Translation of "Labour sales" in German

This formula will take into account three factors: assets, labour and sales.
Die Formel berücksichtigt die drei Faktoren Vermögenswerte, Lohnsumme und Umsatz.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is concluded that the company decisions of ZAC regarding labour, output and sales were not made in response to market signals reflecting supply and demand.
Daher wird der Schluss gezogen, dass ZAC seine unternehmerischen Entscheidungen bezüglich Arbeitskraft, Leistung und Verkauf nicht von den Signalen des Marktes — Angebot und Nachfrage — abhängig machte.
DGT v2019

In determining the apportioned share of a group member A, the formula shall take the following form, giving equal weight to the factors of sales, labour and assets:
Der Anteil eines Gruppenmitglieds A bemisst sich nach der folgenden Formel, in der die Faktoren Umsatz, Arbeit und Vermögenswerte gleichermaßen gewichtet sind:
TildeMODEL v2018

Apportionment is carried out using a formula based on these three value-added factors (labour, sales and assets).
Die Aufteilung erfolgt durch eine auf drei Wertschöpfungsfaktoren (Arbeit, Umsatz, Vermögenswerte) beru­hende Formel.
TildeMODEL v2018

The Commission may adopt acts laying down detailed rules on the calculation of the labour, asset and sales factors, the allocation of employees and payroll, assets and sales to the respective factor and the valuation of assets.
Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Berechnung der Faktoren Arbeit, Vermögenswerte und Umsatz, zur Zuweisung von Beschäftigten und Lohnsumme, Wirtschaftsgütern und Umsätzen zum jeweiligen Faktor sowie zur Bewertung der Wirtschaftsgüter erlassen.
TildeMODEL v2018

In this context, the CCCTB features as an effective tool for attributing income to where the value is created, through a formula based on three equally weighted factors (i.e. assets, labour, and sales).
In diesem Zusammenhang ist die GKKB ein wirksames Instrument, um Einnahmen dort zuzuweisen, wo die Wertschöpfung erfolgt, und zwar mithilfe einer Formel, die auf drei gleich gewichteten Faktoren (Vermögen, Arbeit und Umsatz) beruht.
TildeMODEL v2018

Companies' profits are derived from sales, labour and assets, which is why these three criteria make up the apportionment formula.
Da sich die Gewinne von Unternehmen aus den drei Faktoren Umsatz, Arbeit und Vermögen ergeben, gehen diese in die Aufteilungsformel ein .
ParaCrawl v7.1

With globalisation, the internationalisation of labour and sales markets, the European integration process, migration and demographic trends, the diversity of lifestyles and modes of work are gaining increasing importance.
Durch Globalisierung, die Internationalisierung von Arbeits- und Absatzmärkten, den europäischen Integrationsprozess, Migration und demographischen Wandel sind unsere Gesellschaft und die Arbeitswelt von einer wachsenden Vielfalt an Lebens- und Arbeitsformen gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

It determines the scope of the burden on taxpayers and plays a key role in establishing investment, labour market and sales conditions for companies.
Sie entscheidet gleichzeitig über den Umfang der Belastung der Steuerzahler sowie auch maßgeblich über die Investitions-, Arbeits- und Absatzbedingungen der Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In a second step – the so-called consolidation – taxes will be calculated for all Member States, in which the company is active and divided between those in accordance with the value creation process in respect of labour, capital and sales figures.
Im zweiten Schritt – der so genannten Konsolidierung – werden die Steuern dann für alle Mitgliedsstaaten, in denen das Unternehmen tätig ist, berechnet und entsprechend des Wertschöpfungsprozesses in Bezug auf menschliche Arbeitskraft, Kapital und Verkaufszahlen auf diese aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1

The single consolidated tax return would be used to establish the tax base of the company, after which all Member States in which the company is active would be entitled to tax a certain portion of that base, according to a specific formula based on three equally-weighted factors (assets, labour and sales).
Anschließend hätten alle Mitgliedstaaten, in denen das Unternehmen tätig ist, Anspruch auf einen bestimmten Anteil an dieser Bemessungsgrundlage, der mittels einer bestimmten Formel berechnet wird, die auf drei gleich gewichteten Faktoren (Vermögen, Arbeit und Umsatz) beruht.
ParaCrawl v7.1

He depicted the history of South Africa as a process of military subjugation of the Africans, in the course of which they lost their land and cattle, and subsequently were transformed into an urban proletariat deprived of rights, which could only offer its labour for sale.
Er stellte die südafrikanische Geschichte dar als einen Prozeß der militärischen Unterwerfung der Afrika­ner, in dessen Verlauf sie ihr Land und Vieh verloren und später in ein rechtloses städtisches Proletariat verwandelt wur­den, das nur seine Arbeitskraft zu verkaufen hat.
ParaCrawl v7.1

Thus the actual exchange value (nominal value) of the money is not only subject to a symbolic, but also to an actual economic revaluation due to its definition and presentation as a product of artistic labour, for the sale price of the piece would always be higher than the actual value of raw materials, thereby creating a surplus value.
So erfährt der reale Tauschwert (nominelle Wert) des Geldes eine nicht nur symbolische, sondern eine tatsächlich ökonomische Aufwertung durch die Definition und Präsentation als künstlerische Arbeit, denn der Verkaufspreis der Arbeit wäre immer ein höherer als der tatsächliche Materialwert, erzeugt also Mehrwert.
ParaCrawl v7.1

The destruction of the traditional African society with a view to impelling the African to offer his labour for sale was tantamount to integrating him into the South African economy.
Die Zerstörung der traditionalen afrikanischen Gesellschaft mit dem Ziel, den Afrikaner zum Verkauf seiner Arbeitskraft zu zwingen, bedeutete zugleich seine Integration in die süd­afrikanische Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1