Translation of "Livened up" in German
The
building
is
today
livened
up
by
an
event
venue
and
can
be
visited.
Das
Gebäude
ist
heute
durch
ein
Veranstaltungshaus
belebt
und
kann
besichtigt
werden.
Wikipedia v1.0
The
afternoon
was
livened
up
by
fire
demonstrations.
Der
Nachmittag
wurde
durch
Branddemonstrationen
belebt.
ParaCrawl v7.1
The
latter
are
particularly
livened
up
by
archaeological
remains.
Letztere
werden
besonders
mit
den
archäologischen
Überresten
lebhaft.
ParaCrawl v7.1
The
silhouettes
of
concrete
are
livened
up
colourfully
by
the
neighboring
glasses.
Die
betonartigen
Schattenrisse
werden
durch
die
benachbarten
Gläser
farbig
belebt.
ParaCrawl v7.1
A
complete
and
livened
up
program
waits
for
you!
Ein
vollständiges
und
lebhaftes
Programm
wartet
auf
Sie!
ParaCrawl v7.1
A
refreshingly
unusual
hairdo
livened
up
the
parade
of
straight
haired
chicks
who
visited
our
sofa.
Eine
erfrischend
ungewöhnliche
Frisur
belebte
die
Parade
der
glatthaarigen
Küken,
die
unser
Sofa
besuchten.
ParaCrawl v7.1
The
hot
summer
evenings
will
be
livened
up
with
open-air
concerts,
shows
and
operettas.
Die
heißen
sommerlichen
Abende
werden
mit
Konzerten
im
Freien,
Aufführungen
und
Operetten
belebt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
her
taste
for
adventure
was
merely
dormant,
numbed
by
the
extravagant
presents
that
livened
up
her
routine
existence.
Doch
ihre
Lust
auf
Abenteuer
schlief
nur,
besänftigt
von
extravaganten
Geschenken,
die
ihren
Alltag
belebten.
OpenSubtitles v2018
Chef
and
proprietor
Michael
Tusk
has
livened
up
the
already
rich
restaurant
scene
in
Francisco
with
not
just
one,
but
two
excellent
Italian
inspired
adjoined
eateries.
Chefkoch
und
Besitzer
Michael
Tusk
hat
die
bereits
reiche
Restaurantszene
in
San
Francisco
mit
nicht
nur
einem,
sondern
gleich
zwei
exzellenten,
von
Italien
inspirierten
aneinandergrenzenden
Lokalen
belebt.
ParaCrawl v7.1