Translation of "Like i said before" in German
Well,
like
I
said
before,
we're
just
trying
to
do
our
jobs.
Wie
gesagt,
wir
tun
unsere
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before--
it's
a
brilliant
plan.
Wie
ich
schon
sagte...
es
ist
ein
brillanter
Plan.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
my
name's
Victor.
Wie
schon
gesagt,
mein
Name
ist
Victor.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
I
get
it.
Wie
ich
vorhin
sagte:
Ich
weiß
es.
OpenSubtitles v2018
And,
like
I
said
before,
anywhere's
better
than
here.
Und
wie
ich
sagte,
überall
ist
es
besser
als
hier.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
son,
the
truth
is
out
there.
Wie
ich
bereits
sagte,
Junge,
die
Wahrheit
ist
irgendwo
da
draußen.
OpenSubtitles v2018
It's
like
I
said
before.
Es
ist,
wie
ich
es
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
Viv,
like
I
said
before,
you
don't
have
to
do
this.
Viv,
wie
ich
schon
sagte,
du
musst
das
nicht
tun.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
like
I
said
before,
we're
never
going
to
get
any
work
done
today.
Wie
ich
schon
sagte,
werden
wir
hier
nie
arbeiten
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
like
I
said
before,
this
is
different.
Nun,
wie
ich
schon
sagte,
das
ist
etwas
anderes.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
sir,
Captain,
sir,
everything
works
out
in
some
way.
Wie
ich
sagte,
Sir,
alles
funktioniert
irgendwie.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
she...
she
was
kind
of
a
nut.
Wie
ich
zuvor
schon
sagte,
sie
war
irgendwie
verrückt.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
like
I
said
before,
astrophysics.
Na,
wie
ich
schon
sagte,
Astrophysik.
OpenSubtitles v2018
Now,
like
I
said
before,
it
takes
two
to
make
an
argument.
Wie
schon
gesagt,
zum
Streiten
braucht
es
zwei.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said
before,
you've
got
the
energy,
I've
got
the
time.
Wie
gesagt,
du
hast
die
Energie,
ich
habe
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
it's
like
what
I
said
before.
Vielleicht
ist
es
so,
wie
ich
es
schon
sagte.
OpenSubtitles v2018
Look,
like
I
said
before,
I
was
messed
up.
Wie
ich
schon
sagte,
ich
war
verkorkst.
OpenSubtitles v2018