Translation of "Lionize" in German

While affluent white women, or women of any background who managed to get a high-quality education – America’s Hillary Clintons, Madeline Albrights, and Condoleezza Rices – broke through the glass ceiling, and even have the women’s movement to lionize them, working-class white women have watched their rise with understandable resentment.
Während wohlhabende weiße Frauen oder Frauen aus anderen Verhältnissen, die es geschafft haben, eine erstklassige Ausbildung zu erhalten – die Hillary Clintons, Madeleine Albrights und Condoleezza Rices der amerikanischen Gesellschaft –, den Durchbruch durch die gläserne Decke vollbracht haben und selbst von der Frauenbewegung vergöttert werden, haben die weißen Frauen der Arbeiterklasse diesen Aufstieg mit verständlichem Unmut beobachtet.
News-Commentary v14

Hitler and Mussolini were lionized by the Left.
Hitler und Mussolini wurden von den Linken verehrt.
ParaCrawl v7.1

There is no more a lionizing of the past today as there was in the past.
Die Vergangenheit wird nicht mehr so verherrlicht, wie es früher üblich war.
ParaCrawl v7.1

Benjamin Franklin, the philosopher-diplomat from America, was lionized in pre-revolutionary France.
Benjamin Franklin, der Philosoph und Diplomat aus Amerika, wurde vor verehrt vorrevolutionären Frankreich.
ParaCrawl v7.1

And New York would be one of the places where they'd be lionized, wouldn't it?
Und New York ist jedenfalls einer der Orte, wo man sie vergöttert, nicht wahr?
ParaCrawl v7.1

Indeed, in America the qualities that lead people to become immigrants – initiative, ambition, risk-taking – are lionized.
Tatsächlich werden im Amerika die Eigenschaften verehrt, die Menschen dazu bringen, Einwanderer zu werden – Entschlusskraft, Ehrgeiz, Risikobereitschaft.
News-Commentary v14

Smith is lionized as a Nazi hero, and Himmler's accession to Führer implies new era of peace and tranquility between the Japanese Empire and the Greater Nazi Reich.
Smith wird als ein Nazi-Held verherrlicht und Himmlers Aufstieg zum Führer impliziert eine neue Ära von Frieden und Entspannung zwischen dem Japanischen Imperium und dem Nazi-Reich.
WikiMatrix v1

Notable Soviet Armenian literary figures such as Hovhannes Shiraz and Paruyr Sevak, whose work "Sardarapat" was turned into a popular song, composed songs and wrote poems that lionized the Armenian fighters.
Bekannte armenische Literaten wie Howhannes Schiras und Paruyr Sevak, dessen Werk Sardarapat zu einem populären Lied wurde, schrieben Lieder und Gedichte, die die armenischen Kämpfer verherrlichten.
WikiMatrix v1

Related phrases