Translation of "Laziness" in German

His laziness was a bad omen for the future.
Seine Faulheit war ein schlechtes Vorzeichen für die Zukunft.
Tatoeba v2021-03-10

But what matters today isn't work but laziness.
Aber in Zukunft zählt nicht die Arbeit, sondern die Faulheit.
OpenSubtitles v2018

Other than your big appetite, big mouth and laziness, I do wonder what God gave you.
Abgesehen vom Appetit, deiner Großmäuligkeit und Faulheit sehe ich keine Gottesgabe.
OpenSubtitles v2018

So, uh, my guess is that this all comes down to simple, run-of-the-mill laziness.
Ich tippe also, dass alles auf gewöhnliche Faulheit hinausläuft.
OpenSubtitles v2018

It's not laziness, it's recycling.
Es ist keine Faulheit, sondern Recycling.
OpenSubtitles v2018

Because this entire city is to blame for your laziness.
Weil die ganze Stadt für deine Faulheit verantwortlich ist.
OpenSubtitles v2018

Depression is just self-pity mixed with laziness.
Depression ist nichts als Selbstmitleid, gepaart mit Faulheit.
OpenSubtitles v2018

But never before has anyone out of sheer laziness written down such crap.
Aber nie hat es sich einer erlaubt, aus purer Faulheit Blödsinn hinzuschreiben.
OpenSubtitles v2018

It is laziness that has kept black people down in this country.
Faulheit hielt die Schwarzen in diesem Land unten.
OpenSubtitles v2018

He's only with her out of convenience or laziness.
Er ist aus Bequemlichkeit oder Faulheit mit ihr zusammen.
OpenSubtitles v2018

I am ashamed of my son's laziness.
Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
Tatoeba v2021-03-10

The safest bet with CPD is laziness.
Die größte Eigenschaft der Chicagoer Polizei, ist Faulheit.
OpenSubtitles v2018