Translation of "Lucky hand" in German

Ah, you have very lucky hand, master.
Sie haben eine sehr glückliche Hand, mein Herr.
OpenSubtitles v2018

Now, we were lucky with our hand-cleaning.
Wir hatten Glück mit dem Handreinigen.
TED2020 v1

You don't have a lucky hand.
Du hast kein Glück.
OpenSubtitles v2018

You need a lucky hand and a little luck at the dice to influence the best adviser at the right time.
Man braucht ein glückliches Händchen und auch etwas Glück beim Würfeln, um zur richtigen Zeit die richtigen Berater bestechen zu können.
ParaCrawl v7.1

Richness of ideas, the power of implementation, readiness to take risks and the frequently quoted "lucky hand" characterize the Werner Thieme of yesterday and his son Frank of today and have allowed that which began in a tiny backyard of Emmendingen to advance into an internationally established and recognised enterprise.
Dabei sind Ideenreichtum, Durchsetzungskraft, Risikobereitschaft und das häufig zitierte „glückliche Händchen“ die Eigenschaften, die damals Werner Thieme und heute auch Sohn Frank auszeichnen und das, was in einem kleinen Emmendinger Hinterhof begann, zu einem international aufgestellten und anerkannten Unternehmen avancieren ließen.
ParaCrawl v7.1

He plays a cop, who seems to have a dark chapter in his past, and who also hasn't got a lucky hand when it comes to love.
Er spielt einen Cop, der eine dunkle Vergangenheit zu haben scheint, und der überdies nicht wirklich Glück mit der Liebe hat.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, Lucky Girls might just be too basic for players who enjoy big bonus features.
Auf der anderen Seite wird Lucky Girls vielleicht für Spieler, die große Bonusfunktionen lieben, zu einfach sein.
ParaCrawl v7.1

Protein crystallisation is often also described as an art because a crystal grower not only requires enormous perseverance and patience, but also a lucky hand.
Vielfach wird die Proteinkristallisation auch als eine Kunst bezeichnet, weil ein Kristallzüchter nicht nur große Ausdauer und Geduld, sondern auch eine glückliche Hand braucht.
EuroPat v2

I wish you a happy New year and a lucky hand to choose to buy a piece, which you know is a possible lifelong genuine joy.
Ich wünsche Ihnen ein gesegnetes und friedvolles neues Jahr und ein glückliches Händchen für Käufe in einer Materie, die Ihnen jetzt - und wenn möglich lebenslang - echte Freude zu bereiten vermag!
CCAligned v1

He not only proved a lucky hand artistically, but also showed his entrepreneurial qualities by securing his creations with industrial property rights and then being one of the first to merchandise on a large scale.
Er bewies nicht nur künstlerisch ein glückliches Händchen, sondern stellte seine unternehmerischen Qualitäten unter Beweis, indem er seine Schöpfungen mit gewerblichen Schutzrechten absicherte und dann als einer der ersten im großen Stil Merchandising betrieb.
ParaCrawl v7.1

All they can think of is that if their opponent is lucky on this hand, then its their turn to be lucky on the next hand.
Alles, was sie denken kann, ist, dass, wenn der Gegner das Glück auf dieser Seite, dann an der Reihe wären, glücklich zu sein in der nächsten Hand.
ParaCrawl v7.1

Together with the fall of Syrradrea and the loss of my wealth - that part of my wealth, anyway - even my lucky hand at business seemed to be lost.
Mit dem Untergang Syrradreas und dem Verlust meines Vermögens - dieses Teils meines Vermögens, jedenfalls - schien auch meine glückliche Hand für Geschäfte dahingegangen zu sein.
ParaCrawl v7.1

When it comes to real estate transactions, you often prove to have a lucky hand and find an inner sense of safety and security through joint ownership.
Sie beweisen insbesondere bei Immobiliengeschäften oftmals eine glückliche Hand und finden durch gemeinsamen Besitz zu innerer Sicherheit und Geborgenheit.
ParaCrawl v7.1

Large profits cannot be planned – you almost always need a lucky hand.
Große Gewinne lassen sich (fast) nicht nicht planen – ein glückliches Händchen gehört immer dazu.
ParaCrawl v7.1

In his Herculean task, it has to be wished that he not only has a lucky hand, but also that in the discussions fired up after the unfortunate investments in Southern America, in order to safeguard steel production within ThyssenKrupp, he can perhaps provide new impulses to direct the commitment to this industry once more.
Es ist ihm bei seiner Herkulesaufgabe nicht nur eine glückliche Hand zu wünschen, sondern auch, dass die nach den missglückten Investitionen in Südamerika um die Aufrechterhaltung der Stahlproduktion, innerhalb und außerhalb des Konzerns, entbrannte Diskussion noch einmal neue Impulse in Richtung Branchenbekenntnis bekommt.
ParaCrawl v7.1

The rest is a lucky hand, when judging what is absolutely necessary and what can be discarded in the optimizing process.
Der Rest ist ein glückliches Händchen bei der Optimierung, also bei der Beurteilung dessen, was unbedingt nötig ist, und was möglicherweise weggelassen werden kann.
ParaCrawl v7.1

The firm founder Jakob Hembus had been it, on behalf of the empress the castle Kronberg and particular the chapel restored, where he found and opended the holy Kürmmernisbild of 1300 under a layer of painting with lucky hand.
Der Firmengründer Jakob Hembus war es gewesen, der im Auftrag der Kaiserin Friedrich die Burg Kronberg und insbesondere die Schloßkapelle restaurierte, wo er mit glücklicher Hand das „heilige Kümmernisbild“ von 1300 unter einer Schicht von Anstrichen fand und freilegte.
ParaCrawl v7.1

As you could already see in some tests here at OCinside, Thrustmaster has a very lucky hand when it comes to gaming peripherals of all kinds.
Wie man bereits in einigen Tests bei uns sehen konnte, hat Thrustmaster ein sehr glückliches Händchen, wenn es um Spielsteuerungen aller Art geht.
ParaCrawl v7.1

In the farewell party priest Leo Vetter-Diez attested her a lucky hand - not only in the economic guidance of the 57-beds house, but, above all, in human matters.
Bei der Abschiedsfeier bescheinigte ihr Pfarrer Leo Vetter-Diez eine glückliche Hand - nicht nur in der wirtschaftlichen Führung des 57-Betten-Hauses, sondern vor allem in menschlichen Dingen.
ParaCrawl v7.1