Translation of "Lovely idea" in German
That's
a
lovely
idea.
Das
ist
aber
eine
gute
Idee!
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
what
a
lovely
idea
if
I
may
say
so.
Ach,
was
für
eine
hübsche
Idee,
wenn
ich
das
sagen
darf.
OpenSubtitles v2018
It
sounds
like
a
lovely
idea,
doesn't
it?
Das
klingt
doch
nach
einer
reizenden
Idee,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
It's
a
lovely
idea,
Emma.
Das
ist
eine
schöne
Idee,
Emma.
OpenSubtitles v2018
That's
a
lovely
idea,
but
Mormont's
a
last
name.
Das
ist
eine
schöne
Idee,
aber
Mormont
ist
ein
Nachname.
OpenSubtitles v2018
And
it
is
a
lovely
idea,
isn't
it,
Jason?
Und
ist
die
Idee
nicht
toll,
Jason?
OpenSubtitles v2018
Lovely
idea,
like
a
chimichanga
but
fresher
and
all
in
one.
Schöne
Idee,
wie
ein
chimichanga
aber
frischen
und
alles
in
einer.
ParaCrawl v7.1
A
diamond
ring
could
be
a
lovely
idea!
Ein
Diamantring
könnte
eine
schöne
Idee
sein!
ParaCrawl v7.1
Portrait
Paintings
from
photograph
are
a
lovely
gift
idea
for
any
occasion.
Porträtgemälde
von
einem
Foto
ist
eine
schöne
Geschenkidee
für
jeden
Anlass.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
I
think
that's
a
lovely
idea
if
you
think
you
can
use
him.
Ja,
ich
halte
es
für
eine
gute
Idee,
wenn
du
ihn
brauchen
kannst.
OpenSubtitles v2018
It's
a
lovely
idea.
Das
ist
eine
reizende
Idee.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
lovely
idea.
Ich
habe
eine
tolle
Idee.
OpenSubtitles v2018
I
think
that's
a
lovely
idea.
Das
ist
eine
großartige
Idee.
OpenSubtitles v2018