Translation of "Little green men" in German

If I see any of those little green men, I'll faint.
Wenn ich diese kleinen grünen Männchen sehe, werde ich in Ohnmacht fallen.
OpenSubtitles v2018

I never have believed in little green men.
Ich habe noch nie an kleine grüne Männchen geglaubt.
OpenSubtitles v2018

No, it's not little green men...
Nein, es geht nicht um kleine grüne Männchen...
OpenSubtitles v2018

If little green men from Mars landed tomorrow, you would all become green.
Wenn morgen Marsmännchen landen, seid ihr alle Marsmännchen.
OpenSubtitles v2018

We're not quite at the little green men stage yet, but believe me, you'll be the first to know.
Kleine grüne Männchen haben wir noch keine, aber Sie erfahren's zuerst.
OpenSubtitles v2018

Your aliens, Agent Mulder, your little green men... arrived here millions of years ago.
Ihre Außerirdischen, lhre grünen Männchen kamen hier vor Millionen von Jahren an.
OpenSubtitles v2018

Is this where you keep the little green men?
Halten Sie hier die kleinen grünen Männchen gefangen?
OpenSubtitles v2018

No, I don't believe in little green men.
Nein, ich glaube nicht an grüne Männchen.
OpenSubtitles v2018

I think that's more important than chasing after little green men, don't you?
Ist das nicht wichtiger, als kleinen grünen Männchen hinterherzujagen?
OpenSubtitles v2018

This isn't a planet with little green men and blue avatars.
Das ist kein Planet mit kleinen grünen Männchen und blauen Avataren.
OpenSubtitles v2018

He's still talking to the little green men.
Er redet noch mit den kleinen grünen Männchen.
OpenSubtitles v2018

Lots of interesting levels, where you have to jump and run with little green men!
Viele interessante Levels, wo Sie springen und laufen mit kleinen grünen Männchen!
ParaCrawl v7.1

It could be little green men from Russia, but also immigrants turned hostile, or other criminals.
Das können grÃ1?4ne Männchen aus Russland, aber auch feindlich gestimmte Einwanderer oder andere Kriminelle sein.
ParaCrawl v7.1

You don’t need little green men to come and bring life to the earth.
Man braucht keine kleinen grünen Marsmännchen, die kommen und das Leben zur Erde bringen sollen.
ParaCrawl v7.1

You don't need little green men to come and bring life to the earth.
Man braucht keine kleinen grünen Marsmännchen, die kommen und das Leben zur Erde bringen sollen.
ParaCrawl v7.1

This time it's all about exploring our neighbouring planet and the little green men who live there.
Diesmal geht's um die Erkundung unseres Nachbarplaneten und die grünen Männchen, die dort oben leben.
ParaCrawl v7.1

Instead of talking about little green men, he talked about how the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky.
Und er, also eigentlich, anstelle über kleine grüne Männer zu sprechen, sprach er darüber, wie die Psyche der Europäer durch den Krieg traumatisiert worden war und sie nun fliegende Untertassen in den Himmel projizierten, als eine Art --
TED2013 v1.1

Because on Earth, almost all -- 99.9 percent -- of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface.
Weil auf der Erde fast das ganze, 99,9 Prozent des Methans von Lebewesen produziert wird, keine kleinen grünen Männchen, sondern mikroskopisches Leben unter der Oberfläche oder an der Oberfläche.
TED2013 v1.1

That is why, soon after Yanukovych decided to flee to Russia, Putin’s “little green men” began to appear openly in Crimea, while Russian Buk anti-aircraft missiles and Russian battalion battle groups appeared in Ukraine’s eastern Donbas region not long after.
Deshalb tauchten kurz nach Janukowitschs Flucht nach Russland Putins „kleine grüne Männchen“ auf der Krim auf, und kurz danach erschienen in der östlichen Donbas-Region der Ukraine russische Buk-Flugabwehrraketen und Kampfeinheiten.
News-Commentary v14