Translation of "Leafleting" in German

Let us unite to organise a massive campaign of agitation against the war, with demonstrations, pickets, leafleting and mass meetings in every workplace, school and college.
Organisieren wir uns, um eine massive Kampagne und Agitation gegen diesen Krieg zu führen, mit Demonstrationen, Streikposten, Flugblättern und Massenveranstaltungen in jedem Arbeitsplatz, jeder Schule und jeder Universität.
ParaCrawl v7.1

Some of the pupils joined the activists in leafleting and calling for a military-free school.
Einige der Schüler schlossen sich den Aktivisten beim Verteilen der Flugblätter an und forderten eine militärfreie Schule.
ParaCrawl v7.1

Given the urgency of the situation and the watershed character of the political debate about how to defend Kobane, we are providing the following short version appropriate for leafleting.
Wegen der Aktualität der Situation und dem Wendepunkt der politischen Debatte darüber, wie Kobanê zu verteidigen ist, bringen wir die nachfolgende kurze Fassung als Flugblatt.
ParaCrawl v7.1

Silentlambs will be leafleting along with SNAP (Survivors Network for Those Abused By Priests) in Evansville, IN on Sunday September 2, 2007 at the Catholic Church.
Silentlambs wird zusammen mit SNAP (Survivors Network for Those Abused By Priests) in Evansville, IN, am Sonntag, den 2. September 2007 an der katholischen Kirche Faltblätter verteilen.
ParaCrawl v7.1

We provide services models women and men, who engage in promotion progress, leafleting, brand activation, tasting breaths, promoters, photography, TV commercials, videos, catalogs, fashion shows, protocol, host, fairs, events, seminars, conferences, stands in events to Quito and Guayaquil.
Wir bieten Dienstleistungen Modelle Damen und Herren, die sich in der Förderung Fortschritte engagieren, Flugblättern, Markenaktivierung, Verkostung Atemzüge, Promotoren, Fotografie, TV-Spots, Videos, Katalogen, Modeschauen, Protokoll, Host, Messen, Veranstaltungen, Seminare, Konferenzen, steht in Veranstaltungen nach Quito und Guayaquil.
ParaCrawl v7.1

He later added that such "terrorism" has its "media form", as exemplified by the "leafleting activities of the Bolshevik army in 1939" (wyborcza.pl, 17 March).
Er fügte später hinzu, ein solcher "Terrorismus" habe seine "mediale Form", wie zum Beispiel die "Flugblattverteilungen der bolschewistischen Armee 1939" (wyborcza.pl, 17. März).
ParaCrawl v7.1

The unions will be leafleting airports and hotels, particularly in World Cup host cities, to highlight their call for a 40-hour work week with no loss of pay and fundamental adjustments to the country's inadequate systems of social security and severance pay.
Die Gewerkschaften werden auf Flughäfen und in Hotels, insbesondere in den Städten, in denen WM-Spiele ausgetragen werden, Flugblätter verteilen, um ihrer Forderung nach einer 40-Stunden-Woche ohne Lohneinbussen und grundlegenden Anpassungen in dem unzulänglichen sozialen Sicherungs- und Abfindungsystem des Landes Nachdruck zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

The USO insisted that his arrest was a setup, aimed at preventing the free exercise of trade union activities, and has been combined with a leafleting campaign, slander and threats against trade union leaders and their families.
Die USO wiederholte, dass seine Verhaftung ein juristisch eingefädeltes Manöver gegen die Ausübung von Gewerkschaftstätigkeiten sei, das mit einer Flugblatt- und Verunglimpfungskampagne sowie mit Drohungen gegen Gewerkschaftsführer und deren Familien einhergehe.
ParaCrawl v7.1

A grassroots association in Dessau decides to protest against the "un-German" Bauhaus (including a leafleting campaign to coincide with its inauguration with a text by the Dessau architect Kurt Elster).
Ein Bürgerverein Dessaus beschließt eine Protestaktion gegen das „undeutsche“ Bauhaus (u. a. Flugblattaktion zur Einweihungsfeier mit einem Text des Dessauer Architekten Kurt Elster).
ParaCrawl v7.1

He later added that such “terrorism” has its “media form”, as exemplified by the “leafleting activities of the Bolshevik army in 1939” (wyborcza.pl, 17 March).
Er fügte später hinzu, ein solcher „Terrorismus“ habe seine „mediale Form“, wie zum Beispiel die „Flugblattverteilungen der bolschewistischen Armee 1939“ (wyborcza.pl, 17.März).
ParaCrawl v7.1

She acted as a courier and distributed leaflets in a Jehovah’s Witnesses leafleting campaign on 12 December 1936 against the restrictions on freedom of religion.
Sie betätigte sich nun als Kurier und Verteilerin bei der Flugblattaktion der Zeugen Jehovas am 12. Dezember 1936 gegen die Einschränkung der Glaubensfreiheit.
ParaCrawl v7.1

She acted as a courier and distributed leaflets in a Jehovah's Witnesses leafleting campaign on 12 December 1936 against the restrictions on freedom of religion.
Sie betätigte sich nun als Kurier und Verteilerin bei der Flugblattaktion der Zeugen Jehovas am 12. Dezember 1936 gegen die Einschränkung der Glaubensfreiheit.
ParaCrawl v7.1

Far more people can be informed, with far less effort, about what is planned than would be the case via word of mouth or through leafleting.
Deutlich mehr Personen können bei geringerem Aufwand über geplante Aktionen informiert werden als etwa über Mundpropaganda oder großflächiges Verteilen von Flugblättern.
ParaCrawl v7.1