Translation of "Limb amputation" in German

The risk of lower limb amputation was not dose-dependent.
Das Risiko für eine Amputation an den unteren Gliedmaßen war nicht dosisabhängig.
ELRC_2682 v1

Phantom pain and stump pain may appear after limb amputation.
Nach Amputation von Extremitäten können sowohl Phantom- als auch Stumpfschmerzen entstehen.
ParaCrawl v7.1

An increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has been observed in ongoing long-term clinical studies with another SGLT2 inhibitor.
Eine erhöhte Anzahl von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) sind in laufenden klinischen Langzeitstudien mit einem anderen SGLT-2-Inhibitor beobachtet worden.
ELRC_2682 v1

Some studies indicate that taking ertugliflozin may have contributed to an increase in cases of lower limb amputation (mainly of the toe).
Einige Studien zeigen, dass die Einnahme von Ertugliflozin zu einem Anstieg von Fällen von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) geführt haben könnte.
ELRC_2682 v1

An increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has also been observed in long-term clinical studies with another SGLT2 inhibitor.
Eine erhöhte Anzahl von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) ist auch in klinischen Langzeitstudien mit einem anderen SGLT2-Inhibitor beobachtet worden.
ELRC_2682 v1

In an ongoing clinical study of ertugliflozin added to existing therapy in type 2 diabetes patients with a history of established cardiovascular disease, an approximately 1.2-1.6-fold increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has been observed in patients treated with ertugliflozin.
Im Rahmen einer laufenden klinischen Studie zur Untersuchung von Ertugliflozin als Add-on zu einer bestehenden Therapie bei Patienten mit Typ-2 Diabetes und einer bestätigten kardiovaskulären Erkrankung in der Vorgeschichte, wurde bei den Patienten unter Ertugliflozin ein Anstieg von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) um das ca. 1,2- bis 1,6-Fache beobachtet.
ELRC_2682 v1

An increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has been observed in ongoing long-term, clinical studies with another SGLT2 inhibitor.
Eine erhöhte Anzahl von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) sind in laufenden klinischen Langzeitstudien mit einem anderen SGLT-2-Inhibitor beobachtet worden.
ELRC_2682 v1

In patients with type 2 diabetes who had established cardiovascular disease or at least two risk factors for cardiovascular disease, canagliflozin was associated with an approximately 2-fold increased risk of lower limb amputation as observed in the Integrated CANVAS Program comprised of CANVAS and CANVAS-R, two large, long-term, randomised, placebo-controlled trials evaluating 10,134 patients.
Bei Patienten mit Typ-2-Diabetes, die nachweislich eine Herz-Kreislauf-Erkrankung oder mindestens zwei Risikofaktoren für Herz-Kreislauf-Erkrankungen aufwiesen, war Canagliflozin mit einem etwa zweifach erhöhten Risiko für eine Amputation an den unteren Gliedmaßen assoziiert, wie im Integrierten CANVAS-Programm zu beobachten war, das aus der Studie CANVAS und der Studie CANVAS-R bestand, zwei groß angelegten, randomisierten, placebokontrollierten Langzeitstudien mit 10.134 Patienten.
ELRC_2682 v1

In long-term clinical studies of canagliflozin in type 2 diabetes patients with established cardiovascular disease (CVD) or at least 2 risk factors for CVD, an approximately 2-fold increased risk of lower limb amputation (primarily of the toe and midfoot), has been observed in patients treated with canagliflozin (see section 4.8).
In klinischen Langzeitstudien mit Canagliflozin bei Patienten mit Typ-2-Diabetes mellitus und mit einer nachgewiesenen Herz-Kreislauf-Erkrankung oder mindestens 2 Risikofaktoren für eine HerzKreislauf-Erkrankung wurde bei den Patienten, die mit Canagliflozin behandelt wurden, ein etwa 2-fach erhöhtes Risiko für Amputationen der unteren Gliedmaßen (vor allem im Zehen- und Mittelfußbereich) beobachtet (siehe Abschnitt 4.8.).
ELRC_2682 v1

In ongoing, long-term clinical studies of canagliflozin in type 2 diabetes patients with cardiovascular disease (CVD) or at high risk for CVD, an increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has been observed in patients treated with canagliflozin.
In einer derzeit laufenden klinischen Langzeitstudie mit Canagliflozin bei Patienten mit Typ-IIDiabetes mellitus und mit einer kardiovaskulären Erkrankung oder mit einem hohen Risiko für eine kardiovaskuläre Erkrankung, wurde eine Zunahme von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) bei Patienten, die mit Canagliflozin behandelt wurden, beobachtet.
ELRC_2682 v1

Some studies indicate that taking canagliflozin may have contributed to the risk of lower limb amputation (mainly toe and midfoot amputations).
Einige Studien weisen darauf hin, dass die Einnahme von Canagliflozin möglicherweise zum Risiko einer Amputation der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen und Mittelfuß) beigetragen haben könnte.
ELRC_2682 v1

In other type 2 diabetes studies with canagliflozin, which enrolled a general diabetic population of 8,114 patients, no difference in lower limb amputation risk was observed relative to control.
In anderen Typ-2-Diabetes-Studien mit Canagliflozin, in die eine Population von 8.114 Diabetikern eingeschlossen war, wurden keine Unterschiede hinsichtlich des Risikos für eine Amputation an den unteren Gliedmaßen im Vergleich zur Kontrollgruppe beobachtet.
ELRC_2682 v1

An increase in cases of lower limb amputation (primarily of the toe) has been observed in ongoing longterm, clinical studies with another SGLT2 inhibitor.
Eine erhöhte Anzahl von Amputationen der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) sind in laufenden klinischen Langzeitstudien mit einem anderen SGLT 2 Inhibitor beobachtet worden.
ELRC_2682 v1

Some studies indicate that taking canagliflozin may have contributed to the risk of lower limb amputation (mainly toe amputations).
Einige Studien weisen darauf hin, dass die Einnahme von Canagliflozin möglicherweise zum Risiko einer Amputation der unteren Gliedmaßen (in erster Linie von Zehen) beigetragen haben könnte.
ELRC_2682 v1

A THC rich cannabis extract, a cannabidiol (CBD) rich extract and a cannabis extract with a CBD/THC ratio of 1:1 were effective in symptoms of 24 patients, of whom 18 suffered from multiple sclerosis, four from spinal cord injury, one from brachial plexus damage and one from limb amputation.
Ein THC-reicher Cannabisextrakt, ein Cannabidiol-(CBD-)reicher Extrakt und ein Cannabisextrakt mit einem CBD/THC-Verhältnis von 1:1 waren bei Symptomen von 24 Patienten wirksam, von denen 18 unter einer multiplen Sklerose litten, vier unter einer Querschnittslähmung, einer unter einem Armplexus-Schaden und einer unter einer Amputation.
ParaCrawl v7.1

Lower limb amputation (10), carpal tunnel syndrome, remarkable pain in the shoulders, cervical and lumbar column are common in subjects with long time from initiation of dialysis.
Lassen Sie Gliederamputation, Handwurzel (10) Tunnelsyndrom, bemerkenswerten Schmerz in den Schultern herunter, zervikale und Lenden-Säule ist in Themen mit langer Zeit von Einleitung zu Dialyse gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

We strive to understand the trauma of amputation, limb abnormality or other motor function handicap.
Wir versuchen das Leid zu verstehen, das mit einer Amputation, einer Mißbildung oder einer anderen Behinderung des Bewegungsapparates verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

French surgeon J. Faivre makes the first recorded direct measurement of arterial blood pressure in a human during a limb amputation.
Der französische Chirurg J. Faivre führte im Verlauf einer Amputation die erste dokumentierte arterielle Blutdruckmessung bei einem Menschen durch.
ParaCrawl v7.1

In mullah prisons there are 174 types of torture, including flogging, stoning, and limb amputation.
In den Mullah-Gefängnissen gibt es 174 Arten der Folter, darunter Auspeitschen, Steinigungen und Amputationen von Gliedmassen.
ParaCrawl v7.1

The rapid progression of meningitis can lead to paralysis, the need for limb amputation, and permanent neurological damage, coma, or even death in children not treated soon enough.
Die rasche Fortschreiten der Meningitis kann zu Lähmungen führen, die Notwendigkeit Gliederamputation, und dauerhafte neurologische Schäden, Koma, oder sogar zum Tod bei Kindern nicht behandelt früh genug.
ParaCrawl v7.1