Translation of "Losing party" in German

The costs of this review inspection shall be borne by the losing party.
Die Kosten des Gegengutachtens gehen zu Lasten der unterliegenden Partei.
DGT v2019

The costs of the second inspection referred to in paragraph 8 shall be borne by the losing party.
Die Kosten des Gegengutachtens nach Absatz 8 gehen zu Lasten der unterliegenden Partei.
JRC-Acquis v3.0

Their reimbursement by the losing party on an equitable basis mitigates this disadvantage.
Die angemessene Erstattung dieser Kosten durch die unterlegene Partei gleicht diesen Nachteil aus.
TildeMODEL v2018

Expenditure in excess of thisamount may be allocated to the losing party in accordance with Article 70.
Dieden betreffenden Betrag übersteigenden Kosten können nach Artikel 70 demunterliegenden Beteiligten auferlegt werden.
EUbookshop v2

Thus the losing party will have to pay both sides' costs.
Die unterlÌ8g8nde Partei muß somit die Kosten beider Seiten tragen.
EUbookshop v2

The losing party is in fact almost always goes to appeal.
Die unterlegene Partei wird nämlich den Entscheid fast immer mit der Beschwerde anfechten.
ParaCrawl v7.1

The expenses shall be borne by the losing party.
Die Kosten trägt der unterliegende Teil.
ParaCrawl v7.1

Hargis as losing party refrained from contesting the office decision before the court.
Hargis als unterlegene Partei verzichtete darauf, diesen Amtsentscheid gerichtlich anzufechten.
ParaCrawl v7.1

The losing party has to bear the costs including the costs incurred by the opponent.
So hat die unterlegene Partei auch die Kosten der Gegenseite zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Expenditure in excess of this amount may be allocated to the losing party in accordance with Article 70.
Die den betreffenden Betrag übersteigenden Kosten können nach Artikel 70 dem unterliegenden Beteiligten auferlegt werden.
JRC-Acquis v3.0

The fees to be borne by the losing party shall be limited to the fees paid by the other party for opposition, for an application for revocation or for a declaration of invalidity of the EU trade mark and for appeal.
Der unterliegende Beteiligte trägt lediglich die Kosten eines einzigen Widerspruchsführers und gegebenenfalls eines einzigen Vertreters.
DGT v2019

Without prejudice to Article 119(6), the losing party shall also bear all costs incurred by the other party that are essential to the proceedings, including travel and subsistence and the remuneration of a representative within the meaning of Article 93(1), within the limits of the scales set for each category of costs in the implementing act to be adopted in accordance with paragraph 1a of this Article.
Der unterliegende Beteiligte trägt lediglich die Kosten eines einzigen Widerspruchsführers und gegebenenfalls eines einzigen Vertreters.
DGT v2019

The time to buy, unfortunately for the losing party, is after the crash.
Die Zeit zu kaufen, leider für die unterlegene Partei, ist nach dem Absturz.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall ensure that reasonable and proportionate legal costs and other expenses incurred by the prevailing party are, as a general rule, borne by the unsuccessful losing party, unless equity does not allow this.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die Prozesskosten und sonstigen Kosten der obsiegenden Partei in der Regel, soweit sie zumutbar und angemessen sind, von der unterlegenen Partei getragen werden, sofern Billigkeitsgründe dem nicht entgegenstehen.
DGT v2019

I believe that these agreements are a positive step, not only because they draw a line under disputes in which the EU has been the losing party, with the ensuing consequences in economic and disciplinary terms and in terms of its institutional credibility as I already mentioned, but also because they lead to a balanced solution that respects the needs both of these ACP countries and of European producers in the outermost regions, who certainly cannot be abandoned to unbridled competition.
Ich glaube, dass diese Abkommen ein positiver Schritt sind, und zwar nicht nur weil sie einen Schlussstrich unter die Streitigkeiten ziehen, bei denen die EU die unterlegene Partei war, einschließlich der sich daraus ergebenden Folgen in wirtschaftlicher und disziplinärer Hinsicht und im Hinblick auf ihre institutionelle Glaubwürdigkeit, wie ich bereits erwähnt habe, sondern auch weil sie zu einer ausgewogenen Lösung führen, welche die Bedürfnisse sowohl dieser AKP-Staaten als auch der europäischen Erzeuger in Regionen in äußerster Randlage respektiert, die selbstverständlich nicht dem ungezügelten Wettbewerb überlassen werden dürfen.
Europarl v8

Regarding costs to be born by the losing party in opposition and cancellation procedures, reimbursable costs of the representation should be limited but the present maximum amounts should be increased slightly in view of the time elapsed since adoption of the Implementing Regulation.
Was die Kostentragung durch die unterlegene Partei in Widerspruchs- und Nichtigkeitsverfahren betrifft, sollte die Erstattungsfähigkeit der Vertretungskosten zwar begrenzt sein, die derzeit geltenden Höchstbeträge sollten aber leicht angehoben werden, da seit Verabschiedung der Durchführungsverordnung eine gewisse Zeit verstrichen ist.
DGT v2019

In cases of dispute, the intervention agency shall have the necessary tests on the cereals in question carried out again, the cost being met by the losing party.’
Im Streitfall veranlasst die Interventionsstelle die erneute Kontrolle der betreffenden Ware, wobei die unterlegene Partei die diesbezüglichen Kosten trägt.“
DGT v2019

Where the successful party to proceedings is represented by more than one agent, adviser or advocate, the losing party shall bear the costs referred to in paragraph 4 for one such person only.
Ist der obsiegende Verfahrensbeteiligte von mehreren Bevollmächtigten, Beiständen oder Anwälten vertreten worden, so hat der unterlegene Verfahrensbeteiligte die in Absatz 4 genannten Kosten nur für einen Vertreter zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

In Member States in which a losing party is liable for the costs of the opposing party, if the recipient loses the case, the legal aid shall cover the costs incurred by the opposing party, if it would have covered such costs had the recipient been domiciled or habitually resident in the Member State in which the court is sitting.
In Mitgliedstaaten, in denen die unterliegende Partei die Kosten der Gegenpartei übernehmen muss, umfasst die Prozesskostenhilfe im Falle einer Prozessniederlage des Empfängers auch die Kosten der Gegenpartei, sofern sie diese Kosten umfasst hätte, wenn der Empfänger seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt im Mitgliedstaat des Gerichtsstands gehabt hätte.
JRC-Acquis v3.0