Translation of "Labour sales" in German
This
formula
will
take
into
account
three
factors:
assets,
labour
and
sales.
Die
Formel
berücksichtigt
die
drei
Faktoren
Vermögenswerte,
Lohnsumme
und
Umsatz.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
concluded
that
the
company
decisions
of
ZAC
regarding
labour,
output
and
sales
were
not
made
in
response
to
market
signals
reflecting
supply
and
demand.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
ZAC
seine
unternehmerischen
Entscheidungen
bezüglich
Arbeitskraft,
Leistung
und
Verkauf
nicht
von
den
Signalen
des
Marktes
—
Angebot
und
Nachfrage
—
abhängig
machte.
DGT v2019
In
determining
the
apportioned
share
of
a
group
member
A,
the
formula
shall
take
the
following
form,
giving
equal
weight
to
the
factors
of
sales,
labour
and
assets:
Der
Anteil
eines
Gruppenmitglieds
A
bemisst
sich
nach
der
folgenden
Formel,
in
der
die
Faktoren
Umsatz,
Arbeit
und
Vermögenswerte
gleichermaßen
gewichtet
sind:
TildeMODEL v2018
Apportionment
is
carried
out
using
a
formula
based
on
these
three
value-added
factors
(labour,
sales
and
assets).
Die
Aufteilung
erfolgt
durch
eine
auf
drei
Wertschöpfungsfaktoren
(Arbeit,
Umsatz,
Vermögenswerte)
beruhende
Formel.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
adopt
acts
laying
down
detailed
rules
on
the
calculation
of
the
labour,
asset
and
sales
factors,
the
allocation
of
employees
and
payroll,
assets
and
sales
to
the
respective
factor
and
the
valuation
of
assets.
Die
Kommission
kann
Durchführungsrechtsakte
zur
Berechnung
der
Faktoren
Arbeit,
Vermögenswerte
und
Umsatz,
zur
Zuweisung
von
Beschäftigten
und
Lohnsumme,
Wirtschaftsgütern
und
Umsätzen
zum
jeweiligen
Faktor
sowie
zur
Bewertung
der
Wirtschaftsgüter
erlassen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
CCCTB
features
as
an
effective
tool
for
attributing
income
to
where
the
value
is
created,
through
a
formula
based
on
three
equally
weighted
factors
(i.e.
assets,
labour,
and
sales).
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
GKKB
ein
wirksames
Instrument,
um
Einnahmen
dort
zuzuweisen,
wo
die
Wertschöpfung
erfolgt,
und
zwar
mithilfe
einer
Formel,
die
auf
drei
gleich
gewichteten
Faktoren
(Vermögen,
Arbeit
und
Umsatz)
beruht.
TildeMODEL v2018
Companies'
profits
are
derived
from
sales,
labour
and
assets,
which
is
why
these
three
criteria
make
up
the
apportionment
formula.
Da
sich
die
Gewinne
von
Unternehmen
aus
den
drei
Faktoren
Umsatz,
Arbeit
und
Vermögen
ergeben,
gehen
diese
in
die
Aufteilungsformel
ein
.
ParaCrawl v7.1
With
globalisation,
the
internationalisation
of
labour
and
sales
markets,
the
European
integration
process,
migration
and
demographic
trends,
the
diversity
of
lifestyles
and
modes
of
work
are
gaining
increasing
importance.
Durch
Globalisierung,
die
Internationalisierung
von
Arbeits-
und
Absatzmärkten,
den
europäischen
Integrationsprozess,
Migration
und
demographischen
Wandel
sind
unsere
Gesellschaft
und
die
Arbeitswelt
von
einer
wachsenden
Vielfalt
an
Lebens-
und
Arbeitsformen
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
It
determines
the
scope
of
the
burden
on
taxpayers
and
plays
a
key
role
in
establishing
investment,
labour
market
and
sales
conditions
for
companies.
Sie
entscheidet
gleichzeitig
über
den
Umfang
der
Belastung
der
Steuerzahler
sowie
auch
maßgeblich
über
die
Investitions-,
Arbeits-
und
Absatzbedingungen
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
a
second
step
–
the
so-called
consolidation
–
taxes
will
be
calculated
for
all
Member
States,
in
which
the
company
is
active
and
divided
between
those
in
accordance
with
the
value
creation
process
in
respect
of
labour,
capital
and
sales
figures.
Im
zweiten
Schritt
–
der
so
genannten
Konsolidierung
–
werden
die
Steuern
dann
für
alle
Mitgliedsstaaten,
in
denen
das
Unternehmen
tätig
ist,
berechnet
und
entsprechend
des
Wertschöpfungsprozesses
in
Bezug
auf
menschliche
Arbeitskraft,
Kapital
und
Verkaufszahlen
auf
diese
aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1
The
single
consolidated
tax
return
would
be
used
to
establish
the
tax
base
of
the
company,
after
which
all
Member
States
in
which
the
company
is
active
would
be
entitled
to
tax
a
certain
portion
of
that
base,
according
to
a
specific
formula
based
on
three
equally-weighted
factors
(assets,
labour
and
sales).
Anschließend
hätten
alle
Mitgliedstaaten,
in
denen
das
Unternehmen
tätig
ist,
Anspruch
auf
einen
bestimmten
Anteil
an
dieser
Bemessungsgrundlage,
der
mittels
einer
bestimmten
Formel
berechnet
wird,
die
auf
drei
gleich
gewichteten
Faktoren
(Vermögen,
Arbeit
und
Umsatz)
beruht.
ParaCrawl v7.1
He
depicted
the
history
of
South
Africa
as
a
process
of
military
subjugation
of
the
Africans,
in
the
course
of
which
they
lost
their
land
and
cattle,
and
subsequently
were
transformed
into
an
urban
proletariat
deprived
of
rights,
which
could
only
offer
its
labour
for
sale.
Er
stellte
die
südafrikanische
Geschichte
dar
als
einen
Prozeß
der
militärischen
Unterwerfung
der
Afrikaner,
in
dessen
Verlauf
sie
ihr
Land
und
Vieh
verloren
und
später
in
ein
rechtloses
städtisches
Proletariat
verwandelt
wurden,
das
nur
seine
Arbeitskraft
zu
verkaufen
hat.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
actual
exchange
value
(nominal
value)
of
the
money
is
not
only
subject
to
a
symbolic,
but
also
to
an
actual
economic
revaluation
due
to
its
definition
and
presentation
as
a
product
of
artistic
labour,
for
the
sale
price
of
the
piece
would
always
be
higher
than
the
actual
value
of
raw
materials,
thereby
creating
a
surplus
value.
So
erfährt
der
reale
Tauschwert
(nominelle
Wert)
des
Geldes
eine
nicht
nur
symbolische,
sondern
eine
tatsächlich
ökonomische
Aufwertung
durch
die
Definition
und
Präsentation
als
künstlerische
Arbeit,
denn
der
Verkaufspreis
der
Arbeit
wäre
immer
ein
höherer
als
der
tatsächliche
Materialwert,
erzeugt
also
Mehrwert.
ParaCrawl v7.1
The
destruction
of
the
traditional
African
society
with
a
view
to
impelling
the
African
to
offer
his
labour
for
sale
was
tantamount
to
integrating
him
into
the
South
African
economy.
Die
Zerstörung
der
traditionalen
afrikanischen
Gesellschaft
mit
dem
Ziel,
den
Afrikaner
zum
Verkauf
seiner
Arbeitskraft
zu
zwingen,
bedeutete
zugleich
seine
Integration
in
die
südafrikanische
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1