Translation of "Lumber room" in German
There
are
four
bright
and
picturesque
levels:
lumber-room,
dining-room,
pier
and
office.
Es
gibt
vier
helle
und
malerische
Ebenen:
Rumpelkammer,
Esszimmer,
Pier
und
im
Büro.
ParaCrawl v7.1
The
estate
administrator
cased
them
into
67
tea
chests
and
put
these
into
a
lumber-room.
Diese
hat
der
Nachlassverwalter
in
67
Teekisten
verpackt
und
zunächst
in
einer
Abstellkammer
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
the
originals
rooms
have
been
all
areas
of
a
house:
a
bedroom,
a
coffee
room,
a
lumber-room,
a
kitchen,
a
corridor,
a
cellar.
Vorlage
für
die
Nachbauten
waren
zu
Anfang
alle
Bereiche
eines
Hauses:
ein
Schlafzimmer,
ein
Kaffeezimmer,
eine
Abstellkammer,
eine
Küche,
ein
Flur,
ein
Keller.
Wikipedia v1.0
At
the
outbreak
of
the
war,
German
Social-Democracy
hastened
to
deck
the
predatory
expedition
of
German
imperialism
with
an
ideological
shield
from
the
lumber-room
of
Marxism
by
declaring
it
to
be
a
liberating
expedition
against
Russian
Czarism,
such
as
our
old
teachers
(Marx
and
Engels)
had
longed
for.
Die
deutsche
Sozialdemokratie
beeilte
sich
beim
Ausbruch
des
Krieges,
den
Raubzug
des
deutschen
Imperialismus
mit
einem
ideologischen
Schild
aus
der
Rumpelkammer
des
Marxismus
zu
schmücken,
indem
sie
ihn
für
den
von
unseren
Altmeistern
herbeigesehnten
Befreierfeldzug
gegen
den
russischen
Zarismus
erklärte.
ParaCrawl v7.1
Schachblätter
-
"a
lumber-room
of
two
times
32
squares"
is
managed
by
Carsten
Herrmann
and
Stefan
Kalhorn.
Schachblätter
-
"eine
Rumpelkammer
auf
zweimal
32
Feldern"
werden
von
Carsten
Herrmann
und
Stefan
Kalhorn
geleitet.
ParaCrawl v7.1
Composed
by
4
rooms,
3
bathrooms,
kitchen,
lounge,
washer,
dressing
room,
cupboards,
spa
and
exterior
Jacuzzi,
2
terraces,
garage,
lumber
room,
particular
private
elevator,
tub
of
hydromassage.
Zusammengesetzt
durch
4
Räume,
3
Badezimmer,
Küche,
Halle,
Waschmaschine,
Ankleidezimmer,
Schränke,
Badekurort
und
Außenwhirlpool,
2
Terrassen,
Garage,
Rumpelkammer,
besonderes
privates
Förderwerk,
Wanne
der
Hydromassage.
ParaCrawl v7.1
That
no
reasonable
man
to-day
fears
that
the
victorious
proletariat
will
cause
a
return
to
the
old
condition
of
barbarism
or
that
it
will
fling
art
and
science
and
superfluous
rubbish
into
the
lumber
room
but
that
on
the
contrary
it
is
just
among
those
broad
popular
sections
of
the
proletariat
that
the
most
interest
and
the
highest
regard
for
art
and
science
is
to
be
found,
I
have
already
shown
in
my
essay
concerning
Reform
and
Revolution.
Dass
kein
vernünftiger
Mensch
heute
mehr
vom
siegreichen
Proletariat
befürchtet,
es
werde
nach
alter
Barbarenart
haufen
und
Kunst
und
Wissenschaft
als
überflüssigen
Trödel
in
die
Rumpelkammer
verweisen
wollen,
dass
im
Gegenteil
unter
den
breiten
Volksschichten
das
Proletariat
gerade
jene
ist,
die
am
meisten
Interesse,
ja
Hochachtung
für
Kunst
und
Wissenschaft
bezeugt,
habe
ich
schon
in
meinem
Schriftchen
über
„Sozialreform
und
soziale
Revolution“
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
The
mind
tends
to
hide
away
awkward
occurrences
and
self-caused
flops
or
external
incidents
with
negative
aspects
into
´lumber
room´
of
subconscious
(nevertheless
reminders
come
up
by
occasion).
Unangenehme
Vorkommnisse
wie
eigen-verursachte
Misserfolge
(oder
extern-verursachte
und
belastende
Ereignisse)
versteckt
der
Verstand
in
die
´Rumpelkammer´
des
Unterbewussten
(aber
gelegentlich
tauchen
Erinnerungen
dennoch
auf).
ParaCrawl v7.1
For
all
these
reasons
it
will
be
far
more
difficult
to
make
every
coming
proletarian
revolution
than
it
was
to
make
all
past
revolutions.
It
is
important
always
to
remember
that
in
the
bourgeois
revolution
the
leading
force,
the
revolutionary
bourgeoisie,
had
long
held
economic
power
in
its
hands
before
the
revolution
in
the
narrow
sense
broke
out,
and
that
there
was
a
large
class,
economically
subject
to
the
bourgeoisie
and
exposed
to
its
political
influence,
which
the
bourgeoisie
could
put
to
work
to
pull
the
chestnuts
out
of
the
fire.
It
is
important
to
remember
that
the
bourgeoisie
bad
first
of
all
to
a
certain
degree
picked
up
the
old
rubbish
of
feudalism
before
it
broke
it
up
and
threw
it
in
the
lumber-room,
while
the
members
of
the
proletariat
must
conquer
everything
that
was
taken
from
them
with
the
help
of
riches
while
themselves
still
going
hungry
and
even
at
the
risk
of
their
lives.
Es
ist
wichtig,
sich
immer
wieder
vor
Augen
zu
halten,
daß
in
der
bürgerlichen
Revolution
das
treibende
revolutionäre
Bürgertum
längst
wirtschaftlich
das
Heft
in
Händen
hatte,
bevor
die
Revolution
im
engeren
Sinne
zum
Ausbruch
kam,
daß
es
eine
zahlreiche,
ihm
wirtschaftlich
unterworfene
und
seinem
politischen
Einflusse
preisgegebene
Klasse
für
sich
in
das
Feuer
treiben
und
sich
die
Kastanien
aus
dem
Feuer
holen
lassen
konnte,
daß
es
den
alten
Plunder
des
Feudalismus
gewissermaßen
erst
angekauft
hatte,
bevor
es
ihn
zertrümmerte
oder
in
die
Rumpelkammer
warf,
während
das
Proletariat
alles,
was
dort
mit
Reichtum
errungen
ist,
mit
Hunger
und
mit
den
eigenen
nackten
Leibern
erobern
muss.
ParaCrawl v7.1
The
house
has
a
great
entrance
hall,
a
living-dining
area
with
big
terrace
and
sea
views
and
an
open
kitchen
with
lumber
room.
Das
Haus
verfügt
über
einen
representativen
Eingang,
ein
Wohn-Esszimmer
mit
großer
Terrasse
und
Meerblick
und
eine
offene
Küche
mit
Abstellraum.
ParaCrawl v7.1
Surface
53.33
m2,
2
rooms
(1
double,
1
single),
1
bathing,
dining
room,
kitchen,
washroom,
balcony,
built-in
cupboard,
reinforced
door,
answering
device,
double
glass,
ground,
carpentry
inside,
carpentry
outside,
garage,
lumber
room,
air-conditioned,
heating,
elevator,
association
spending,
State
certification:
.
Fläche
53.33
m2,
2
einzelzimmers
(1
doppel,
1
einzel),
1
badezimmer,
esszimmer,
Küche,
waschküche,
balkon,
schränke,
tür,
portier
roboter,
doppel
fenstersheiben,
boden,
innerliches
schreiner,
äusserliches
schreiner,
garage,
abstellraum,
klimaanlage,
heizung,
lift,
kosten
gemeinschaft,
staatliche
Zertifizierung:
.
ParaCrawl v7.1
That
no
reasonable
man
to-day
fears
that
the
victorious
proletariat
will
cause
a
return
to
the
old
condition
of
barbarism
or
that
it
will
fling
art
and
science
and
superfluous
rubbish
into
the
lumber
room
but
that
on
the
contrary
it
is
just
among
those
broad
popular
sections
of
the
proletariat
that
the
most
interest
and
the
highest
regard
for
art
and
science
is
to
be
found,
I
have
already
shown
in
my
essay
concerning
Reform
and
Revolution
.
Dass
kein
vernünftiger
Mensch
heute
mehr
vom
siegreichen
Proletariat
befürchtet,
es
werde
nach
alter
Barbarenart
haufen
und
Kunst
und
Wissenschaft
als
überflüssigen
Trödel
in
die
Rumpelkammer
verweisen
wollen,
dass
im
Gegenteil
unter
den
breiten
Volksschichten
das
Proletariat
gerade
jene
ist,
die
am
meisten
Interesse,
ja
Hochachtung
für
Kunst
und
Wissenschaft
bezeugt,
habe
ich
schon
in
meinem
Schriftchen
über
"Sozialreform
und
soziale
Revolution"
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
On
the
ground
floor
the
house
has
a
garage
with
patio,
a
laundry
and
a
lumber
room.
Das
Haus
verfügt
im
Erdgeschoss
über
eine
Garage
mit
angeschlossenem
Patio,
eine
Waschküche
und
eine
Abstellkammer.
ParaCrawl v7.1
Surface
92
m2,
2
rooms
(1
suite,
1
double),
2
bathings,
dining
room,
kitchen,
flat
roof,
balcony,
built-in
cupboard,
reinforced
door,
answering
device,
double
glass,
ground,
carpentry
inside,
carpentry
outside,
garage,
lumber
room,
heating,
telephone,
elevator.
Fläche
92
m2,
2
einzelzimmers
(1
suite,
1
doppel),
2
badezimmer,
esszimmer,
Küche,
terrasse,
balkon,
schränke,
tür,
portier
roboter,
doppel
fenstersheiben,
boden,
innerliches
schreiner,
äusserliches
schreiner,
garage,
abstellraum,
heizung,
telefon,
lift.
ParaCrawl v7.1
Schachblätter
-
”a
lumber-room
of
two
times
32
squares”
is
managed
by
Carsten
Herrmann
and
Stefan
Kalhorn.
Schachblätter
-
"eine
Rumpelkammer
auf
zweimal
32
Feldern"
werden
von
Carsten
Herrmann
und
Stefan
Kalhorn
geleitet.
ParaCrawl v7.1
If
we
now
consider
the
case
of
any
instrument
of
labour
during
the
whole
period
of
its
service,
from
the
day
of
its
entry
into
the
workshop,
till
the
day
of
its
banishment
into
the
lumber
room,
we
find
that
during
this
period
its
use-value
has
been
completely
consumed,
and
therefore
its
exchange
value
completely
transferred
to
the
product.
Betrachten
wir
nun
die
ganze
Periode,
während
deren
ein
solches
Arbeitsmittel
dient,
von
dem
Tag
seines
Eintritts
in
die
Werkstätte
bis
zum
Tage
seiner
Verbannung
in
die
Rumpelkammer,
so
ist
während
dieser
Periode
sein
Gebrauchswert
von
der
Arbeit
vollständig
verzehrt
worden
und
sein
Tauschwert
daher
vollständig
auf
das
Produkt
übergegangen.
ParaCrawl v7.1
Surface
115
m2,
2
rooms
(2
doubles),
2
bathings,
dining
room,
kitchen,
washroom,
flat
roof,
built-in
cupboard,
furniture,
reinforced
door,
answering
device,
double
glass,
ground,
carpentry
inside,
carpentry
outside,
garage,
lumber
room,
heating,
elevator.
Fläche
115
m2,
2
einzelzimmers
(2
doppel),
2
badezimmer,
esszimmer,
Küche,
waschküche,
terrasse,
schränke,
möbel,
tür,
portier
roboter,
doppel
fenstersheiben,
boden,
innerliches
schreiner,
äusserliches
schreiner,
garage,
abstellraum,
heizung,
lift.
ParaCrawl v7.1
On
the
death
of
her
half-brother
Ahaziah,
she
was
instrumental
in
preserving
the
Davidic
stock,
by
concealing
the
infant
Jehoash
in
a
lumber-room
of
the
palace
(RVm).
Nach
dem
Tod
ihres
Halbbruders
Ahaziah
war
sie
maßgeblich
an
der
Erhaltung
des
Davidic-Stammes
beteiligt,
indem
er
den
Säugling
Jehoash
in
einem
Abstellraum
des
Palastes
(RVm)
versteckte.
ParaCrawl v7.1
From
1866
to
the
beginning
of
the
20th
century,
the
church
was
a
kind
of
lumber
room
and
morgue
chapel,
later
on
it
was
used
as
assembly
room
and
for
teaching.
Von
1866
bis
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
diente
die
Kirche
als
Rumpelkammer
und
Leichenkapelle,
doch
danach
wurde
sie
als
Versammlungsraum
und
für
den
Unterricht
genutzt.
ParaCrawl v7.1