Translation of "Legend has it" in German
And
legend
has
it
that
Alexander
trekked
through
this
desert.
Und
die
Legende
berichtet,
dass
Alexander
durch
diese
Wüste
wanderte.
TED2020 v1
Legend
has
it
that
the
church
bells
were
carried
off
to
Cherbourg
or
Boulogne.
Die
Kirchenglocken
wurden
dabei
laut
einer
Legende
nach
Cherbourg
oder
Boulogne-sur-Mer
gebracht.
Wikipedia v1.0
Legend
has
it
their
ghosts
punish
sinners.
Der
Legende
nach
bestrafen
ihre
Geister
die
Sünder.
OpenSubtitles v2018
Legend
has,
it
also
lets
one
travel
across
the
ocean
of
time.
Der
Legende
nach
erlaubt
sie
auch
eine
Reise
über
das
Meer
der
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
that
the
holes
in
the
individual
shower
partitions
were
cigar
holders.
Die
Legende
sagt,
dass
die
Löcher
in
den
Duschabtrennungen
Zigarrenhalter
sind.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
that
he
played
it
merrily
as
he
watched...
Der
Legende
nach,
spielte
er
sie
fröhlich,
als
er
zusah...
OpenSubtitles v2018
You
see,
legend
has
it
that
there
are
seven
keys.
Eine
Legende
besagt,
das
es
7
Schlüssel
gibt.
OpenSubtitles v2018
So
legend
has
it,
Your
Holiness.
Das
besagt
die
Legende,
Eure
Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
that
horse
could
fly.
Der
Legende
nach
konnte
dieses
Pferd
fliegen.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it,
folks
go
in,
they
don't
come
out.
Es
heißt,
wer
reingeht,
kommt
nicht
mehr
raus.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
promising
unlimited
power
to
Anyone
that
frees
it,
but
he
would
have
to
possess
Es
heißt,
er
schenkt
seinem
Befreier
unbegrenzte
Macht.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
Cleocatra
had
plotted
to
steal
it.
Der
Legende
nach
soll
Kleokatzra
geplant
haben,
die
Kette
zu
stehlen.
OpenSubtitles v2018
Legend
has
it
she
chopped
him
up
and
used
his
bones
to
make
the
world.
Sie
soll
ihn
zerstückelt
und
mit
den
Knochen
die
Welt
erschaffen
haben.
OpenSubtitles v2018