Translation of "Lead the work" in German

He will lead the European Council's work and take it forward from 1 January.
Er wird ab 1. Januar die Arbeit des Europäischen Rates leiten und voranbringen.
Europarl v8

Preeminent scientists lead the lectures, practical work and exercises.
Führende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler leiten die Vorlesungen, Praktika und Übungen.
ParaCrawl v7.1

Marcel filled the gap and took the lead in the underground work.
Marcel sprang ein und übernahm die Führung in der Untergrundtätigkeit.
ParaCrawl v7.1

The current management team will continue to lead the work of the company.
Die Führung des Unternehmens wird auch weiterhin bei der bisherigen Geschäftsleitung liegen.
ParaCrawl v7.1

He always took the lead in doing the work.
Bei der Arbeit übernahm er stets die Führung.
ParaCrawl v7.1

Hiding them will lead to saving the work area.
Wenn Sie sie ausblenden, wird der Arbeitsbereich gerettet.
ParaCrawl v7.1

Refusing to pay such costs would lead to the work of the agencies discontinuing.
Eine Ablehnung der Vermittlungsgebühren würde dazu führen, dass die Vermittlungsfirmen ihre Tätigkeit einstellen.
Europarl v8

The wall was of stone, the roof of lead, the timber?work of wood.
Die Mauer bestand aus Steinen, das Dach aus Blei, das Gebälk aus schweren Stämmen.
Books v1

He'll lead the work.?
Er wird die Arbeiten anleiten.
OpenSubtitles v2018

At this creative workplace, our employeesâ skills and experience lead to the finished work of art.
An diesem kreativen Arbeitsplatz führen das Können und die Erfahrung unserer Mitarbeiter zum fertigen Kunstwerk.
ParaCrawl v7.1

Arndt Kerber will lead and coordinate the work on site in accordance with the partnership.
Arndt Kerber wird die Arbeit vor Ort im Sinne der Partnerschaft leiten und koordinieren.
ParaCrawl v7.1

The Federal Foreign Office is the lead ministry for the work of the Federal Government with the Foundation Auschwitz-Birkenau.
Die Federführung für die Mitarbeit der Bundesregierung an der Stiftung Auschwitz-Birkenau liegt beim Auswärtigen Amt.
ParaCrawl v7.1

Its work, which has just come to an end, can serve as a model for the countries which will lead the work of the European Council in future.
Seine Arbeit, die gerade zu Ende gegangen ist, kann als Vorbild für die Länder dienen, die die Arbeit des Europäischen Rates in Zukunft leiten werden.
Europarl v8

They demand that the EU takes a clear lead in the global work towards sustainable development, against poverty and against the environmental destruction now taking place.
Nun, sie fordern, dass die Europäische Union eindeutig die Führung in den weltweiten Anstrengungen für eine nachhaltige Entwicklung, gegen Armut und die derzeitige Umweltzerstörung übernimmt.
Europarl v8

In the same way as we did then, we must now take the lead in the work aimed at taking a further step forward.
Genau wie damals müssen wir uns auch jetzt an die Spitze stellen, um einen weiteren Schritt nach vorn zu gehen.
Europarl v8

To that extent, it would be a clear and welcome symbol of the EU’s obligation if, as the report calls upon it to do, it were to appoint an EU ambassador to coordinate and lead the EU’s work in this area.
In dieser Hinsicht wäre es ein begrüßenswertes und deutliches Symbol für die Verpflichtung der EU, wenn man – wozu im Bericht aufgefordert wird –, einen EU-Botschafter zur Koordinierung und Leitung der EU-Arbeit in diesem Bereich ernennen würde.
Europarl v8

I believe that the EU must take the lead in the work being done internationally on climate change.
Die EU muss meiner Ansicht nach die Führung in der internationalen Klimaarbeit übernehmen, da sonst das Klimaübereinkommen kaum mehr als eine Theorie sein wird.
Europarl v8

The Guards not having the strength to outflank it, the 43rd Division was ordered to take over the lead, work its way around the enemy positions and make contact with the Polish at Driel.
Brigade war nun bei den polnischen Einheiten bei Driel angekommen, und nach Einbruch der Dunkelheit setzten auf Befehl Sosabowskis 200 Männer zu den Briten über.
Wikipedia v1.0

Henry was two years old when his father Johan Dunker, who was an engineer at the time, was asked to lead the work and building of property at the harbor at Helsingborg.
Als Henry zwei Jahre alt war, erhielt sein Vater als Hafenbauingenieur den Auftrag, den Bau des Nordhafens in Helsingborg zu leiten, woraufhin die Familie dorthin zog.
Wikipedia v1.0

I intend to work closely with my two Vice-Presidents, Anna Maria Darmanin, who will lead the communication work of the EESC, and Jacek Krawczyk, responsible for the budget, with the section and group presidents and with all the staff at all levels.
Wir müssen die Rolle unseres Ausschusses beim politischen Entscheidungsfindungsprozess stärken, indem wir die Sachkenntnis und Erfahrungen seiner Mitglieder optimal nutzen, um spezifische politische Fragen eingehender zu analysieren und neue Sichtweisen und Standpunkte einzubringen.
EUbookshop v2

The insert plate 16 is with the aid of screws fixedly mounted between the front parts of the two side plates 20', 20", and these front parts may preferably on their edge sections such as 11a, which are turned toward the second shank 12, be outwardly bent into a V-shape, so as to lead the work piece toward and-on the operative face 16a of the insert plate 16.
Die Einlegeplatte 16 ist zwischen den vorderen Teilen der beiden Seitenplatten 20', 20'' festgeschraubt, und diese vorderen Teile sind an ihren dem zweiten Schenkel 12 zugewandten Kantenpartien 11a V-förmig nach außen ausgebogen um den Arbeitsgegenstand auf die Arbeitsfläche 16a der Einlegeplatte 16 zu führen.
EuroPat v2