Translation of "Livened up" in German

The building is today livened up by an event venue and can be visited.
Das Gebäude ist heute durch ein Veranstaltungshaus belebt und kann besichtigt werden.
Wikipedia v1.0

The afternoon was livened up by fire demonstrations.
Der Nachmittag wurde durch Branddemonstrationen belebt.
ParaCrawl v7.1

The latter are particularly livened up by archaeological remains.
Letztere werden besonders mit den archäologischen Überresten lebhaft.
ParaCrawl v7.1

The silhouettes of concrete are livened up colourfully by the neighboring glasses.
Die betonartigen Schattenrisse werden durch die benachbarten Gläser farbig belebt.
ParaCrawl v7.1

A complete and livened up program waits for you!
Ein vollständiges und lebhaftes Programm wartet auf Sie!
ParaCrawl v7.1

A refreshingly unusual hairdo livened up the parade of straight haired chicks who visited our sofa.
Eine erfrischend ungewöhnliche Frisur belebte die Parade der glatthaarigen Küken, die unser Sofa besuchten.
ParaCrawl v7.1

The hot summer evenings will be livened up with open-air concerts, shows and operettas.
Die heißen sommerlichen Abende werden mit Konzerten im Freien, Aufführungen und Operetten belebt werden.
ParaCrawl v7.1

But her taste for adventure was merely dormant, numbed by the extravagant presents that livened up her routine existence.
Doch ihre Lust auf Abenteuer schlief nur, besänftigt von extravaganten Geschenken, die ihren Alltag belebten.
OpenSubtitles v2018

Chef and proprietor Michael Tusk has livened up the already rich restaurant scene in Francisco with not just one, but two excellent Italian inspired adjoined eateries.
Chefkoch und Besitzer Michael Tusk hat die bereits reiche Restaurantszene in San Francisco mit nicht nur einem, sondern gleich zwei exzellenten, von Italien inspirierten aneinandergrenzenden Lokalen belebt.
ParaCrawl v7.1