Translation of "Mad as a hatter" in German
Since
his
pal's
death,
he's
mad
as
a
hatter!
Seit
dem
Tod
seines
Freundes
ist
er
völlig
verrückt
geworden!
OpenSubtitles v2018
Well,
suppose
we
agree
he's
as
mad
as
a
hatter.
Nun,
sagen
wir,
dass
er
vollkommen
verrückt
ist.
OpenSubtitles v2018
And
you
are
as
mad
as
a
fucking
hatter.
Und
du
bist
so
verrückt,
wie
ein
verrückter
Hutmacher.
OpenSubtitles v2018
Agnes
was
a
hermit
nun...
And
as
mad
as
a
hatter.
Agnes
war
eine
Einsiedlernonne...
und
so
verrückt
wie
ein
Hutmacher.
OpenSubtitles v2018
He
has
become
as
mad
as
a
hatter.
Er
ist
so
verrückt
wie
ein
Hutmacher
geworden.
ParaCrawl v7.1
Which
is
to
say,
she's
mad
as
a
hatter,
poor
child.
D.
H.,
sie
ist
so
verrückt
wie
ein
Mondkalb,
das
arme
Ding.
OpenSubtitles v2018
Aside
from
the
fact
that
you're
mad
as
a
hatter,
you're
a
good
kid.
Abgesehen
davon,
dass
Du
von
Grund
auf
böse
bist,
bist
Du
auch
ein
gutes
Kind.
OpenSubtitles v2018