Translation of "Lamp lens" in German
Figures
8a
and
8b
indicate
that
the
device
is
a
front
fog
lamp
incorporating
a
lens
of
plastic
material
and
that
it
cannot
be
lit
simultaneously
with
any
other
lamp
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated.
Aus
den
Abbildungen
8a
und
8b
geht
hervor,
dass
die
Einrichtung
ein
Nebelscheinwerfer
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
ist,
der
nicht
gleichzeitig
mit
einer
anderen
Leuchte,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann.
DGT v2019
The
darkfield
transmission
and
darkfield
reflection
illumination
are
periodically
alternated,
e.g.
by
placing
either
the
group
of
optical
fibers
43,
or
the
group
of
optical
fibers
44
into
the
beam
path
of
a
lamp
40
with
lens
41
arranged
in
front
thereof.
Zwischen
der
Durchlicht-Dunkelfeld-und
der
Auflicht-Dunkelfeld-Beleuchtung
wird
periodisch
abgewechselt,
beispielsweise
indem
jeweils
die
Gruppe
der
Lichtwellenleiter
43
oder
die
Gruppe
der
Lichtwellenleiter
44
in
den
Strahlengang
einer
Lampe
40
mit
vorgeschalteter
Linse
41
gebracht
werden.
EuroPat v2
The
device
comprises
a
measuring-light
source
46,
including
a
halogen
lamp
63,
a
lens
system
64
and
an
interference
filter
65
for
the
preselected
excitation
wavelength.
Diese
enthält
eine
Messlichtquelle
46,
die
sich
im
wesentlichen
aus
einer
Halogenlampe
63,
einem
Linsensystem
64
und
einem
Interferenzfilter
65
für
die
Anregungswellenlänge
zusammensetzt.
EuroPat v2
A
metal
disc
specially
shaped
to
match
the
operating
conditions
was
installed
between
the
lamp
and
lens
system
of
the
spotlight.
Zwischen
Lampe
und
Linsensystem
des
Scheinwerfers
wurde
eine
speziell
geformte,
den
jeweiligen
Einsatzbedingungen
im
Umriss
angepasste,
Metallscheibe
installiert.
EUbookshop v2
In
alternative
embodiments,
light
conductors
are
placed
and
fixed
in
the
indicator
module
as
individual
components,
and
a
separate
lamp
lens
seals
the
module.
In
alternativen
Ausführungsformen
werden
Lichtleiter
als
einzelne
Bauteile
in
das
Blinkermodul
eingelegt
und
fixiert
und
eine
getrennte
Lichtscheibe
verschließt
das
Modul.
EuroPat v2
According
to
a
particularly
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
lamp,
the
lens
and
the
electronics
for
operating
the
lamp
are
mounted
on
the
end
cap
assigned
to
the
end
of
the
tube
section,
on
which
the
lamp
is
arranged,
by
means
of
a
cooling
element
for
dissipating
the
heat
generated
by
the
lamp
which
simultaneously
serves
as
a
spacer.
Gemäß
einer
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
der
Leuchtkörper,
die
Linse
und
die
Elektronik
zum
Betrieb
des
Leuchtkörpers
mittels
eines
gleichzeitig
als
Abstandshalter
dienenden
Kühlkörpers
zum
Abführen
der
vom
Leuchtkörper
erzeugten
Wärme
an
der
Endkappe
befestigt,
die
dem
Ende
des
Rohrabschnittes
zugeordnet
ist,
an
dem
der
Leuchtkörper
angeordnet
ist.
EuroPat v2
Only
in
this
way
is
it
possible
to
achieve
optimum
focusing
of
an
electromagnetic
beam
produced
by
the
LED
lamp
on
a
lens
within
one
of
the
optical
paths
of
the
fluorescence
meter.
Erst
dadurch
ist
eine
optimale
Fokussierung
eines
elektromagnetischen
Strahls,
der
durch
die
LED-Lampe
erzeugt
wird,
auf
eine
Linse
innerhalb
eines
der
Strahlengänge
des
Fluoreszenzmessgeräts
möglich.
EuroPat v2
An
element
is
to
be
understood
as
being
a
light
conductor
in
which
light
that
is
brought
in
from
the
lamp
is
not
simply
transported
through
the
element
in
the
direct
direction
of
propagation
of
the
light
as
with
a
lamp
glass
lens,
but
is
directed
inside
the
element
by
total
reflection
into
a
decoupling
region,
which
is
located
away
from
the
coupling
region
of
the
light
and
away
from
a
theoretical
exit
point,
from
which
the
scattered
light
would
theoretically
exit
in
the
direct
direction
of
propagation.
Als
Lichtleiter
soll
ein
Element
verstanden
werden,
bei
dem
Licht,
das
vom
Leuchtmittel
eingebracht
wird,
nicht
einfach
durch
das
Element
in
direkter
Ausbreitungsrichtung
des
Lichts
transmittiert
wird
wie
bei
einer
Lichtscheibe,
sondern
innerhalb
des
Elements
durch
Totalreflexion
in
einen
Auskoppelbereich
geleitet
wird,
der
entfernt
vom
Einkoppelbereich
des
Lichts
liegt
und
entfernt
von
einem
theoretischen
Austrittspunkt,
aus
dem
das
eingestrahlte
Licht
in
direkter
Ausbreitungsrichtung
theoretisch
austreten
würde.
EuroPat v2
Furthermore,
the
space
formerly
between
the
discharge
lamp
and
condenser
lens
can
now
be
used
for
a
greater
volume
of
gas
in
the
discharge
lamp,
so
that
a
longer
useful
life
of
the
discharge
lamp
can
be
achieved,
requiring
the
same
amount
of
space.
Weiterhin
lässt
sich
der
bisher
zwischen
Entladungslampe
und
Sammellinse
befindliche
Raum
nunmehr
für
ein
erhöhtes
Gasvolumen
der
Entladungslampe
nutzen,
so
dass
bei
gleichem
Platzbedarf
eine
höhere
Lebensdauer
der
Entladungslampe
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
Due
to
its
versatile
handling
and
diversified
areas
of
use,
the
ARVA
lamp
with
lens
was
chosen
for
the
creation
of
an
individualised
leather
version.
Auf
Grund
der
vielseitigen
Handhabung
und
dem
diversifizierten
Einsatzbereich,
wurde
die
ARVA
Leuchte
mit
Linse
zur
Erstellung
einer
individualisierten
Ledervariante
ausgewählt.
ParaCrawl v7.1
This
adjustment
is
accomplished
on
Selecon
PCs
using
a
unique
posi-slide
lamp
and
lens
focus
system
located
on
the
left
hand
side
(looking
from
the
front)
of
the
fixture
using
a
focus
knob
which
simply
slides
back
and
forth.
Die
Einstellungen
von
Lampe
und
Fokus
bei
den
Selecon
PC's
wird
mit
einem
einzigartigem
System
über
einen
Drehknopf
auf
der
linken
Seite
des
Scheinwerfers
(von
vorne
aus
betrachtet)
vorgenommen,
der
sich
vorwärts
und
rückwärts
verschieben
lässt.
ParaCrawl v7.1
But,
for
example,
table
lamps
that
require
a
narrow
beam
of
light,
use
a
lamp
without
a
lens.
Aber
zum
Beispiel,
Tischlampen,
die
einen
schmalen
Lichtstrahl
benötigen,
verwenden
Sie
eine
Lampe
ohne
Objektiv.
ParaCrawl v7.1
One
result
of
her
project
culminated
in
the
Petroskop,
which
comprises
a
lamp,
a
lens,
various
thin
sections,
and
an
optional
polarisation
filter.
Eines
der
Ergebnisse
ihres
Projektes
ist
das
Petroskop,
das
sich
aus
einem
Leuchtkörper,
einem
Objektiv,
verschiedenen
Dünnschliffen
und
einem
optionalen
Polarisationsfilter
zusammensetzt.
ParaCrawl v7.1
A
so-called
light
roller
is
inserted
between
the
lamp
and
the
lens
allowing
the
height
of
the
movable
headlight
element
to
be
adjusted.
Zwischen
Lichtquelle
und
Linse
ist
eine
sogenannte
Lichtwalze
montiert,
mit
der
das
bewegliche
Scheinwerfer-Element
sich
in
der
Höhe
verstellen
lässt.
ParaCrawl v7.1
Lamps
with
lens
optics
or
opal
covers
are
used
depending
on
the
requirements.
Je
nach
Anforderung
kommen
Leuchten
mit
Linsenoptik
oder
opaler
Abdeckung
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Lamps,
the
lens
of
which
are
used
for
different
types
of
headlamps
and
which
may
be
reciprocally
incorporated
or
grouped
with
other
lamps:
Leuchten,
deren
Abschlussscheibe
für
unterschiedliche
Leuchtentypen
verwendet
wird
und
die
mit
anderen
Leuchten
ineinander
gebaut
oder
zusammengebaut
sein
können:
DGT v2019
Arranged
on
the
side
of
the
channel
body
11
facing
away
from
the
bank
of
lamps
is
a
lens
system
14,
preferably
a
cylindrical
lens,
such
that
its
focal
line
is
located
at
or
in
the
vicinity
of
a
site
at
which
the
axes
of
the
radiation
channels
13
intersect
such
that
the
radiation
falling
on
the
lens
system
14
reaches
the
pyrometer
10
.
An
der
der
Lampenbank
abgewandten
Seite
des
Kanalkörpers
11
ist
eine
Linsenoptik
14,
vorzugsweise
eine
Zylinderlinse,
so
angeordnet,
daß
deren
Brennlinie
sich
an
oder
in
der
Nähe
einer
Stelle
befindet,
an
der
sich
die
Achsen
der
Strahlungskanäle
13
schneiden,
so
daß
die
auf
die
Linsenoptik
14
fallende
Strahlung
in
das
Pyrometer
10
gelangt.
EuroPat v2