Translation of "Lengthening" in German

Only after 168 minutes Philip Gogulla of the victory hits succeeded in the sixth lengthening.
Erst nach 168 Minuten gelang Philip Gogulla der Siegtreffer in der sechsten Verlängerung.
Wikipedia v1.0

India must hold its own in China’s lengthening shadow.
Indien muss sich unter dem immer länger werdenden Schatten Chinas behaupten.
News-Commentary v14

It is in fact at about 6 January that the lengthening of the daylight begins to be noticeable.
Tatsächlich werden die Tage ab dem 6. Januar spürbar länger.
ELRA-W0201 v1

Under no circumstances should this lengthening of the extension be taken as a pretext for slowing down work.
Diese Verlängerung der Frist darf keinesfalls als Vorwand für eine langsamere Arbeitsweise dienen.
TildeMODEL v2018

Lengthening the piping hardly reduces the loss.
Eine Verlängerung der Rohre erhöht nur wenig den Druckverlust.
EUbookshop v2

Hydrazines may also be used as chain lengthening agents.
Auch Hydrazine können als Kettenverlängerungsmittel eingesetzt werden.
EuroPat v2

The effectiveness of the stabilisers is manifested by a lengthening of the time in which conditions remain constant
Die Wirksamkeit der Stabilisatoren äussert sich in einer Verlängerung der Konstantzeit.
EuroPat v2

It is preferred to use liquid chain lengthening agents without solvents.
Vorzugsweise werden flüssige Kettenverlängerungsmittel ohne Lösungsmittel eingesetzt.
EuroPat v2

Relatively linear chain lengthening has therefore taken place preferentially.
Es hat also bevorzugt eine relativ lineare Kettenverlängerung stattgefunden.
EuroPat v2

Further chain lengthening agent is then carried out with a polyamine in solution or solvent-free.
Die weitere Kettenverlängerung geschieht dann mit einem Polyamin in Lösung oder Schmelze.
EuroPat v2

These low molecular weight polyols act as chain lengthening agents in the reaction to produce high polymer polyurethanes.
Diese niedermolekularen Polyole wirken dann als Kettenverlängerungsmittel bei der Umsetzung zu hochpolymeren Polyurethankunststoffen.
EuroPat v2

This group also includes the products modified in various ways by chain lengthening.
Zu dieser Gruppe zählen auch die in verschiedener Weise durch Kettenverlängerung modifizierten Produkte.
EuroPat v2

The evaluation circuit can be arranged on a lengthening of the bending spring.
Die Auswerteschaltung kann auf einer Verlängerung der Biegefeder angeordnet werden.
EuroPat v2

Rather, preferred chain lengthening agents are identified as low molecular weight diols such as ethylene glycol or 1,4-butanediol.
Als bevorzugte Kettenverlängerungsmittel werden vielmehr einfache Diole wie Ethylenglykol oder 1,4-Butandiol herausgestellt.
EuroPat v2

This does not necessitate any lengthening of the motor.
Eine axiale Verlängerung des Motors ergibt sich daraus nicht.
EuroPat v2