Translation of "Lifeline" in German
Distributor's
lifeline
won't
last
without
producer
and
consumer.
Die
Lebensader
der
Distributoren
wird
nicht
andauern
ohne
Erzeuger
und
Verbraucher.
GlobalVoices v2018q4
If
the
girl
is
there,
signal
with
your
lifeline.
Wenn
das
Mädchen
da
ist,
ziehen
Sie
an
der
Rettungsleine.
OpenSubtitles v2018
Europe's
oceans,
seas
and
coasts
are,
and
will
continue
to
be,
Europe's
economic
lifeline.
Die
europäischen
Ozeane,
Meere
und
Küsten
sind
und
bleiben
Europas
wirtschaftliche
Lebensader.
TildeMODEL v2018
Or
you
could
realize
that
we're
throwing
you
a
lifeline.
Oder
Sie
könnten
einsehen,
dass
wir
Ihnen
eine
Rettungsleine
zuwerfen.
OpenSubtitles v2018
That
was
him
and
Wally's
lifeline
out
of
the
Speed
Force.
Das
war
seine
und
Wallys
Rettungsleine
aus
der
Speed
Force.
OpenSubtitles v2018
And
went
off
into
the
night
without
a
lifeline.
Und
verschwand
ohne
Rettungsleine
in
der
Nacht.
OpenSubtitles v2018
Fred
Johnson
just
offered
us
a
lifeline.
Fred
Johnson
hat
uns
eine
Rettungsleine
zugeworfen.
OpenSubtitles v2018
I'm
throwing
you
a
goddamn
lifeline!
Ich
werfe
Ihnen
gerade
eine
verdammte
Rettungsleine
zu!
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
give
him
a
lifeline.
Okay,
geben
wir
ihm
einen
Joker.
OpenSubtitles v2018