Translation of "Lengthening" in German
Only
after
168
minutes
Philip
Gogulla
of
the
victory
hits
succeeded
in
the
sixth
lengthening.
Erst
nach
168
Minuten
gelang
Philip
Gogulla
der
Siegtreffer
in
der
sechsten
Verlängerung.
Wikipedia v1.0
India
must
hold
its
own
in
China’s
lengthening
shadow.
Indien
muss
sich
unter
dem
immer
länger
werdenden
Schatten
Chinas
behaupten.
News-Commentary v14
It
is
in
fact
at
about
6
January
that
the
lengthening
of
the
daylight
begins
to
be
noticeable.
Tatsächlich
werden
die
Tage
ab
dem
6.
Januar
spürbar
länger.
ELRA-W0201 v1
Under
no
circumstances
should
this
lengthening
of
the
extension
be
taken
as
a
pretext
for
slowing
down
work.
Diese
Verlängerung
der
Frist
darf
keinesfalls
als
Vorwand
für
eine
langsamere
Arbeitsweise
dienen.
TildeMODEL v2018
Lengthening
the
piping
hardly
reduces
the
loss.
Eine
Verlängerung
der
Rohre
erhöht
nur
wenig
den
Druckverlust.
EUbookshop v2
Hydrazines
may
also
be
used
as
chain
lengthening
agents.
Auch
Hydrazine
können
als
Kettenverlängerungsmittel
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
effectiveness
of
the
stabilisers
is
manifested
by
a
lengthening
of
the
time
in
which
conditions
remain
constant
Die
Wirksamkeit
der
Stabilisatoren
äussert
sich
in
einer
Verlängerung
der
Konstantzeit.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
liquid
chain
lengthening
agents
without
solvents.
Vorzugsweise
werden
flüssige
Kettenverlängerungsmittel
ohne
Lösungsmittel
eingesetzt.
EuroPat v2
Relatively
linear
chain
lengthening
has
therefore
taken
place
preferentially.
Es
hat
also
bevorzugt
eine
relativ
lineare
Kettenverlängerung
stattgefunden.
EuroPat v2
Further
chain
lengthening
agent
is
then
carried
out
with
a
polyamine
in
solution
or
solvent-free.
Die
weitere
Kettenverlängerung
geschieht
dann
mit
einem
Polyamin
in
Lösung
oder
Schmelze.
EuroPat v2
These
low
molecular
weight
polyols
act
as
chain
lengthening
agents
in
the
reaction
to
produce
high
polymer
polyurethanes.
Diese
niedermolekularen
Polyole
wirken
dann
als
Kettenverlängerungsmittel
bei
der
Umsetzung
zu
hochpolymeren
Polyurethankunststoffen.
EuroPat v2
This
group
also
includes
the
products
modified
in
various
ways
by
chain
lengthening.
Zu
dieser
Gruppe
zählen
auch
die
in
verschiedener
Weise
durch
Kettenverlängerung
modifizierten
Produkte.
EuroPat v2
The
evaluation
circuit
can
be
arranged
on
a
lengthening
of
the
bending
spring.
Die
Auswerteschaltung
kann
auf
einer
Verlängerung
der
Biegefeder
angeordnet
werden.
EuroPat v2
Rather,
preferred
chain
lengthening
agents
are
identified
as
low
molecular
weight
diols
such
as
ethylene
glycol
or
1,4-butanediol.
Als
bevorzugte
Kettenverlängerungsmittel
werden
vielmehr
einfache
Diole
wie
Ethylenglykol
oder
1,4-Butandiol
herausgestellt.
EuroPat v2
This
does
not
necessitate
any
lengthening
of
the
motor.
Eine
axiale
Verlängerung
des
Motors
ergibt
sich
daraus
nicht.
EuroPat v2