Translation of "Liquid chamber" in German
Synthetic
yarns
are
e.g.
drawn
through
a
liquid
chamber
for
stretching
purposes.
Synthetische
Fäden
werden
also
zum
Beispiel
zum
Strecken
durch
eine
Flüssigkeitskammer
gezogen.
EuroPat v2
This
sleeve
seals
in
the
upward
direction
the
liquid
chamber.
Diese
Hülse
schließt
den
Flüssigkeitsraum
nach
oben
dichtend
ab.
EuroPat v2
In
this
way,
no
liquid
can
escape
from
the
liquid
chamber
4
.
Dadurch
kann
keine
Flüssigkeit
aus
dem
Flüssigkeitsraum
4
austreten.
EuroPat v2
The
liquid
chamber
4
of
the
hollow
body
3
serves
for
storing
the
liquid.
Der
Flüssigkeitsraum
4
des
Hohlkörpers
3
dient
zur
Speicherung
der
Flüssigkeit.
EuroPat v2
These
can
be
flushed
out
of
the
liquid
chamber
more
easily.
Diese
können
leichter
aus
der
Flüssigkeitskammer
herausgespült
werden.
EuroPat v2
Pressure
pulses
can
be
generated
in
the
liquid
chamber
by
the
piezo
actuator.
Durch
den
Piezo-Aktor
können
in
der
Flüssigkeitskammer
Druckimpulse
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
piezo
actuator
20
acts
upon
an
elastic
wall
22
of
the
liquid
chamber
12
.
Der
Piezo-Aktor
20
wirkt
auf
eine
elastische
Wand
22
der
Flüssigkeitskammer
12
ein.
EuroPat v2
The
liquid
leaves
the
chamber
out
of
the
lower
chamber.
Die
Flüssigkeit
verläßt
die
Kammer
aus
der
unteren
Kammer.
EuroPat v2
The
plunger
wall
between
the
mixing
chamber
and
liquid
chamber
has
a
desired
breaking
point.
Die
Kolbenwand
zwischen
Mischkammer
und
Flüssigkeitsraum
weist
eine
Sollbruchstelle
auf.
EuroPat v2
A
particle
filter
in
the
liquid
chamber
offers
protection
against
glass
particles
in
the
bone
cement.
Ein
Partikelfilter
in
der
Flüssigkeitskammer
bietet
Schutz
vor
Glaspartikeln
im
Knochenzement.
ParaCrawl v7.1
Ordinary
tap
water
is
poured
into
the
connecting
liquid
chamber
until
it
covers
the
lower
sensor.
Die
verbundene
Flüssigkeitskammer
wird
mit
gewöhnlichem
Leitungswasser
gefüllt,
bis
die
untere
Markierung
bedeckt
ist.
DGT v2019
Pour
water
up
to
the
edge
of
a
liquid
chamber
connected
to
the
blender
(approximately
400
ml).
Eine
mit
dem
Mixer
verbundene
Flüssigkeitskammer
wird
bis
zum
Rand
gefüllt
(etwa
400
ml).
DGT v2019