Translation of "Legalese" in German

Let us handle the legalese
Lassen Sie uns mit der Juristensprache umgehen.
CCAligned v1

The word 'person' means genitals in legalese.
Das Wort "Person" bedeutet Genitalien in legalese.
ParaCrawl v7.1

That means you're not gonna fool us with any of your lawyer mumbo jumbo legalese.
Das bedeutet, dass du uns nicht verarschen kannst, mit irgendeiner deiner Mumbo Jumbo Juristensprache.
OpenSubtitles v2018

Legalese is difficult for many people to understand, and could create confusion or misinterpretations.
Juristensprache ist für viele Menschen schwierig zu verstehen, und könnte Verwirrung stiften oder Fehlinterpretationen.
ParaCrawl v7.1

You'll also have to communicate your policies in a clear, transparent manner without significant legalese.
Sie werden auch Ihre Richtlinien in einem klaren kommunizieren müssen, transparente Weise ohne signifikante Juristensprache.
ParaCrawl v7.1

It may not be the Constitution but, for all its legalese, the Reform Treaty is a document which can quietly revolutionise Europe.
Auch wenn er keine Verfassung ist, der Reformvertrag ist dennoch trotz all seiner Juristensprache ein Dokument, das Europa stillschweigend revolutionieren kann.
Europarl v8

The specific example we use for most GNU software packages is the GNU General Public License, a particular document in legalese which accomplishes this job.
Die Vorlage, die wir für die meisten GNU Software Pakete verwenden ist die "GNU General Public Lizenz" (Allgemeine Öffentliche Lizenz), ein bestimmtes Dokument in Juristensprache, das diese Aufgabe bewerkstelligt.
OpenSubtitles v2018

As with any profession, epidemiologists have developed their own lingo, some of which is good for the people to know, some of which is better ignored, being the equivalent of "legalese."
Wie bei jedem Beruf haben auch Epidemiologen eine eigene Fachsprache entwickelt, von der einige gut für die Menschen sind, von denen einige besser ignoriert werden und als "legalese" gleichwertig sind.
ParaCrawl v7.1

The actual formulation of the questions is so cryptic that without adequate information campaigns it is easy for anyone to get lost in legalese and end up answering 'no' for 'yes', or vice versa.
Denn die konkrete Formulierung der Fragen kann ohne angemessene Informationskampagnen so kryptisch erscheinen, dass sich die Angesprochenen in der Juristensprache verlieren und letztendlich "nein" statt "ja" ankreuzen oder umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

No more pre-filled checkboxes, consent below the fold, and confusing language, such as legalese and double negatives.
Nicht mehr vorgefüllte Kontrollkästchen, willigen unter der Falte, und verwirrende Sprache, wie Juristensprache und Doppel Negativen.
ParaCrawl v7.1

It shouldn't read like a blog post, but there is no reason to pepper it with legalese either.
Es soll nicht wie eine Blog-Post lesen, aber es gibt keinen Grund, Pfeffer mit Juristensprache entweder.
ParaCrawl v7.1