Translation of "Legend has it" in German

And legend has it that Alexander trekked through this desert.
Und die Legende berichtet, dass Alexander durch diese Wüste wanderte.
TED2020 v1

Legend has it that the church bells were carried off to Cherbourg or Boulogne.
Die Kirchenglocken wurden dabei laut einer Legende nach Cherbourg oder Boulogne-sur-Mer gebracht.
Wikipedia v1.0

Legend has it their ghosts punish sinners.
Der Legende nach bestrafen ihre Geister die Sünder.
OpenSubtitles v2018

Legend has, it also lets one travel across the ocean of time.
Der Legende nach erlaubt sie auch eine Reise über das Meer der Zeit.
OpenSubtitles v2018

Legend has it that the holes in the individual shower partitions were cigar holders.
Die Legende sagt, dass die Löcher in den Duschabtrennungen Zigarrenhalter sind.
OpenSubtitles v2018

Legend has it that he played it merrily as he watched...
Der Legende nach, spielte er sie fröhlich, als er zusah...
OpenSubtitles v2018

You see, legend has it that there are seven keys.
Eine Legende besagt, das es 7 Schlüssel gibt.
OpenSubtitles v2018

So legend has it, Your Holiness.
Das besagt die Legende, Eure Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018

Legend has it that horse could fly.
Der Legende nach konnte dieses Pferd fliegen.
OpenSubtitles v2018

Legend has it, folks go in, they don't come out.
Es heißt, wer reingeht, kommt nicht mehr raus.
OpenSubtitles v2018

Legend has it promising unlimited power to Anyone that frees it, but he would have to possess
Es heißt, er schenkt seinem Befreier unbegrenzte Macht.
OpenSubtitles v2018

Legend has it Cleocatra had plotted to steal it.
Der Legende nach soll Kleokatzra geplant haben, die Kette zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

Legend has it she chopped him up and used his bones to make the world.
Sie soll ihn zerstückelt und mit den Knochen die Welt erschaffen haben.
OpenSubtitles v2018