Translation of "Landscape view" in German
This
page
is
optimized
for
landscape
view
:)
Diese
Seite
ist
für
die
horizontale
Ansicht
optimiert
:)
CCAligned v1
Landscape
day
view
(displays
an
overview
of
a
whole
week)
Querformat
Tagesansicht
(zeigt
einen
Überblick
über
eine
ganze
Woche
an)
CCAligned v1
This
site
is
optimized
for
landscape
view
:)
Diese
Seite
ist
für
die
horizontale
Ansicht
optimiert
:)
CCAligned v1
From
a
landscape
point
of
view,
this
abundance
of
water
offers
a
spectacle
of
enchanting
beauty.
Dieser
Wasserreichtum
bietet
in
landschaftlicher
Hinsicht
ein
Schauspiel
von
bezaubernder
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
The
flowers
in
June
cover
and
colour
the
landscape
-
here
a
view
of
La
Villa.
Die
Juniblüte
verzaubert
das
gesamte
Gebiet
-
hier
der
Blick
auf
La
Villa.
ParaCrawl v7.1
Feature:
There
is
now
a
separate
layout
for
landscape
view.
Feature:
Es
gibt
jetzt
ein
eigenes
Layout
für
die
Darstellung
im
Querformat.
ParaCrawl v7.1
Vector
blurred
landscape,
nature
view.
Vektor
verschwommen,
Landschaft,
Natur-Ansicht.
ParaCrawl v7.1
The
illustration
of
a
river
landscape
probably
a
view
of
the
Arno
valley
seen
from
Mount
Albano,
Die
Darstellung
einer
Flußlandschaft,
wahrscheinlich
eine
Ansicht
des
Arnotals
vom
Monte
Albano
aus
gesehen,
ParaCrawl v7.1
The
innovative
rotating
mount
of
this
motorcycle
sat
nav
allows
an
easy
switch
between
landscape
and
portrait
view.
Dank
der
innovativen
Drehhalterung
dieses
Motorrad-Navis
können
Sie
ganz
einfach
zwischen
Quer-
und
Hochformat
wechseln.
ParaCrawl v7.1
A
short
ascent
to
the
summit
shows
us
an
incredible
landscape
with
a
view
of
several
6000m
peaks.
Ein
kurzer
Anstieg
bis
zum
Gipfel
zeigt
uns
unglaubliche
Landschaft
mit
Blick
auf
mehrere
6000
er.
ParaCrawl v7.1
The
innovative
rotating
mount
of
this
motorcycle
gps
allows
an
easy
switch
between
landscape
and
portrait
view.
Dank
der
innovativen
Drehhalterung
dieses
Motorrad-Navis
können
Sie
ganz
einfach
zwischen
Quer-
und
Hochformat
wechseln.
ParaCrawl v7.1
The
landscape
and
the
view
on
the
river
and
the
mountains
in
the
background
was
really
gorgeous.
Die
Landschaft
und
der
Blick
auf
den
Fluss
und
die
Berge
im
Hintergrund
war
wunderschoen.
ParaCrawl v7.1
This
area
is
exceptional
in
terms
of
historical,
natural,
landscape-view,
touristic
values
as
well.
Dieses
Gebiet
ist
sehr
reich
an
natürlichen,
historischen,
landschaftlichen
und
turistical
Werte.
ParaCrawl v7.1
That
means
first
of
all
improving
overall
conditions
in
the
countryside,
including
not
only
restoring
and
preserving
architecture
from
both
a
monumental
and
a
landscape
point
of
view,
but
also
taking
into
consideration
the
people
who
live
in
and
share
the
reality
of
small
rural
villages.
Das
erfordert
in
erster
Linie
eine
umfassende
Förderung
des
Territoriums,
die
nicht
nur
die
Restaurierung
und
die
Erhaltung
der
Architektur
sowohl
unter
baudenkmalerischen
als
auch
unter
landschaftlichen
Gesichtspunkten
umfasst,
sondern
auch
die
Menschen
mit
einbeziehen
muss,
die
in
den
kleinen
Dörfern
leben
und
deren
Realität
teilen.
Europarl v8
I
mean
just
think
of
the
sheer
variety
--
a
baby's
face,
Berlioz's
"Harold
in
Italy,"
movies
like
"The
Wizard
of
Oz"
or
the
plays
of
Chekhov,
a
central
California
landscape,
a
Hokusai
view
of
Mt.
Fuji,
"Der
Rosenkavalier,"
a
stunning
match-winning
goal
in
a
World
Cup
soccer
match,
Van
Gogh's
"Starry
Night,"
a
Jane
Austen
novel,
Fred
Astaire
dancing
across
the
screen.
Ich
meine,
denken
Sie
nur
an
die
schiere
Vielfalt
--
das
Gesicht
eines
Babys,
"Harold
in
Italien"
von
Berlioz,
Filme
wie
"Der
Zauberer
von
Oz",
oder
die
Theaterstücke
von
Chekhov,
eine
Landschaft
in
Zentralkalifornien,
ein
Holzschnitt
des
Fuji
von
Hokusai,
"Der
Rosenkavalier",
das
entscheidende
Tor
in
einem
spannenden
Fußballspiel
der
Weltmeisterschaft,
Van
Goghs
"Sternennacht",
ein
Roman
von
Jane
Austen,
Fred
Astaire,
der
über
den
Bildschirm
tanzt.
TED2013 v1.1