Translation of "Loop wiring" in German
Only
one
Phonak
wireless
PTT
can
be
paired
and
used
with
a
single
wiring
loop.
Es
kann
nur
eine
kabellose
Sprechtaste
pro
Induktionsschleife
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases
this
data
line
is
laid
out
as
loop
wiring,
therefore
redundant.
Diese
Datenleitung
ist
in
den
meisten
Fällen
als
Ringleitung,
also
redundant,
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Our
water
mixing
devices
are
preferably
built
in
loop
wiring
systems
but
can
also
be
installed
in
existing
stub
lines.
Unsere
Wassermischgeräte
werden
vorzugsweise
in
der
Ringleitung
verbaut,
können
aber
auch
in
vorhandene
Stichleitungen
eingebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
The
module
simply
clips
onto
the
belt
and
attaches
to
the
HRS
12-pin
connector
of
Profilo
Nano's
wiring
loop.
Das
Modul
kann
einfach
mit
einem
Clip
am
Gürtel
befestigt
werden
und
an
den
HRS
12-Pin-Stecker
der
kabelgebundenen
Induktionsschleife
des
Profilo
Nano
angeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Electrical
connection
can
be
achieved
via
4-pole
6mm²
terminal
block
with
separate
protective
earth
conductor
located
in
a
cast
housing
incorporating
two
M20
cable
glands
suitable
for
cable
diameters
ranging
from
6
mm
up
to
13
mm,
loop-through
wiring
capable.
Der
Anschluss
erfolgt
über
eine
4-polige
6mm²
Anschlussklemme
mit
separatem
Schutzleiteranschluss
in
einer
Gussaufhängedose
mit
zwei
M20
Verschraubungen
für
Kabeldurchmesser
6
13
mm
und
ist
für
Durchgangsverdrahtung
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
module
simply
clips
onto
the
belt
and
attaches
to
the
HRS
12-pin
connector
of
Profilo
Nano’s
wiring
loop.
Das
Modul
kann
einfach
mit
einem
Clip
am
Gürtel
befestigt
werden
und
an
den
HRS
12-Pin-Stecker
der
kabelgebundenen
Induktionsschleife
des
Profilo
Nano
angeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Electrical
connection
can
be
achieved
via
a
4-pole
6mm²
terminal
block
with
separate
protective
earth
conductor
located
in
a
cast
housing
incorporating
two
M20
cable
glands
suitable
for
cable
diameters
ranging
from
6mm
up
to
13
mm,
loop-through
wiring
capable.
Der
Anschluss
erfolgt
über
eine
4-polige
6mm²
Anschlussklemme
mit
separatem
Schutzleiteranschluss
in
einer
Gussaufhängedose
mit
zwei
M20
Verschraubungen
für
Kabeldurchmesser
6
–13
mm
und
ist
für
Durchgangsverdrahtung
geeignet.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
a
large
number
of
high-strength
wire
loops
can
be
produced
from
a
seamless
ribbon
loop.
Aus
einer
nahtlosen
Bandschlaufe
kann
so
eine
große
Zahl
hochfester
Drahtschlaufen
erzeugt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
wire
loops,
the
cutting
coating
is
optionally
applied
to
the
external
wire
circumference.
Bei
den
Drahtschlaufen
wird
gegebenenfalls
der
Schneidbelag
auf
dem
äußeren
Drahtumfang
aufgebracht.
EuroPat v2
By
means
of
screws
the
wire
loops
79
can
be
changed
and
adjusted.
Durch
die
Schrauben
77
sind
die
Drahtschlingen
79
auswechselbar
und
verstellbar.
EuroPat v2
Wire
loops
protrude
into
the
opening
of
the
nozzle
frame
71
.
Die
Drahtschlingen
ragen
in
die
Öffnung
des
Mundstück-Rahmens
71
hinein.
EuroPat v2
The
contour
of
grooves
created
in
the
façade
slab
72
corresponds
to
that
of
wire
loops.
Die
Kontur
der
in
der
Fassadenplatte
72
erzeugten
Rillen
entspricht
derjenigen
der
Drahtschlingen.
EuroPat v2
Wire
loops
8
have
a
wire
thickness
of
approximately
0.4
mm.
Die
Drahtschlaufen
8
besitzen
eine
Drahtstärke
von
ca.
0,4
mm.
EuroPat v2
In
this
way,
it
will
be
possible
to
design
the
wings
as
wire
loops.
Hierdurch
ist
es
möglich,
die
Flügel
als
Drahtschleifen
auszubilden.
EuroPat v2
Generally,
however,
an
arrangement
is
also
feasible
outside
such
a
wire
loop.
Grundsätzlich
ist
jedoch
auch
eine
Anordnung
ausserhalb
einer
solchen
Siebschlaufe
denkbar.
EuroPat v2
The
smoothing
nip
or
the
relevant
thickness
calender
can
be
arranged,
for
example,
within
a
wire
loop.
Der
Glättspalt
bzw.
das
betreffende
Glättwerk
kann
beispielsweise
innerhalb
einer
Siebschlaufe
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Both
first
wings
8,
10
are
configured
in
the
shape
of
substantially
quadrangular
wire
loops.
Beide
Flügel
8,
10
sind
als
im
wesentlichen
viereckige
Drahtschleifen
ausgestaltet.
EuroPat v2
Five
wire
loops
2
are
conveyed
between
the
conveyor
belt
pair
11,
12.
Zwischen
dem
Transportriemenpaar
11,
12
werden
fünf
Drahtschleifen
2
transportiert.
EuroPat v2
The
posterior
wire
loops
are
not
integrated
into
the
plates
until
the
end.
Die
dorsalen
Drahtschlaufen
werden
erst
zum
Schluss
in
die
Platten
eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
two
halves
are
joined
together
by
a
"seam"
made
of
wire
loops.
Beide
Hälften
sind
durch
eine
"Naht"
aus
Drahtschlaufen
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
turner
is
formed
from
round
wire
loops
with
no
corners
or
sharp
edges.
Das
Vorderteil
aus
runden
Drahtschlaufen
hat
keinerlei
Ecken
und
Kanten.
ParaCrawl v7.1
For
short,
compact
motors,
these
wire
loops
are
formed
into
a
winding
overhang.
Für
kurze,
kompakte
Motoren
werden
diese
Drahtschlaufen
zu
einem
Wickelkopf
geformt.
EuroPat v2