Translation of "Mad as a hatter" in German

Since his pal's death, he's mad as a hatter!
Seit dem Tod seines Freundes ist er völlig verrückt geworden!
OpenSubtitles v2018

Well, suppose we agree he's as mad as a hatter.
Nun, sagen wir, dass er vollkommen verrückt ist.
OpenSubtitles v2018

And you are as mad as a fucking hatter.
Und du bist so verrückt, wie ein verrückter Hutmacher.
OpenSubtitles v2018

Agnes was a hermit nun... And as mad as a hatter.
Agnes war eine Einsiedlernonne... und so verrückt wie ein Hutmacher.
OpenSubtitles v2018

He has become as mad as a hatter.
Er ist so verrückt wie ein Hutmacher geworden.
ParaCrawl v7.1

Which is to say, she's mad as a hatter, poor child.
D. H., sie ist so verrückt wie ein Mondkalb, das arme Ding.
OpenSubtitles v2018

Aside from the fact that you're mad as a hatter, you're a good kid.
Abgesehen davon, dass Du von Grund auf böse bist, bist Du auch ein gutes Kind.
OpenSubtitles v2018