Translation of "Loose material" in German
The
buffed
surface
texture
shall
not
contain
deep
buffing
lacerations
or
loose
material.
An
der
abgerauten
Oberfläche
dürfen
keine
tiefen
Verletzungen
oder
loses
Material
vorhanden
sein.
DGT v2019
The
test
surface
shall
be
free
of
loose
material
and
foreign
deposits.
Die
Prüfoberfläche
muss
frei
von
losem
Material
und
Fremdstoffablagerungen
sein.
DGT v2019
While
operating
the
press,
the
loose
fibrous
material
becomes
compacted.
Durch
Betätigung
der
Presse
wird
das
lockere
Fasermaterial
verdichtet.
EuroPat v2
For
loose
material,
it
is
identical
with
the
bulk
weight.
Es
ist
bei
lose
aufgeschilteten
Waren
mit
dem
Schüttgewicht
identisch.
EuroPat v2
The
loose
material
was
satisfactorily
clean
after
treatment.
Nach
Behandlung
war
das
Schüttgut
einwandfrei
sauber.
EuroPat v2
The
lining
19
and
also
the
apron
26
are
loaded
with
loose
material.
Sowohl
das
Futter
19
als
auch
die
Schürze
26
sind
durch
Schüttgut
belastet.
EuroPat v2
Consequently,
the
build-up
of
the
loose
material
layer
60
can
be
regulated
gravimetrically.
Hierdurch
kann
der
Aufbau
der
Schüttgutschicht
60
gravimetrisch
gesteuert
werden.
EuroPat v2
In
addition
compacting
of
the
loose
material
layer
on
the
discharge
roller
42
is
avoided.
Zusätzlich
wird
eine
Kompaktierung
der
Schüttgutschicht
auf
der
Austragrolle
42
vermieden.
EuroPat v2
This
loose
material
allows
a
direct
cooling
of
the
storage
cells.
Dieses
Schüttgut
erlaubt
eine
direkte
Kühlung
der
Speicherzelle.
EuroPat v2
The
grain
size
of
the
loose
material
3'
is
0.5-2
mm.
Die
Korngröße
des
Schüttgutes
3
beträgt
0,5-2
mm.
EuroPat v2
Remaining
hollow
spaces
are
likewise
filled
with
the
loose
material.
Verbleibende
Hohlräume
werden
ebenfalls
mit
dem
Schüttgut
gefüllt.
EuroPat v2
The
specific
gravity
of
the
loose
material
has
an
influence.
Mitbestimmend
ist
ferner
das
spezifische
Gewicht
des
Schüttgutes.
EuroPat v2
Thus
the
cleared
loose
material
has
a
cross-sectional
profile
of
an
elongated
triangle.
Das
abgeräumte
Schüttgut
besitzt
infolgedessen
das
Querschnittsprofil
eines
langgestreckten
Dreiecks.
EuroPat v2
Bench
stock
are
parts
representing
loose
material.
Schüttgut
sind
Teile,
die
ein
loses
Material
abbilden.
ParaCrawl v7.1
A
layer
of
loose
material
must
be
at
least
5-7see.
Eine
Schicht
aus
losem
Material
muss
mindestens
5-7
seinzu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Waves
and
storms
have
washed
away
all
loose
material.
Wellen
und
Ströme
haben
das
lockere
Material
weggespült.
ParaCrawl v7.1
Then,
a
finishing
surface
using
fine
sandpaper:
removes
loose
material.
Dann
wird
eine
Fertig
Oberfläche
feine
Sandpapier:
entfernt
von
losem
Material.
ParaCrawl v7.1
The
flywheel
housing
design
ensures
that
any
loose
material
in
the
flywheel
housing
is
blown
out.
Die
Bauweise
des
Wurfrad-Gehäuses
sorgt
dafür,
das
jegliches
lose
Material
hinausgeblasen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
ion
exchange
material
can
be
provided
as
loose
bulk
material
in
the
ion
exchanger
302
.
Das
lonentauschermaterial
kann
als
lose
Schüttung
in
dem
Ionentauscher
302
vorliegen.
EuroPat v2
This
cavity
is
then
filled
with
the
loose
bulk
material,
such
as
for
example
with
gravel.
Dieser
Hohlraum
wird
dann
mit
dem
Schüttgut,
wie
z.B.
mit
Kies
verfüllt.
EuroPat v2
Thus
in
the
present
advantageous
improvement
a
distinction
is
made
between
loose
fresh
material
and
baled
material.
Bei
der
vorliegenden
vorteilhaften
Weiterbildung
wird
also
zwischen
losem
Frischmaterial
und
Ballenmaterial
unterschieden.
EuroPat v2