Translation of "Live apart" in German
I
live
quite
apart
from
him.'
Ich
lebe
vollständig
unabhängig
von
ihm.«
Books v1
I'm
married,
but
we
live
apart.
Ich
bin
verheiratet,
aber
wir
leben
getrennt.
OpenSubtitles v2018
People
are
together,
but
they
live
apart.
Menschen
sind
zusammen,
aber
sie
leben
getrennt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we
can't
live
apart
forever.
Ich
meine,
wir
könnten
nicht
für
immer
getrennt
leben.
OpenSubtitles v2018
We
live
apart
in
the
same
house.
Wir
leben
getrennt
im
selben
Haus.
OpenSubtitles v2018
They
live
apart
from
other
people.
Sie
leben
getrennt
von
anderen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
live
apart,
closed
in
on
ourselves.
Wir
können
nicht
allein
leben,
in
uns
selbst
verschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
live
apart
from
God.
Wir
sollten
nicht
von
Gott
getrennt
leben.
ParaCrawl v7.1
I
am
now
studying
far
from
my
native
city,
and
I
have
to
live
apart
from
my
husband.
Ich
lerne
jetzt
außerhalb
meiner
Heimatstadt
und
muss
getrennt
von
meinem
Mann
leben.
CCAligned v1
Seek
strength
in
the
Lord
and
do
not
live
apart
from
His
Grace.
Sucht
Kraefte
im
Herren
und
lebt
nicht
von
Seiner
Gnade
entfernt.
ParaCrawl v7.1
These
are
represented
by
peoples
of
a
lower
caste,
who
live
separate
and
apart
from
them.
Sie
werden
durch
niedriger
gestellte
Völker
vertreten,
die
räumlich
abgesondert
leben.
ParaCrawl v7.1
My
heart
does
not
want
to
live
apart
from
you
any
more!
Mein
Herz
will
nicht
abgesondert
von
Ihnen
nicht
mehr
leben!
ParaCrawl v7.1
We
will
live
apart,
and
in
peace.
Wir
werden
abseits
und
in
Frieden
leben.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
a
contradiction
to
live
charity
apart
from
one
another!
Es
wäre
ein
Widerspruch,
die
Liebe
getrennt
voneinander
zu
leben!
ParaCrawl v7.1
I
live
one,
apart
from
my
parents.
Ich
lebe
eine,
abgesondert
von
meinen
Eltern.
ParaCrawl v7.1
We
normally
live
alone
apart
from
mating
season.
Wir
leben
in
der
Regel
allein
abgesehen
von
der
Paarungszeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
unsympathetic
to
the
fact
that
some
foreign
families
have
to
live
apart.
Wir
haben
durchaus
Verständnis
für
die
Trennungssituation,
in
der
manche
ausländische
Familien
leben.
Europarl v8
What
a
shame
that
we
don't
live
under
the
same
roof,
that
we
have
to
live
apart!
Wie
schade,
dass
wir
nicht
unter
demselben
Dach
leben,
dass
wir
getrennt
leben
müssen!
OpenSubtitles v2018
The
real
question
should
be:
Can
you
live
apart
from
nature
and
be
happy?
Die
wahre
Frage
lautet:
kann
man
fernab
der
Gesellschaft
leben
und
glücklich
sein?
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
just
live
apart?
Könnt
ihr
nicht
getrennt
leben?
OpenSubtitles v2018
It
is
not
uncommon,
Major,
for
clerics
to
live
apart
from
the
community.
Es
ist
durchaus
üblich,
dass
Geistliche
nicht
in
der
Näher
der
Gemeinde
leben.
OpenSubtitles v2018