by
machine,
magnetically
or
optically,
for
example,
may
of
course,
also
be
applied.
Selbstverständlich
können
z.B.
auch
maschinell,
magnetisch
und
optisch
lesbare
Daten
angebracht
werden.
EuroPat v2
It
is
in
the
form
of
a
4/3
distributing
valve
and
is
magnetically
switched.
Er
ist
als
4/3-Wegeventil
ausgeführt
und
wird
magnetisch
geschaltet.
EuroPat v2
These
can
be
coupled
mechanically
or
magnetically
with
the
piston.
Diese
können
mechanisch
oder
magnetisch
mit
dem
Kolben
gekoppelt
sein.
EuroPat v2
Thermostating
is
carried
out
for
6
h
at
80°
C.
while
stirring
magnetically.
Man
thermostatisiert
für
6
h
bei
80°
C
unter
magnetischem
Rühren.
EuroPat v2
Thermostating
is
carried
out
for
a
further
6
h
at
60°
C.
while
stirring
magnetically.
Man
thermostatisiert
für
weitere
6
h
hei
60°
C
unter
magnetischem
Rühren.
EuroPat v2
Several
magnetically
controllable
resistors
may
be
connected
electrically
in
parallel
and
in
series.
Mehrere
magnetisch
steuerbare
Widerstände
können
elektrisch
parallel
und
in
Serie
geschaltet
sein.
EuroPat v2
Embodiment
1
describes
the
principle
of
the
magnetically
controllable
resistor
having
a
layer
of
bismuth.
Ausführungsbeispiel
1
beschreibt
das
Prinzip
des
magnetisch
steuerbaren
Widerstandes
mit
einer
Wismutschicht.
EuroPat v2
Embodiment
2
described
a
magnetically
controllable
resistor
having
parallel
ridges
as
an
amplifier.
Ausführungsbeispiel
2
beschreibt
einen
magnetisch
steuerbaren
Widerstand
mit
parallelen
Wällen
als
Verstärker.
EuroPat v2
The
areas
Q
and
U
are
advantageously
erased
magnetically.
Die
Bereiche
Q
und
U
sind
zweckmäßig
magnetisch
gelösicht.
EuroPat v2
The
slide
51
is
made
of
a
magnetically
conductive
material.
Der
Schieber
51
besteht
aus
magnetisch
leitendem
Material.
EuroPat v2
The
position
changer
59
is
then
at
least
partly
made
of
a
magnetically
conductive
material.
Das
Stellungswechselorgan
59
besteht
dabei
zumindest
teilweise
aus
magnetisch
leitendem
Material.
EuroPat v2