Translation of "Lovely idea" in German

That's a lovely idea.
Das ist aber eine gute Idee!
Tatoeba v2021-03-10

Oh, what a lovely idea if I may say so.
Ach, was für eine hübsche Idee, wenn ich das sagen darf.
OpenSubtitles v2018

It sounds like a lovely idea, doesn't it?
Das klingt doch nach einer reizenden Idee, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

It's a lovely idea, Emma.
Das ist eine schöne Idee, Emma.
OpenSubtitles v2018

That's a lovely idea, but Mormont's a last name.
Das ist eine schöne Idee, aber Mormont ist ein Nachname.
OpenSubtitles v2018

And it is a lovely idea, isn't it, Jason?
Und ist die Idee nicht toll, Jason?
OpenSubtitles v2018

Lovely idea, like a chimichanga but fresher and all in one.
Schöne Idee, wie ein chimichanga aber frischen und alles in einer.
ParaCrawl v7.1

A diamond ring could be a lovely idea!
Ein Diamantring könnte eine schöne Idee sein!
ParaCrawl v7.1

Portrait Paintings from photograph are a lovely gift idea for any occasion.
Porträtgemälde von einem Foto ist eine schöne Geschenkidee für jeden Anlass.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I think that's a lovely idea if you think you can use him.
Ja, ich halte es für eine gute Idee, wenn du ihn brauchen kannst.
OpenSubtitles v2018

It's a lovely idea.
Das ist eine reizende Idee.
OpenSubtitles v2018

I have a lovely idea.
Ich habe eine tolle Idee.
OpenSubtitles v2018

I think that's a lovely idea.
Das ist eine großartige Idee.
OpenSubtitles v2018