Translation of "Magnetically" in German

As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
Wie Sie an der kleinen Stütze sehen, wird er auch magnetisch angehoben.
TED2020 v1

It will magnetically seal, and then you're good to go.
Sie wird sich magnetisch versiegeln, und dann sind Sie bereit loszulegen.
OpenSubtitles v2018

The hatch is magnetically sealed, but I believe I can bypass it.
Die Luke ist magnetisch verschlossen, aber ich kann sie wohl knacken.
OpenSubtitles v2018

Data which can be read by machine, magnetically or optically, for example, may of course, also be applied.
Selbstverständlich können z.B. auch maschinell, magnetisch und optisch lesbare Daten angebracht werden.
EuroPat v2

It is in the form of a 4/3 distributing valve and is magnetically switched.
Er ist als 4/3-Wegeventil ausgeführt und wird magnetisch geschaltet.
EuroPat v2

These can be coupled mechanically or magnetically with the piston.
Diese können mechanisch oder magnetisch mit dem Kolben gekoppelt sein.
EuroPat v2

Thermostating is carried out for 6 h at 80° C. while stirring magnetically.
Man thermostatisiert für 6 h bei 80° C unter magnetischem Rühren.
EuroPat v2

Thermostating is carried out for a further 6 h at 60° C. while stirring magnetically.
Man thermostatisiert für weitere 6 h hei 60° C unter magnetischem Rühren.
EuroPat v2

Several magnetically controllable resistors may be connected electrically in parallel and in series.
Mehrere magnetisch steuerbare Widerstände können elektrisch parallel und in Serie geschaltet sein.
EuroPat v2

Embodiment 1 describes the principle of the magnetically controllable resistor having a layer of bismuth.
Ausführungsbeispiel 1 beschreibt das Prinzip des magnetisch steuerbaren Widerstandes mit einer Wismutschicht.
EuroPat v2

Embodiment 2 described a magnetically controllable resistor having parallel ridges as an amplifier.
Ausführungsbeispiel 2 beschreibt einen magnetisch steuerbaren Widerstand mit parallelen Wällen als Verstärker.
EuroPat v2

The areas Q and U are advantageously erased magnetically.
Die Bereiche Q und U sind zweckmäßig magnetisch gelösicht.
EuroPat v2

The slide 51 is made of a magnetically conductive material.
Der Schieber 51 besteht aus magnetisch leitendem Material.
EuroPat v2

The position changer 59 is then at least partly made of a magnetically conductive material.
Das Stellungswechselorgan 59 besteht dabei zumindest teilweise aus magnetisch leitendem Material.
EuroPat v2