Translation of "Lend a hand" in German

It is therefore up to us to lend a hand.
Es ist daher unsere Aufgabe, ihnen zu helfen.
Europarl v8

We must lend a truly helping hand.
Diese ausgestreckte Hand müssen wir tatsächlich ergreifen.
Europarl v8

Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand.
Große Teile Afrikas brauchen Unterstützung, und Europa kann und muss ihnen helfen.
News-Commentary v14

Burke, lend Mr. Pitt a hand with this chest.
Burke, helfen Sie Mr. Pitt mit dieser Truhe.
OpenSubtitles v2018

We're therefore going to lend them a helping hand.
Wir werden ihnen deshalb etwas helfen.
OpenSubtitles v2018

Well, did you come to lend me a hand, then?
Kamen Sie, um mir zu helfen?
OpenSubtitles v2018

Lend him a hand there, will you, Mr. Pitt?
Helfen Sie ihm da bitte, Mr. Pitt.
OpenSubtitles v2018

Lend a hand, quick.
Gehen Sie mir zur Hand, schnell.
OpenSubtitles v2018

Where is Herman? I was gonna play a little three-handed cribbage... and I thought he'd lend me a hand.
Ich will Dreihand-Kribbage spielen und hab gehofft, er leiht mir eine Hand.
OpenSubtitles v2018

Go get some of those leather-shirts of yours to lend a hand here.
Holen Sie ein paar ihrer Lederhemden und helfen Sie ihnen.
OpenSubtitles v2018

Charlotte, she's only trying to lend a helping hand.
Sie versucht nur, dir zu helfen.
OpenSubtitles v2018

We'll take a picnic tea and lend him a hand.
Wir bringen einen Imbiss mit und helfen.
OpenSubtitles v2018

He may even lend a hand to create a network of associated accounts.
Er könnte Ihnen helfen, ein Netzwerk verbundener Konten zu machen.
OpenSubtitles v2018

Maybe Kendra could lend me a hand?
Vielleicht könnte Kendra mir zur Hand gehen?
OpenSubtitles v2018

There's someone who'd be happy to lend a hand.
Da gibt es jemanden, der mir nur zu gerne hilft.
OpenSubtitles v2018

I want to lend a hand.
Ich will mir eine Hand leihen.
OpenSubtitles v2018