Translation of "Liquid damage" in German

Does immersion in liquid nitrogen damage magnets?
Können Magnete durch Eintauchen in flüssigen Stickstoff beschädigt werden?
ParaCrawl v7.1

If water or liquid damage a preliminary diagnosis is not possible, as immediate action is needed.
Bei Wasser- oder Flüssigkeitsschäden ist eine Vorabdiagnose nicht möglich, da unmittelbarer Handlungsbedarf besteht.
CCAligned v1

The liquid does not damage the equipment and is suitable for all equipment under pressure.
Die Flüssigkeit beschädigt die Ausrüstung nicht und ist geeignet für alle Geräte unter Druck.
CCAligned v1

Please note If water or liquid damage a preliminary diagnosis is not possible, as immediate action is needed.
Bei Wasser- oder Flüssigkeitsschäden ist eine Vorabdiagnose nicht möglich, da unmittelbarer Handlungsbedarf besteht.
ParaCrawl v7.1

In addition, liquid metals damage the supply and discharge hoses of the cooling medium, and a build-up occurs, which together with the aggressive atmosphere reduces the plant availability.
Zusätzlich beschädigen flüssige Metalle die Zu- und Abführschläuche des Kühlmediums, und es kommt zu Aufbauten, welche zusammen mit der aggressiven Atmosphäre die Anlageverfügbarkeit reduzieren.
EuroPat v2

Thus, the hot liquid medium cannot damage the printing chip substrate even over a long service life of the printing chip.
Somit kann das heiße, flüssige Medium das Druckchipsubstrat auch über eine lange Lebensdauer des Druckchips diesen nicht beschädigen.
EuroPat v2

At Automotive Passion we have specifically designed Carbon Fibre Arch Guards to not only prevent damage caused by stone chips but also to guard against liquid damage such as tar.
Bei Automotive Passion haben wir Carbon Fiber Arch Guards speziell entwickelt, um nicht nur Steinschlagschäden zu vermeiden, sondern auch Flüssigkeitsschäden wie Teer vorzubeugen.
CCAligned v1

Service for the liquid damage to an iPhone or iPod isn't covered by the Apple one-year limited warranty or an AppleCare Protection Plan (APP).
Reparaturen für flüssigkeitsbedingte Schäden an einem iPhone oder iPod sind nicht durch die einjährige beschränkte Apple-Garantie oder einen AppleCare Protection Plan (APP) abgedeckt.
ParaCrawl v7.1

Not only do they offer fantastic protection against all kinds of damage - even liquid damage like water and sweat - but they look unique.
Nicht nur, dass Sie bieten fantastische Schutz gegen alle Arten von Schaden - auch Schäden durch Flüssigkeiten wie Wasser und Schweiß - aber Sie sehen einzigartig.
ParaCrawl v7.1

However, the disadvantage here is that partial loads, e.g., between a 10% and 70% fill level, are not permissible, since the arising sloshing movements of the liquid can damage the tank walls.
Jedoch ist hierbei Nachteilig, dass Teilladungen, etwa zwischen 10% und 70% Füllgrad, nicht zulässig sind, da die entstehenden Schwappbewegungen der Flüssigkeit die Tankwände beschädigen können.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, the injection is pressure-controlled in order to prevent any liquid damage from the impact of droplets on the fast rotating pistons.
Um eventuell auftretende Flüssigkeitsschäden durch den Zusammenprall der schnell rotierenden Kolben mit Tröpfchen zu verhindern, erfolgt in einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung eine druckgesteuerte Einspritzung.
EuroPat v2

This embodiment can be shown to be advantageous if a liquid which could damage the material of the axle stub is to be used as the hydraulic fluid.
Diese Ausführungsform kann sich als vorteilhaft erweisen, wenn als Hydraulikfluid eine Flüssigkeit zum Einsatz kommen soll, welche das Material des Achsstummels schädigen könnte.
EuroPat v2

Defects caused by accidents, excessive weight, wear and tear, abrasion, exposure to extreme temperatures, solvents, acids (or any other liquid that could damage the product) and misuse is not included.
Defekte, die durch Unfälle, übermäßiges Gewicht, Verschleiß, Abrieb, extreme Temperaturen, Lösungsmittel, Säuren (oder andere Flüssigkeiten, die das Produkt beschädigen könnten) und Missbrauch verursacht werden, sind nicht enthalten.
CCAligned v1

Your Microsoft Device will not qualify for this program if, after we receive it, there is evidence of physical or liquid damage, tamper, abuse, etc. or other exclusions from your Microsoft Device's warranty, guarantee or extended service contract;
Ihr Microsoft-Gerät ist nicht für dieses Programm qualifiziert, wenn nach Eingang des Geräts bei uns Nachweise für physische oder durch Flüssigkeiten verursachte Schäden, Manipulation, Missbrauch usw. oder andere Gründe für den Ausschluss von der Gewährleistung, Garantie oder dem erweiterten Servicevertrag Ihres Microsoft-Geräts vorliegen.
ParaCrawl v7.1

The liquidated damages shall not exceed 7.5 per cent of the Contract Price.
Die Vertragsstrafe darf 7,5 % der Vertragssumme nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

Payment of liquidated damages does not affect the right of DA to assert further damage.
Die Zahlung der Vertragsstrafe lässt die Geltendmachung eines weiteren Schadens durch DA unberührt.
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice has indicated the payment of liquidated damages did not constitute aid [17].
Der Gerichtshof hat festgestellt, dass die Zahlung von Schadenersatz keine Beihilfe darstellt [17].
DGT v2019

The tub 1a protects all the parts lying below it against dampness, liquids or mechanical damage.
Die Wanne 1a schützt alle darunterliegenden Teile vor Feuchtigkeit, Flüssigkeiten oder mechanischen Beschädigungen.
EuroPat v2

Humidity and all types of liquids may damage device parts or electronic • circuits.
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten aller Art können Teile des Geräts oder • elektronische Schaltkreise beschädigen.
ParaCrawl v7.1

Liquidated damages – Amount of damages agreed in advance in a contract in case of breach.
Schadenersatz - Höhe der Schäden im Voraus vereinbarten in einem Vertrag im Fall der Verletzung.
ParaCrawl v7.1

The consultant found that of the 343-calendar-day overrun, 186 days were attributable to the contractor and subject to liquidated damages, and 157 were attributable to the United Nations.
Der Berater kam zu dem Befund, dass von den 343 Kalendertagen, um die das Projekt überzogen wurde, 186 Tage auf das Konto des Auftragnehmers gingen und einem pauschalierten Schadenersatz unterlagen und 157 Tage den Vereinten Nationen zuzuschreiben waren.
MultiUN v1

OIOS also questioned the justification for the compensation amount of $9,000 or $10,000 per diem, instead of the $5,000 stipulated for liquidated damages in the contract.
Darüber hinaus stellte das AIAD die Begründung für den Entschädigungsbetrag von 9.000 oder 10.000 Dollar pro Tag in Frage, da laut Vertrag nur ein pauschalierter Schadenersatz in Höhe von 5.000 Dollar geltend gemacht werden kann.
MultiUN v1

The possibility to take decisions on exclusion or to impose financial penalties is independent from the possibility to apply contractual penalties, such as liquidated damages.
Die Möglichkeit über einen Ausschluss oder die Verhängung finanzieller Sanktionen zu entscheiden, lässt die Möglichkeit von Vertragsstrafen wie etwa pauschalisiertem Schadenersatz unberührt.
DGT v2019

It is important to underline that the possibility to apply administrative and/or financial penalties on a regulatory basis is independent from the possibility to apply contractual penalties, such as liquidated damages.
Es ist hervorzuheben, dass die Möglichkeit der Anwendung verwaltungsrechtlicher und/ oder finanzieller Sanktionen auf der Grundlage von Rechtsvorschriften die Möglichkeit von Vertragsstrafen wie etwa pauschalisiertem Schadenersatz unberührt lässt.
DGT v2019

As regards the damage, the General Court rules that liquidated damages and interest amounting to €12 001 000 must be paid to Systran to compensate it for the damage suffered as a result of the Commission’s unlawful conduct,
In Bezug auf den Schaden entscheidet das Gericht, dass Systran Schadenersatz in Höhe von 12 001 000 Euro als Ersatz des ihr durch das rechtswidrige Verhalten der Kommission entstandenen Schadens zu gewähren ist,
TildeMODEL v2018