Translation of "Liquid damage" in German
Does
immersion
in
liquid
nitrogen
damage
magnets?
Können
Magnete
durch
Eintauchen
in
flüssigen
Stickstoff
beschädigt
werden?
ParaCrawl v7.1
If
water
or
liquid
damage
a
preliminary
diagnosis
is
not
possible,
as
immediate
action
is
needed.
Bei
Wasser-
oder
Flüssigkeitsschäden
ist
eine
Vorabdiagnose
nicht
möglich,
da
unmittelbarer
Handlungsbedarf
besteht.
CCAligned v1
The
liquid
does
not
damage
the
equipment
and
is
suitable
for
all
equipment
under
pressure.
Die
Flüssigkeit
beschädigt
die
Ausrüstung
nicht
und
ist
geeignet
für
alle
Geräte
unter
Druck.
CCAligned v1
Please
note
If
water
or
liquid
damage
a
preliminary
diagnosis
is
not
possible,
as
immediate
action
is
needed.
Bei
Wasser-
oder
Flüssigkeitsschäden
ist
eine
Vorabdiagnose
nicht
möglich,
da
unmittelbarer
Handlungsbedarf
besteht.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
liquid
metals
damage
the
supply
and
discharge
hoses
of
the
cooling
medium,
and
a
build-up
occurs,
which
together
with
the
aggressive
atmosphere
reduces
the
plant
availability.
Zusätzlich
beschädigen
flüssige
Metalle
die
Zu-
und
Abführschläuche
des
Kühlmediums,
und
es
kommt
zu
Aufbauten,
welche
zusammen
mit
der
aggressiven
Atmosphäre
die
Anlageverfügbarkeit
reduzieren.
EuroPat v2
Thus,
the
hot
liquid
medium
cannot
damage
the
printing
chip
substrate
even
over
a
long
service
life
of
the
printing
chip.
Somit
kann
das
heiße,
flüssige
Medium
das
Druckchipsubstrat
auch
über
eine
lange
Lebensdauer
des
Druckchips
diesen
nicht
beschädigen.
EuroPat v2
At
Automotive
Passion
we
have
specifically
designed
Carbon
Fibre
Arch
Guards
to
not
only
prevent
damage
caused
by
stone
chips
but
also
to
guard
against
liquid
damage
such
as
tar.
Bei
Automotive
Passion
haben
wir
Carbon
Fiber
Arch
Guards
speziell
entwickelt,
um
nicht
nur
Steinschlagschäden
zu
vermeiden,
sondern
auch
Flüssigkeitsschäden
wie
Teer
vorzubeugen.
CCAligned v1
Service
for
the
liquid
damage
to
an
iPhone
or
iPod
isn't
covered
by
the
Apple
one-year
limited
warranty
or
an
AppleCare
Protection
Plan
(APP).
Reparaturen
für
flüssigkeitsbedingte
Schäden
an
einem
iPhone
oder
iPod
sind
nicht
durch
die
einjährige
beschränkte
Apple-Garantie
oder
einen
AppleCare
Protection
Plan
(APP)
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
Not
only
do
they
offer
fantastic
protection
against
all
kinds
of
damage
-
even
liquid
damage
like
water
and
sweat
-
but
they
look
unique.
Nicht
nur,
dass
Sie
bieten
fantastische
Schutz
gegen
alle
Arten
von
Schaden
-
auch
Schäden
durch
Flüssigkeiten
wie
Wasser
und
Schweiß
-
aber
Sie
sehen
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
However,
the
disadvantage
here
is
that
partial
loads,
e.g.,
between
a
10%
and
70%
fill
level,
are
not
permissible,
since
the
arising
sloshing
movements
of
the
liquid
can
damage
the
tank
walls.
Jedoch
ist
hierbei
Nachteilig,
dass
Teilladungen,
etwa
zwischen
10%
und
70%
Füllgrad,
nicht
zulässig
sind,
da
die
entstehenden
Schwappbewegungen
der
Flüssigkeit
die
Tankwände
beschädigen
können.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment
of
the
invention,
the
injection
is
pressure-controlled
in
order
to
prevent
any
liquid
damage
from
the
impact
of
droplets
on
the
fast
rotating
pistons.
Um
eventuell
auftretende
Flüssigkeitsschäden
durch
den
Zusammenprall
der
schnell
rotierenden
Kolben
mit
Tröpfchen
zu
verhindern,
erfolgt
in
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
eine
druckgesteuerte
Einspritzung.
EuroPat v2
This
embodiment
can
be
shown
to
be
advantageous
if
a
liquid
which
could
damage
the
material
of
the
axle
stub
is
to
be
used
as
the
hydraulic
fluid.
Diese
Ausführungsform
kann
sich
als
vorteilhaft
erweisen,
wenn
als
Hydraulikfluid
eine
Flüssigkeit
zum
Einsatz
kommen
soll,
welche
das
Material
des
Achsstummels
schädigen
könnte.
EuroPat v2
Defects
caused
by
accidents,
excessive
weight,
wear
and
tear,
abrasion,
exposure
to
extreme
temperatures,
solvents,
acids
(or
any
other
liquid
that
could
damage
the
product)
and
misuse
is
not
included.
Defekte,
die
durch
Unfälle,
übermäßiges
Gewicht,
Verschleiß,
Abrieb,
extreme
Temperaturen,
Lösungsmittel,
Säuren
(oder
andere
Flüssigkeiten,
die
das
Produkt
beschädigen
könnten)
und
Missbrauch
verursacht
werden,
sind
nicht
enthalten.
CCAligned v1
Your
Microsoft
Device
will
not
qualify
for
this
program
if,
after
we
receive
it,
there
is
evidence
of
physical
or
liquid
damage,
tamper,
abuse,
etc.
or
other
exclusions
from
your
Microsoft
Device's
warranty,
guarantee
or
extended
service
contract;
Ihr
Microsoft-Gerät
ist
nicht
für
dieses
Programm
qualifiziert,
wenn
nach
Eingang
des
Geräts
bei
uns
Nachweise
für
physische
oder
durch
Flüssigkeiten
verursachte
Schäden,
Manipulation,
Missbrauch
usw.
oder
andere
Gründe
für
den
Ausschluss
von
der
Gewährleistung,
Garantie
oder
dem
erweiterten
Servicevertrag
Ihres
Microsoft-Geräts
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
The
liquidated
damages
shall
not
exceed
7.5
per
cent
of
the
Contract
Price.
Die
Vertragsstrafe
darf
7,5
%
der
Vertragssumme
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
Payment
of
liquidated
damages
does
not
affect
the
right
of
DA
to
assert
further
damage.
Die
Zahlung
der
Vertragsstrafe
lässt
die
Geltendmachung
eines
weiteren
Schadens
durch
DA
unberührt.
ParaCrawl v7.1
The
Court
of
Justice
has
indicated
the
payment
of
liquidated
damages
did
not
constitute
aid
[17].
Der
Gerichtshof
hat
festgestellt,
dass
die
Zahlung
von
Schadenersatz
keine
Beihilfe
darstellt
[17].
DGT v2019
The
tub
1a
protects
all
the
parts
lying
below
it
against
dampness,
liquids
or
mechanical
damage.
Die
Wanne
1a
schützt
alle
darunterliegenden
Teile
vor
Feuchtigkeit,
Flüssigkeiten
oder
mechanischen
Beschädigungen.
EuroPat v2
Humidity
and
all
types
of
liquids
may
damage
device
parts
or
electronic
•
circuits.
Feuchtigkeit
und
Flüssigkeiten
aller
Art
können
Teile
des
Geräts
oder
•
elektronische
Schaltkreise
beschädigen.
ParaCrawl v7.1
Liquidated
damages
–
Amount
of
damages
agreed
in
advance
in
a
contract
in
case
of
breach.
Schadenersatz
-
Höhe
der
Schäden
im
Voraus
vereinbarten
in
einem
Vertrag
im
Fall
der
Verletzung.
ParaCrawl v7.1
The
consultant
found
that
of
the
343-calendar-day
overrun,
186
days
were
attributable
to
the
contractor
and
subject
to
liquidated
damages,
and
157
were
attributable
to
the
United
Nations.
Der
Berater
kam
zu
dem
Befund,
dass
von
den
343
Kalendertagen,
um
die
das
Projekt
überzogen
wurde,
186
Tage
auf
das
Konto
des
Auftragnehmers
gingen
und
einem
pauschalierten
Schadenersatz
unterlagen
und
157
Tage
den
Vereinten
Nationen
zuzuschreiben
waren.
MultiUN v1
OIOS
also
questioned
the
justification
for
the
compensation
amount
of
$9,000
or
$10,000
per
diem,
instead
of
the
$5,000
stipulated
for
liquidated
damages
in
the
contract.
Darüber
hinaus
stellte
das
AIAD
die
Begründung
für
den
Entschädigungsbetrag
von
9.000
oder
10.000
Dollar
pro
Tag
in
Frage,
da
laut
Vertrag
nur
ein
pauschalierter
Schadenersatz
in
Höhe
von
5.000
Dollar
geltend
gemacht
werden
kann.
MultiUN v1
The
possibility
to
take
decisions
on
exclusion
or
to
impose
financial
penalties
is
independent
from
the
possibility
to
apply
contractual
penalties,
such
as
liquidated
damages.
Die
Möglichkeit
über
einen
Ausschluss
oder
die
Verhängung
finanzieller
Sanktionen
zu
entscheiden,
lässt
die
Möglichkeit
von
Vertragsstrafen
wie
etwa
pauschalisiertem
Schadenersatz
unberührt.
DGT v2019
It
is
important
to
underline
that
the
possibility
to
apply
administrative
and/or
financial
penalties
on
a
regulatory
basis
is
independent
from
the
possibility
to
apply
contractual
penalties,
such
as
liquidated
damages.
Es
ist
hervorzuheben,
dass
die
Möglichkeit
der
Anwendung
verwaltungsrechtlicher
und/
oder
finanzieller
Sanktionen
auf
der
Grundlage
von
Rechtsvorschriften
die
Möglichkeit
von
Vertragsstrafen
wie
etwa
pauschalisiertem
Schadenersatz
unberührt
lässt.
DGT v2019
As
regards
the
damage,
the
General
Court
rules
that
liquidated
damages
and
interest
amounting
to
€12
001
000
must
be
paid
to
Systran
to
compensate
it
for
the
damage
suffered
as
a
result
of
the
Commission’s
unlawful
conduct,
In
Bezug
auf
den
Schaden
entscheidet
das
Gericht,
dass
Systran
Schadenersatz
in
Höhe
von
12
001
000
Euro
als
Ersatz
des
ihr
durch
das
rechtswidrige
Verhalten
der
Kommission
entstandenen
Schadens
zu
gewähren
ist,
TildeMODEL v2018