Translation of "Lend a hand" in German
It
is
therefore
up
to
us
to
lend
a
hand.
Es
ist
daher
unsere
Aufgabe,
ihnen
zu
helfen.
Europarl v8
We
must
lend
a
truly
helping
hand.
Diese
ausgestreckte
Hand
müssen
wir
tatsächlich
ergreifen.
Europarl v8
Large
parts
of
Africa
need
support,
and
Europe
can
and
must
lend
a
hand.
Große
Teile
Afrikas
brauchen
Unterstützung,
und
Europa
kann
und
muss
ihnen
helfen.
News-Commentary v14
Burke,
lend
Mr.
Pitt
a
hand
with
this
chest.
Burke,
helfen
Sie
Mr.
Pitt
mit
dieser
Truhe.
OpenSubtitles v2018
We're
therefore
going
to
lend
them
a
helping
hand.
Wir
werden
ihnen
deshalb
etwas
helfen.
OpenSubtitles v2018
Well,
did
you
come
to
lend
me
a
hand,
then?
Kamen
Sie,
um
mir
zu
helfen?
OpenSubtitles v2018
Lend
him
a
hand
there,
will
you,
Mr.
Pitt?
Helfen
Sie
ihm
da
bitte,
Mr.
Pitt.
OpenSubtitles v2018
Lend
a
hand,
quick.
Gehen
Sie
mir
zur
Hand,
schnell.
OpenSubtitles v2018
Where
is
Herman?
I
was
gonna
play
a
little
three-handed
cribbage...
and
I
thought
he'd
lend
me
a
hand.
Ich
will
Dreihand-Kribbage
spielen
und
hab
gehofft,
er
leiht
mir
eine
Hand.
OpenSubtitles v2018
Go
get
some
of
those
leather-shirts
of
yours
to
lend
a
hand
here.
Holen
Sie
ein
paar
ihrer
Lederhemden
und
helfen
Sie
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Charlotte,
she's
only
trying
to
lend
a
helping
hand.
Sie
versucht
nur,
dir
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
a
picnic
tea
and
lend
him
a
hand.
Wir
bringen
einen
Imbiss
mit
und
helfen.
OpenSubtitles v2018
He
may
even
lend
a
hand
to
create
a
network
of
associated
accounts.
Er
könnte
Ihnen
helfen,
ein
Netzwerk
verbundener
Konten
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
Kendra
could
lend
me
a
hand?
Vielleicht
könnte
Kendra
mir
zur
Hand
gehen?
OpenSubtitles v2018
There's
someone
who'd
be
happy
to
lend
a
hand.
Da
gibt
es
jemanden,
der
mir
nur
zu
gerne
hilft.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
lend
a
hand.
Ich
will
mir
eine
Hand
leihen.
OpenSubtitles v2018