Translation of "Livestock rearing" in German

Yes, we should encourage more extensive livestock rearing by adjusting the way premia are paid.
Ja, wir sollten durch die Anpassung des Prämiensystems die Extensivierung der Tierproduktion fördern.
Europarl v8

Let us not compete with products originating from monocultures and intensive livestock rearing.
Lassen Sie uns nicht mit Produkten konkurrieren, die aus Monokulturen und intensiver Tierhaltung stammen.
Europarl v8

Livelihoods are supported by semi-nomadic livestock-rearing in the north and subsistence farming in the south.
Der Lebensunterhalt wird im Norden durch halbnomadische Viehzucht und im Süden durch Subsistenzlandwirtschaft bestritten.
News-Commentary v14

This entails Member States considering a review of their livestock rearing technologies and replacing old technologies with other, state-of-the-art and high-performance technologies, which take into account the animals' physiological needs and allow their productive biological potential to be utilised in ideal conditions, also resulting in much better food safety.
Dies bedeutet, dass die Mitgliedstaaten eine Überprüfung ihrer Technologien für Viehhaltung und ein Ersatz alter Technologien durch andere moderne Hochleistungstechnologien in Erwägung ziehen müssen, die die physiologischen Bedürfnisse von Tieren berücksichtigen und ermöglichen, dass ihr produktives biologisches Potenzial unter idealen Bedingungen, die sich auch aus stark verbesserter Nahrungssicherheit ergeben, genutzt wird.
Europarl v8

If we want to limit production we should perhaps encourage producers to stop livestock rearing voluntarily, by providing incentives rather than measures which could distort the market.
Wenn wir die Produktion einschränken wollen, sollten wir vielleicht die Erzeuger ermutigen, die Viehzucht freiwillig aufzugeben, und zwar mithilfe bestimmer Anreize anstatt durch Maßnahmen, die zu einer Marktverzerrung führen könnten.
Europarl v8

If the business of rearing livestock for meat continues, and I accept that it will, then I very much believe it should be organic and natural.
Wenn schon die Tierhaltung zur Fleischerzeugung fortgesetzt wird – und davon gehe ich aus –, dann sollte sie nach meiner festen Überzeugung ökologisch und natürlich erfolgen.
Europarl v8

This would have a positive effect in terms of promoting a more natural approach to livestock rearing because it would be associated with the production of fodder.
Dies hätte positive Auswirkungen, weil damit eine natürlichere, mit der Erzeugung von Futter verbundene Tierhaltung gefördert würde.
Europarl v8

When does the Council intend to take effective measures to protect consumer health by changing organisational methods and development conditions for livestock rearing, through the use of livestock feed containing protein of plant origin, such as legumes, through radical reform of the CAP, a ban on beef exports from France and any other countries where a similar problem appears, universal inspection of cattle and a ban on the production and use of meat meals for feeding ruminants?
Wann gedenkt der Rat drastische Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher zu ergreifen, und zwar durch eine Änderung der Organisationsformen und Entwicklungskriterien bei der Tierproduktion, durch die Verwendung eiweißhaltigen Tierfutters pflanzlichen Ursprungs, wie z. B. Schmetterlingsblütler, sowie durch eine grundlegende Reform der GAP, das Verbot der Einfuhr von Rindfleisch aus Frankreich und anderen Ländern mit ähnlichen Problemen, die generelle Kontrolle der Rinder und das Verbot der Herstellung von Tiermehl und seiner Verwendung zur Fütterung von Wiederkäuern?
Europarl v8

Vaccination is considered an effective instrument to be employed under certain conditions in conjunction with a test and slaughter policy, in particular in areas with extensive livestock rearing.
Die Impfung gilt als wirksames Bekämpfungsinstrument, das unter bestimmten Bedingungen im Rahmen einer Test- und Tötungspolitik, insbesondere in Gebieten mit extensiver Tierhaltung, eingesetzt werden sollte.
JRC-Acquis v3.0

Subsidies for agriculture development, livestock rearing and other intensive production systems have often resulted in unsustainable development programmes and large, avoidable losses of biodiversity.
Die Subventionierung der landwirtschaftlichen Entwicklung, der Viehzucht und anderer intensiver Produktionssysteme hatte häufig Entwicklungsprogramme, denen es an Nachhaltigkeit mangelte, und einen großen, durchaus vermeidbaren Rückgang der Artenvielfalt zur Folge.
TildeMODEL v2018

In order to avoid that the application of the requested derogation leads to intensification of livestock rearing, the competent authorities should ensure the limitation of the number of livestock which can be kept in each farm (nutrient emission rights) in the region of Flanders according to the provisions set out in the Manure Decree.
Um zu vermeiden, dass die Anwendung der beantragten Ausnahmeregelung zu einer Intensivierung der Viehhaltung führt, müssen die zuständigen Behörden die Begrenzung des Viehbestands, der auf jedem landwirtschaftlichen Betrieb in der Region Flandern gehalten werden kann (Nährstoffemissionsrechte), gemäß den Bestimmungen des Düngerdekrets sicherstellen.
DGT v2019

In order to avoid that the application of the requested derogation leads to intensification of livestock rearing, the competent authorities should ensure the limitation of the number of livestock which can be kept in each farm (nutrient emission rights) in the region of Flanders according to the provisions set out in the Manure Decree of 22 December 2006.
Um zu vermeiden, dass die Anwendung der beantragten Ausnahmeregelung zu einer Intensivierung der Viehhaltung führt, müssen die zuständigen Behörden die Begrenzung des Viehbestands, der auf jedem landwirtschaftlichen Betrieb in der Region Flandern gehalten werden kann (Nährstoffemissionsrechte), gemäß den Bestimmungen des Düngerdekrets vom 22. Dezember 2006 sicherstellen.
DGT v2019

In the centre and the north of the Jura mountains the importance of grazing has shaped the regional economy based essentially on livestock rearing and above all on dairy production.
Im Zentrum und im Norden des Juramassivs hat die Bedeutung der Weidewirtschaft die regionale Wirtschaft geprägt, die hauptsächlich auf Viehhaltung und vor allem auf der Milcherzeugung beruht.
DGT v2019