Translation of "Leisure pursuits" in German

Countless sports activities and leisure pursuits lie at your doorstep.
Unzählige Sport- und Freizeitaktivitäten erwarten Sie direkt vor der Haustür.
ParaCrawl v7.1

Holiday-makers enjoy leisure pursuits like body-boarding out on the open seas.
Auf hoher See vergnügen sich Urlauber mit Freizeitaktivitäten wie Body-Boarding.
ParaCrawl v7.1

The Marco Polo HORIZON comes with the flexibility for all active leisure pursuits.
Der Marco Polo HORIZON ist ein flexibles Fahrzeug für die aktive Freizeitgestaltung.
ParaCrawl v7.1

Let our Sporty Monkey inspire you, whatever your leisure pursuits!
Lassen Sie sich von Sporty Monkey inspirieren, egal welchen Freizeitaktivitäten Sie nachgehen!
ParaCrawl v7.1

Enthusiasm among adults for creative leisure pursuits remains undiminished.
Die Begeisterung für kreative Freizeitbeschäftigungen ist bei Erwachsenen ungebrochen.
ParaCrawl v7.1

I'm not familiar with their leisure pursuits.
Ich kenne ihre Freizeitgestaltung nicht!
OpenSubtitles v2018

The hotel’s central position makes it ideal for a whole range of leisure pursuits in the beautiful surrounding countryside.
Die zentrale Lage des Hotels in einer wunderschönen Landschaft schafft beste Voraussetzungen für eine abwechslungsreiche Freizeitgestaltung.
ParaCrawl v7.1

The goal of the Capdenho association in Château-d'Oex is to promote leisure pursuits in Pays-d'Enhaut for everyone.
Förderung von Freizeitbeschäftigungen für Alle im Pays-d'Enhaut ist das Ziel des Capdenho-Vereins in Château-d'Oex.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden’s hillside estate, on which Neroberg wine flourishes, offers a wide choice of leisure pursuits.
Wiesbadens Hausberg, auf dem auch der Neroberger Wein gedeiht, bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

This is where contests are held, records made, victories celebrated, or they are used simply for leisure pursuits.
Hier werden Wettkämpfe ausgetragen, Rekorde errungen, Siege gefeiert oder sie dienen der Freizeitgestaltung.
ParaCrawl v7.1

This region offers a whole host of leisure and sporting pursuits – either in summer or winter.
Die Region bietet sowohl im Sommer als auch im Winter vielfältige Sport- und Freizeitmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The Hotel-Restaurant Driland provides ideal accommodation for holidaymakers interested in a wide variety of leisure pursuits.
Das Hotel-Restaurant Driland ist ideal für Urlauber mit Interesse an einer Vielzahl von Freizeitaktivitäten.
ParaCrawl v7.1

This will target young people in their own environment, at home, school, university, in their leisure pursuits, and it will target particularly vulnerable groups including former drug users.
Es geht dabei namentlich um Jüngere in ihrem eigenen Umfeld, zu Hause, in der Schule, an den Hochschulen, bei der Ausübung ihrer Freizeitbeschäftigung und um besonders anfällige Gruppen einschließlich ehemaliger Drogengebraucher.
Europarl v8

Finally, this Europe of ours must ban all forms of discrimination, in recruitment, in housing and in access to leisure pursuits, and remind all those who deny the existence of the gas chambers and believe that races are not equal that racism is not an opinion, but a crime.
Und schließlich muß unser Europa jegliche Form der Diskriminierung bei der Einstellung, bei der Wohnungssuche, bei den Freizeitaktivitäten beseitigen und all denjenigen, die die Existenz der Gaskammern leugnen und nach deren Ansicht nicht alle Rassen gleich sind, ins Gedächtnis rufen, daß Rassismus keine Meinung ist, sondern ein Vergehen.
Europarl v8

Often, over time, the fun-filled, enjoyable elements of internet use give way to a sort of compulsion, pushing aside other leisure activities and pursuits.
Oft weicht die spaßbesetzte, lustvolle Komponente des Konsums mit der Zeit einer Art Zwang und verdrängt andere Tätigkeiten zur Freizeitbeschäftigung.
ELRA-W0201 v1

As a result it is a favourite destination for many leisure pursuits like walking, cycling, jogging or riding.
Dadurch ist sie für viele Freizeitaktivitäten wie Wandern, Radfahren, Joggen oder Reiten ein beliebtes Ausflugsziel.
Wikipedia v1.0

Natura 2000 is not a straight jacket: activities such as farming, tourism, forestry and leisure pursuits can still be carried out inside the network as long as they are sustainable and in harmony with the natural environment.
Natura-2000 ist aber keine „Zwangsjacke“, denn innerhalb des Netzes sind Tätigkeiten wie Landwirtschaft, Fremdenverkehr, Forstwirtschaft und Freizeitaktivitäten weiterhin möglich, sofern sie auf nachhaltige Weise und in Harmonie mit der natürlichen Umgebung durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018