Translation of "Lens tissue" in German

During some examinations it was determined that, particularly depending on the z-position, differences in the interaction between laser radiation and lens tissue occur.
Bei eigenen Untersuchungen wurde festgestellt, dass es insbesondere in Abhängigkeit von der z-Position zu Unterschieden in der Wechselwirkung der Laserstrahlung mit dem Linsengewebe kommt.
EuroPat v2

For example, methods, known from the prior art, for laser-induced cavitation, for example, for separating corneal tissue or lens tissue in a laser in-situ keratomileusis (LASIK) operation by means of ultrashort laser pulses can be carried out especially accurately and gently thereby.
Damit sind beispielsweise aus dem Stand der Technik bekannte Verfahren zur laserinduzierten Kavitation, beispielsweise zum Auftrennen von kornealem Gewebe oder Linsengewebe bei einer Laser-in-situ-Keratomileusis (LASIK) Operation mittels ultrakurzer Laserpulse, besonders genau und schonend durchführbar.
EuroPat v2

This allows for methods of laser-induced cavitation known from the prior art, for example separating corneal tissue or lens tissue during a laser-assisted in situ keratomileusis (LASIK) surgery using ultrashort laser pulses, to be particularly accurately and carefully carried out.
Damit sind beispielsweise aus dem Stand der Technik bekannte Verfahren zur laserinduzierten Kavitation, beispielsweise zum Auftrennen von kornealem Gewebe oder Linsengewebe bei einer Laser-in-situ-Keratomileusis (LASIK) Operation mittels ultrakurzer Laserpulse, besonders genau und schonend durchführbar.
EuroPat v2

If the optical system is an OCT system, this OCT system can have: a source for temporally incoherent and spatially coherent light, a device for superposing laser radiation, which is radiated back into the sample beam path as a result of scattering centers in the lens tissue, with the laser radiation from a reference beam path such that an end reference signal and, therefrom, the position of scattering centers for the laser radiation can be established, and an image generation unit for generating an image.
Ist das optische System ein OCT-System, kann dieses OCT-System aufweisen: eine Quelle für zeitlich inkohärentes und räumlich kohärentes Licht, eine Vorrichtung zur Überlagerung von Laserstrahlung, die aufgrund von Streuzentren im Linsengewebe in den Probenstrahlengang zurückgestrahlt wird, mit der Laserstrahlung aus einem Referenzstrahlengang, so dass sich ein Endreferenzsignal und daraus die Position von Streuzentren für die Laserstrahlung ermitteln lässt, und eine Bilderzeugungseinheit, um ein Bild zu erzeugen.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the averaged propagation velocity of light in the eye (02) is averaged from the propagation velocity in the various media of the eye (02), in particular in the cornea (13) and/or in the anterior chamber and/or in the lens tissue and/or in the aqueous humor.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 27, dadurch gekennzeichnet, dass gemittelten Ausbreitungsgeschwindigkeit des Lichts im Auge (02) aus der Ausbreitungsgeschwindigkeit in den in den verschieden Medien des Auges (02), insbesondere in der Hornhaut (13) und/oder in der Vorderkammer und/oder im Linsengewebe und/oder im Kammerwasser gemittelt ist.
EuroPat v2

The required energy is brought into the tissue through pulsed laser radiation that is guided by scanning the sector of the lens from which tissue is to be removed.
Die zur Bearbeitung erforderliche Energie wird mit gepulster Laserstrahlung in das Gewebe eingebracht, wobei die Strahlung scannend über den Bereich der Linse geführt wird, von dem Gewebe abgetragen werden soll.
EuroPat v2

Such a lack of MUC5AC can be problematic in particular for those of us who wear contact lenses: Without a protective lubricant film between the eye and the contact lens, the tissue of the cornea can be injured.
Vor allem beim Tragen von Kontaktlinsen kann das Fehlen von MUC5AC zusätzlich problematisch sein: Ohne den schützenden Gleitfilm zwischen Auge und Linse wird das Gewebe der Hornhaut verletzt.
ParaCrawl v7.1