Translation of "Legislature" in German
The
executive
is
again
being
strengthened
at
the
expense
of
the
legislature.
Die
Exekutive
wird
wiederum
auf
Kosten
der
Legislative
gestärkt.
Europarl v8
This
report
is
perhaps
one
of
the
most
important
of
this
legislature.
Dieser
Bericht
ist
möglicherweise
einer
der
wichtigsten
dieser
Legislaturperiode.
Europarl v8
We
need
a
decision
by
the
European
legislature.
Wir
brauchen
eine
Entscheidung
des
europäischen
Gesetzgebers.
Europarl v8
We
are
doing
this
in
the
hope
that
they
work
hard
and
effectively
during
the
legislature.
Wir
tun
es,
damit
Sie
während
der
Wahlperiode
hart
und
gut
arbeiten.
Europarl v8
This
was
approved
here
during
the
last
legislature.
Dies
wurde
hier
in
der
vergangenen
Wahlperiode
gebilligt.
Europarl v8
During
the
last
legislature,
I
drew
up
an
own-initiative
report
on
media
concentration
and
pluralism
of
opinion.
Während
der
vorhergehenden
Legislaturperiode
habe
ich
einen
Initiativbericht
über
Medienkonzentration
und
Meinungsvielfalt
erstellt.
Europarl v8
No
one
person
represents
everybody,
only
the
legislature
has
general
responsibility.
Niemand
vertritt
alle,
nur
der
Gesetzgeber
trägt
die
allgemeine
Verantwortung.
Europarl v8
I
believe
that
is
the
essence
of
what
has
happened
during
this
legislature.
Ich
glaube,
genau
darum
ging
es
in
dieser
Wahlperiode.
Europarl v8
This
is
our
final
political
pronouncement
on
the
issue
during
this
legislature.
Dies
ist
unsere
letzte
politische
Erklärung
zu
diesem
Thema
in
der
laufenden
Legislaturperiode.
Europarl v8
The
Court
is
obviously
waiting
for
clarification
from
the
European
legislature.
Der
Gerichtshof
wartet
offensichtlich
auf
eine
Klarstellung
seitens
des
europäischen
Gesetzgebers.
Europarl v8
I
believe
it
is
up
to
the
legislature
to
establish
the
rules
at
this
juncture.
Ich
glaube,
jetzt
ist
der
Gesetzgeber
gefordert,
die
Regeln
festzulegen.
Europarl v8
In
the
end
the
legislature
did
not
incorporate
these
proposals
into
the
final
document.
Der
Gesetzgeber
hat
diese
Vorschläge
dann
jedoch
nicht
in
das
endgültige
Dokument
aufgenommen.
Europarl v8
I
would
point
out
that
these
explanations
have
been
given
since
the
start
of
this
legislature.
Ich
möchte
anmerken,
dass
wir
sie
schon
seit
Beginn
der
Legislaturperiode
hören.
Europarl v8
Galileo
is
a
very
important
achievement
of
our
legislature.
Galileo
ist
eine
äußerst
wichtige
Errungenschaft
unserer
Wahlperiode.
Europarl v8
A
single
election
for
president
and
the
legislature
took
place
in
1996.
Eine
einzelne
Wahl
des
Präsidenten
und
der
Legislative
fand
1996
statt.
Wikipedia v1.0