Translation of "Livestock rearing" in German
Yes,
we
should
encourage
more
extensive
livestock
rearing
by
adjusting
the
way
premia
are
paid.
Ja,
wir
sollten
durch
die
Anpassung
des
Prämiensystems
die
Extensivierung
der
Tierproduktion
fördern.
Europarl v8
Let
us
not
compete
with
products
originating
from
monocultures
and
intensive
livestock
rearing.
Lassen
Sie
uns
nicht
mit
Produkten
konkurrieren,
die
aus
Monokulturen
und
intensiver
Tierhaltung
stammen.
Europarl v8
Livelihoods
are
supported
by
semi-nomadic
livestock-rearing
in
the
north
and
subsistence
farming
in
the
south.
Der
Lebensunterhalt
wird
im
Norden
durch
halbnomadische
Viehzucht
und
im
Süden
durch
Subsistenzlandwirtschaft
bestritten.
News-Commentary v14
This
entails
Member
States
considering
a
review
of
their
livestock
rearing
technologies
and
replacing
old
technologies
with
other,
state-of-the-art
and
high-performance
technologies,
which
take
into
account
the
animals'
physiological
needs
and
allow
their
productive
biological
potential
to
be
utilised
in
ideal
conditions,
also
resulting
in
much
better
food
safety.
Dies
bedeutet,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
Überprüfung
ihrer
Technologien
für
Viehhaltung
und
ein
Ersatz
alter
Technologien
durch
andere
moderne
Hochleistungstechnologien
in
Erwägung
ziehen
müssen,
die
die
physiologischen
Bedürfnisse
von
Tieren
berücksichtigen
und
ermöglichen,
dass
ihr
produktives
biologisches
Potenzial
unter
idealen
Bedingungen,
die
sich
auch
aus
stark
verbesserter
Nahrungssicherheit
ergeben,
genutzt
wird.
Europarl v8
If
we
want
to
limit
production
we
should
perhaps
encourage
producers
to
stop
livestock
rearing
voluntarily,
by
providing
incentives
rather
than
measures
which
could
distort
the
market.
Wenn
wir
die
Produktion
einschränken
wollen,
sollten
wir
vielleicht
die
Erzeuger
ermutigen,
die
Viehzucht
freiwillig
aufzugeben,
und
zwar
mithilfe
bestimmer
Anreize
anstatt
durch
Maßnahmen,
die
zu
einer
Marktverzerrung
führen
könnten.
Europarl v8
If
the
business
of
rearing
livestock
for
meat
continues,
and
I
accept
that
it
will,
then
I
very
much
believe
it
should
be
organic
and
natural.
Wenn
schon
die
Tierhaltung
zur
Fleischerzeugung
fortgesetzt
wird
– und
davon
gehe
ich
aus –,
dann
sollte
sie
nach
meiner
festen
Überzeugung
ökologisch
und
natürlich
erfolgen.
Europarl v8
This
would
have
a
positive
effect
in
terms
of
promoting
a
more
natural
approach
to
livestock
rearing
because
it
would
be
associated
with
the
production
of
fodder.
Dies
hätte
positive
Auswirkungen,
weil
damit
eine
natürlichere,
mit
der
Erzeugung
von
Futter
verbundene
Tierhaltung
gefördert
würde.
Europarl v8
When
does
the
Council
intend
to
take
effective
measures
to
protect
consumer
health
by
changing
organisational
methods
and
development
conditions
for
livestock
rearing,
through
the
use
of
livestock
feed
containing
protein
of
plant
origin,
such
as
legumes,
through
radical
reform
of
the
CAP,
a
ban
on
beef
exports
from
France
and
any
other
countries
where
a
similar
problem
appears,
universal
inspection
of
cattle
and
a
ban
on
the
production
and
use
of
meat
meals
for
feeding
ruminants?
Wann
gedenkt
der
Rat
drastische
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Gesundheit
der
Verbraucher
zu
ergreifen,
und
zwar
durch
eine
Änderung
der
Organisationsformen
und
Entwicklungskriterien
bei
der
Tierproduktion,
durch
die
Verwendung
eiweißhaltigen
Tierfutters
pflanzlichen
Ursprungs,
wie
z.
B.
Schmetterlingsblütler,
sowie
durch
eine
grundlegende
Reform
der
GAP,
das
Verbot
der
Einfuhr
von
Rindfleisch
aus
Frankreich
und
anderen
Ländern
mit
ähnlichen
Problemen,
die
generelle
Kontrolle
der
Rinder
und
das
Verbot
der
Herstellung
von
Tiermehl
und
seiner
Verwendung
zur
Fütterung
von
Wiederkäuern?
Europarl v8
Vaccination
is
considered
an
effective
instrument
to
be
employed
under
certain
conditions
in
conjunction
with
a
test
and
slaughter
policy,
in
particular
in
areas
with
extensive
livestock
rearing.
Die
Impfung
gilt
als
wirksames
Bekämpfungsinstrument,
das
unter
bestimmten
Bedingungen
im
Rahmen
einer
Test-
und
Tötungspolitik,
insbesondere
in
Gebieten
mit
extensiver
Tierhaltung,
eingesetzt
werden
sollte.
JRC-Acquis v3.0
Subsidies
for
agriculture
development,
livestock
rearing
and
other
intensive
production
systems
have
often
resulted
in
unsustainable
development
programmes
and
large,
avoidable
losses
of
biodiversity.
Die
Subventionierung
der
landwirtschaftlichen
Entwicklung,
der
Viehzucht
und
anderer
intensiver
Produktionssysteme
hatte
häufig
Entwicklungsprogramme,
denen
es
an
Nachhaltigkeit
mangelte,
und
einen
großen,
durchaus
vermeidbaren
Rückgang
der
Artenvielfalt
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
that
the
application
of
the
requested
derogation
leads
to
intensification
of
livestock
rearing,
the
competent
authorities
should
ensure
the
limitation
of
the
number
of
livestock
which
can
be
kept
in
each
farm
(nutrient
emission
rights)
in
the
region
of
Flanders
according
to
the
provisions
set
out
in
the
Manure
Decree.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Anwendung
der
beantragten
Ausnahmeregelung
zu
einer
Intensivierung
der
Viehhaltung
führt,
müssen
die
zuständigen
Behörden
die
Begrenzung
des
Viehbestands,
der
auf
jedem
landwirtschaftlichen
Betrieb
in
der
Region
Flandern
gehalten
werden
kann
(Nährstoffemissionsrechte),
gemäß
den
Bestimmungen
des
Düngerdekrets
sicherstellen.
DGT v2019
In
order
to
avoid
that
the
application
of
the
requested
derogation
leads
to
intensification
of
livestock
rearing,
the
competent
authorities
should
ensure
the
limitation
of
the
number
of
livestock
which
can
be
kept
in
each
farm
(nutrient
emission
rights)
in
the
region
of
Flanders
according
to
the
provisions
set
out
in
the
Manure
Decree
of
22
December
2006.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Anwendung
der
beantragten
Ausnahmeregelung
zu
einer
Intensivierung
der
Viehhaltung
führt,
müssen
die
zuständigen
Behörden
die
Begrenzung
des
Viehbestands,
der
auf
jedem
landwirtschaftlichen
Betrieb
in
der
Region
Flandern
gehalten
werden
kann
(Nährstoffemissionsrechte),
gemäß
den
Bestimmungen
des
Düngerdekrets
vom
22.
Dezember
2006
sicherstellen.
DGT v2019
In
the
centre
and
the
north
of
the
Jura
mountains
the
importance
of
grazing
has
shaped
the
regional
economy
based
essentially
on
livestock
rearing
and
above
all
on
dairy
production.
Im
Zentrum
und
im
Norden
des
Juramassivs
hat
die
Bedeutung
der
Weidewirtschaft
die
regionale
Wirtschaft
geprägt,
die
hauptsächlich
auf
Viehhaltung
und
vor
allem
auf
der
Milcherzeugung
beruht.
DGT v2019