Translation of "Latch mode" in German
Another
latch
mode
can
provide
a
continuous
latching,
for
example,
for
the
operation
of
hydraulic
motors.
Ein
weiterer
Rastmodus
kann
eine
Dauerrastung
vorsehen,
zum
Beispiel
für
den
Betrieb
von
Hydraulikmotoren.
EuroPat v2
Arpeggiator
now
reliably
continues
playing
after
a
patch
change
if
Latch
mode
is
controlled
with
a
sustain
pedal.
Arpeggiator
wird
nun
nach
einer
Patchänderung
zuverlässig
wiedergegeben,
wenn
der
Modus
"Latch"
mit
einem
Haltepedal
gesteuert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
that
the
input
device
106
is
not
mechanically
coupled
to
the
latch
shaft
26,
it
can
be
advantageously
located
adjacent
to
the
actuating
lever
53
or
on
another
site,
wherein
a
simple
and
practicable
operation
of
the
latch
mode
selection
can
be
carried
out.
Dadurch,
dass
die
Eingabeeinrichtung
106
nicht
mechanisch
an
die
Rastwelle
26
gekoppelt
ist,
kann
sie
vorteilhafterweise
direkt
neben
dem
Betätigungshebel
53
oder
an
einer
anderen
beliebigen
Stelle
angeordnet
werden,
wodurch
eine
einfache
und
praktikable
Bedienung
der
Rastmodiauswahl
gegeben
ist.
EuroPat v2
A
latch
mode
can
be
provided,
for
example,
for
the
operation
of
a
front
loader
in
which
the
latch
function
is
deactivated.
Dabei
kann
beispielsweise
zum
Betreiben
eines
Frontladers
ein
Rastmodus
vorgesehen
sein,
bei
dem
die
Rastfunktion
deaktiviert
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
latch
mode
can
be
provided,
which
provides
for
a
deactivation
of
the
latch
function
upon
attaining
a
certain
operating
pressure.
Ferner
kann
ein
Rastmodus
vorgesehen
sein,
der
eine
Deaktivierung
der
Rastfunktion
bei
Erreichung
eines
bestimmten
Betriebsdrucks
vorsieht.
EuroPat v2
Touch
and
Latch
are
new
modes,
which
help
you
easily
record
automations
during
playback.
Touch
und
Latch
sind
neue
Modi,
mit
welchen
du
Automationen
einfach
während
der
Wiedergabe
aufnimmst.
ParaCrawl v7.1
The
push
pull
cable
44
of
the
latching
mechanism
22
is
coupled
with
the
lever
34
of
the
multicoupler
28,
and
thereby
serves
to
operatively
couple
the
latching
mechanism
22
with
the
multicoupler
28
to
automatically
shift
the
latching
mechanism
22
between
latched
and
unlatched
modes
as
the
multicoupler
28
is
shifted
between
the
connected
and
unconnected
modes.
Das
Zug
und
Druck
übertragende
Kabel
44
des
Verriegelungsmechanismus
22
ist
mit
dem
Hebel
34
der
Mehrfachkupplung
28
gekoppelt
und
dient
dazu,
den
Verriegelungsmechanismus
22
betriebsmäßig
mit
der
Mehrfachkupplung
28
zu
koppeln,
um
den
Verriegelungsmechanismus
22
automatisch
zwischen
verriegelten
und
unverriegelten
Positionen
zu
verschieben,
wenn
der
Mehrfachkuppler
28
zwischen
der
Verbindungsposition
und
der
Trennungsposition
verschoben
wird.
EuroPat v2
In
this
regard,
another
latching
mode
(“motor
operation”)
is
provided
for
a
continuous
operation,
which
can
also
be
adjusted
via
the
input
device
106
.
Diesbezüglich
ist
ein
weiterer
Rastmodus
("Motorbetrieb")
für
Dauerbetrieb
vorgesehen,
der
ebenfalls
über
die
Eingabeeinrichtung
106
einstellbar
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
another
latching
mode
is
provided,
which
provides
a
pressure-dependent
switching
off—that
is,
upon
attainment
of
a
specifiable
hydraulic
working
pressure
(or
load
pressure),
a
de-latching
is
undertaken
or
the
electromagnetic
latching
36
is
cancelled.
Ferner
ist
ein
weiterer
Rastmodus
vorgesehen,
der
eine
druckabhängige
Abschaltung
vorsieht,
d.
h.
dass
bei
Erreichen
eines
vorgebbaren
hydraulischen
Arbeitsdrucks
(bzw.
Lastdrucks)
eine
Entrastung
vorgenommen
wird
bzw.
die
elektromagnetische
Raste
36
aufgehoben
wird.
EuroPat v2
The
adjusting
agent
for
the
adjustment
or
selection
of
the
latch
modes
is
thereby
directly
located
on
the
latch
device
and
thus,
in
a
disadvantageous
manner,
not
in
the
immediate
vicinity
of
the
actuation
lever
of
the
hydraulic
valve.
Das
Stellmittel
zur
Verstellung
bzw.
Auswahl
der
Rastmodi
ist
dabei
direkt
an
der
Rasteneinrichtung
angeordnet
und
damit
in
nachteiliger
Weise
nicht
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Betätigungshebel
des
hydraulischen
Ventils.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
a
supply
of
current
to
the
electromagnetic
latch
36
can
take
place
in
a
first
latching
mode
for
the
support
of
the
mechanical
latch
32,
if
switching
into
the
floating
position
is
carried
out.
Wie
schon
erwähnt,
kann
in
einem
ersten
Rastenmodus
zur
Unterstützung
der
mechanischen
Raste
32
eine
Bestromung
der
elektromagnetischen
Raste
36
erfolgen,
wenn
in
die
Schwimmstellung
geschaltet
wird.
EuroPat v2
In
another
latching
mode,
which
can
be
undertaken
via
a
corresponding
entry
in
the
input
device
106,
a
deactivation
of
the
electromagnetic
latch
36
is
provided—that
is,
a
control
signal
for
the
supply
of
current
to
the
solenoid
arrangement
40
is
not
generated
in
any
of
the
valve
positions.
In
einem
weiteren
Rastmodus,
der
über
eine
entsprechende
Eingabe
in
der
Eingabeeinrichtung
106
vorgenommen
werden
kann,
ist
eine
Deaktivierung
der
elektromagnetischen
Raste
36
vorgesehen,
das
heißt,
es
wird
in
keiner
der
Ventilstellungen
ein
Steuersignal
zur
Bestromung
der
Magnetspulenanordnung
40
generiert.
EuroPat v2
This
latching
mode
(cylinder
operation)
is,
for
example
advantageous
during
the
operation
of
a
hydraulic
cylinder,
so
that
a
specific
working
pressure
cannot
be
exceeded
by
mistake.
Dieser
Rastmodus
(Zylinderbetrieb)
ist
beispielsweise
beim
Betreiben
eines
Hydraulikzylinders
von
Vorteil,
so
dass
ein
bestimmter
Arbeitsdruck
nicht
versehentlich
überschritten
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
regard,
an
operator
can
make
a
corresponding
latching
mode
selection
on
the
input
device
106
and
enter
a
desired
maximum
working
pressure.
Diesbezüglich
kann
eine
Bedienperson
eine
entsprechende
Rastmodiauswahl
an
der
Eingabeeinrichtung
106
vornehmen
und
einen
gewünschten
maximalen
Arbeitsdruck
eingeben.
EuroPat v2
The
latter
function
is
prioritized
as
a
primary
function,
in
comparison
to
the
previously
described
latch
modes,
so
that
latch
devices
can
usually
be
made
as
hydraulic
switching
elements,
with
which
a
deactivation
of
a
latch
function
is
ensured
with
the
suspension
of
the
hydraulic
provisioning.
Letztere
Funktion
ist
als
Primärfunktion
gegenüber
den
zuvor
beschriebenen
Rastmodi
priorisiert,
so
dass
Rasteneinrichtungen
üblicherweise
als
hydraulische
Schaltelemente
ausgeführt
werden,
mit
denen
eine
Deaktivierung
einer
Rastfunktion
bei
Aussetzen
der
Hydraulikversorgung
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
other
criteria
and
system
variables
can
be
monitored
by
sensors
and
be
used
for
the
control
of
supply
of
current
to
the
electromagnetic
latch
36,
wherein
more
extensive
latching
modes
are
also
conceivable,
which
can
be
applied
to
other
application
examples
not
described
here.
Ferner
können
auch
andere
Kriterien
und
Systemgrößen
sensorisch
überwacht
und
zur
Steuerung
der
Bestromung
der
elektromagnetischen
Raste
36
herangezogen
werden,
wobei
auch
weiterreichende
Rastmodi
denkbar
sind,
die
auf
andere
hier
nicht
beschriebene
Anwendungsbeispiele
anwendbar
sind.
EuroPat v2
Furthermore,
limitations
for
the
positioning
of
the
adjusting
agent
can
be
avoided,
since
the
adjusting
agent
provided
for
the
selection
of
the
latch
modes
need
not
be
placed
directly
on
the
latch
device,
but
rather
can
be
placed
on
any
site
in
the
driver's
cabin,
in
particular,
in
the
immediate
vicinity
of
the
actuation
lever
of
the
hydraulic
valve.
Ferner
werden
Einschränkungen
für
die
Positionierung
des
Stellmittels
vermieden,
da
das
für
die
Auswahl
der
Rastmodi
vorgesehene
Stellmittel
nicht
direkt
an
der
Rasteneinrichtung
angeordnet
sein
muss,
sondern
an
einer
beliebigen
Stelle
in
der
Fahrerkabine,
insbesondere
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Betätigungshebel
des
hydraulischen
Ventils
angeordnet
werden
kann.
EuroPat v2
The
rotation
of
the
handle
which
is
limited
by
the
respective
stop
ring
determines,
on
one
hand,
the
number
of
possible
switching
positions,
that
is
two
or
three
switching
positions
and,
on
the
other
hand,
the
actuation
mode
which
is
the
momentary
contact
mode,
i.e.,
monostable,
when
rotated
by
45°
whereas
it
is
the
latching
mode,
i.e.,
bistable,
when
rotated
by
90°.
Die
durch
den
jeweiligen
Anschlagring
begrenzte
Verdrehung
der
Handhabe
bestimmt
einerseits
die
Anzahl
der
möglichen
Schaltstellungen,
d.h.
zwei
oder
drei
Schaltstellungen,
und
anderseits
den
Betätigungsmodus,
der
bei
einer
Verdrehung
um
45°
tastend,
d.h.
monostabil,
dagegen
bei
einer
Verdrehung
um
90°
rastend,
d.h.
bistabil,
ist.
EuroPat v2
Moreover,
it
is
possible
for
the
latching
actuation
mode
to
be
modified
in
such
a
manner
that,
in
the
rotated
position,
the
key
is
either
released
such
as
in
the
resting
position
or
retained,
that
is
to
say
that
it
is
either
possible
or
not
possible
to
remove
the
key
in
the
rotated
position.
Der
rastende
Betätigungsmodus
kann
außerdem
dahingehend
modifiziert
werden,
dass
der
Schlüssel
in
der
verdrehten
Position
entweder
wie
in
der
Ruheposition
freigegeben
oder
festgehalten
wird,
d.h.
in
der
verdrehten
Position
entweder
abgezogen
oder
nicht
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2
Without
having
to
be
disassembled,
the
selection
button
can
be
easily
programmed
from
the
latching
into
the
momentary
contact
actuation
mode
or
vice
versa
by
inserting,
removing
or
mutually
exchanging
first
or
second
stop
slides
on
the
rear
side
or,
when
in
the
latching
mode,
from
the
mode
with
releasable
key
into
the
mode
with
retained
key
or
vice
versa.
Ohne
die
Wahltaste
demontieren
zu
müssen,
kann
sie
in
einfacher
Weise
durch
rückseitiges
Einschieben,
Entfernen
oder
gegenseitiges
Austauschen
von
ersten
oder
zweiten
Anschlagschiebern
vom
rastenden
in
den
tastenden
Betätigungsmodus
bzw.
umgekehrt
oder
bei
rastendem
Betätigungsmodus
von
dem
Modus
mit
freigebbarem
in
den
Modus
mit
festgehaltenem
Schlüssel
bzw.
umgekehrt
programmiert
werden.
EuroPat v2
When
using
a
key
actuator
it
is
moreover
possible
for
the
latching
actuation
mode
to
be
modified
in
such
a
manner
that,
in
the
rotated
position,
the
key
is
either
released
such
as
in
the
resting
position
or
retained,
that
is
to
say
that
it
is
either
possible
or
not
possible
to
remove
the
key
in
the
rotated
position.
Bei
Verwendung
eines
Schlüsselbetätigers
kann
der
rastende
Betätigungsmodus
außerdem
dahingehend
modifiziert
werden,
dass
der
Schlüssel
in
der
verdrehten
Position
entweder
wie
in
der
Ruheposition
freigegeben
oder
festgehalten
wird,
d.h.
in
der
verdrehten
Position
entweder
abgezogen
oder
nicht
abgezogen
werden
kann.
EuroPat v2