Translation of "Lifeline" in German

Distributor's lifeline won't last without producer and consumer.
Die Lebensader der Distributoren wird nicht andauern ohne Erzeuger und Verbraucher.
GlobalVoices v2018q4

If the girl is there, signal with your lifeline.
Wenn das Mädchen da ist, ziehen Sie an der Rettungsleine.
OpenSubtitles v2018

Europe's oceans, seas and coasts are, and will continue to be, Europe's economic lifeline.
Die europäischen Ozeane, Meere und Küsten sind und bleiben Europas wirtschaftliche Lebensader.
TildeMODEL v2018

Or you could realize that we're throwing you a lifeline.
Oder Sie könnten einsehen, dass wir Ihnen eine Rettungsleine zuwerfen.
OpenSubtitles v2018

That was him and Wally's lifeline out of the Speed Force.
Das war seine und Wallys Rettungsleine aus der Speed Force.
OpenSubtitles v2018

And went off into the night without a lifeline.
Und verschwand ohne Rettungsleine in der Nacht.
OpenSubtitles v2018

Fred Johnson just offered us a lifeline.
Fred Johnson hat uns eine Rettungsleine zugeworfen.
OpenSubtitles v2018

I'm throwing you a goddamn lifeline!
Ich werfe Ihnen gerade eine verdammte Rettungsleine zu!
OpenSubtitles v2018

Okay, let's give him a lifeline.
Okay, geben wir ihm einen Joker.
OpenSubtitles v2018

Related phrases