Translation of "Labour conditions" in German
Cases
of
slave
labour
occur,
under
conditions
of
exploitation
and
child
labour.
In
manchen
Fällen
kommt
es
zu
Sklavenarbeit
unter
ausbeuterischen
Bedingungen
sowie
zu
Kinderarbeit.
Europarl v8
Labour
market
conditions
have
nevertheless
remained
relatively
weak
,
resulting
in
moderate
wage
increases
.
Der
Arbeitsmarkt
blieb
dennoch
relativ
schwach
,
was
zu
moderaten
Lohnerhöhungen
führte
.
ECB v1
Developments
in
wages
and
unit
labour
costs
were
restrained
by
soft
labour
market
conditions
.
Die
Entwicklung
der
Löhne
und
der
Lohnstückkosten
wurde
durch
die
entspannte
Arbeitsmarktlage
gedämpft
.
ECB v1
The
satisfactory
overall
growth
of
the
economy
is
reflected
in
favourable
labour
market
conditions.
Das
zufriedenstellende
Gesamtwachstum
der
Wirtschaft
spiegelt
sich
in
den
günstigen
Arbeitsmarktbedingungen
wider.
TildeMODEL v2018
Labour
market
conditions
have
recently
been
improving
slowly.
Die
Arbeitsmarktbedingungen
haben
sich
in
letzter
Zeit
schrittweise
verbessert.
TildeMODEL v2018
This
has
led
to
a
deterioration
in
labour
market
conditions
and
is
thus
frustrating
efforts
to
achieve
employment
policy
aims.
Dies
verschärfte
die
Arbeitsmarktlage
und
konterkariert
so
die
beschäftigungspolitischen
Ziele.
TildeMODEL v2018
Labour
market
conditions
are
particularly
difficult
for
older
workers
and
young
people.
Für
ältere
Arbeitnehmer
und
junge
Menschen
sind
die
Arbeitsmarktbedingungen
besonders
schwierig.
TildeMODEL v2018
The
youth
unemployment
rate
is
an
early
indicator
of
worsening
labour
market
conditions.
Die
Jugendarbeitslosenquote
ist
ein
Frühindikator
für
eine
Verschlechterung
der
Arbeitsmarktlage.
TildeMODEL v2018
This
includes
different
issues
such
as
labour
conditions
and
animal
welfare.
Dies
schließt
verschiedene
Bereiche
wie
beispielsweise
Arbeitsbedingungen
und
Tierschutz
ein.
TildeMODEL v2018
This
calls
for
adequate
economic,
tax,
labour
and
social
conditions
favourable
for
business
to
operate
within.
Dies
erfordert
geeignete
unternehmensfreundliche
wirtschaftliche,
steuerliche,
arbeitsrechtliche
und
soziale
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
Diverging
secondary
labour
conditions,
however,
may
be
an
impediment,
e.g.
special
national
provisions
regarding
social
security
arrangements.
Divergierende
sekundäre
Arbeitsbedingungen
können
jedoch
ein
Hindernis
darstellen,
z.B.
spezifische
einzelstaatliche
Sozialversicherungsregelungen.
TildeMODEL v2018
Detailed
examination
of
provisions
concerning
labour
conditions,
Detailliert
geprüft
wurden
ferner
die
Bestimmungen
zu
Arbeitsbedingungen,
TildeMODEL v2018
Working-age
men
have
been
more
directly
hit
by
the
deterioration
of
labour
market
conditions
in
the
crisis.
Männer
im
erwerbsfähigen
Alter
sind
unmittelbarer
von
den
krisenbedingt
schlechteren
Arbeitsmarktbedingungen
betroffen.
TildeMODEL v2018
A
marked
worsening
of
labour
market
conditions
is
expected.
Die
Arbeitsmarktlage
wird
sich
voraussichtlich
deutlich
verschlechtern.
TildeMODEL v2018
Business-related
services
are
highly
sensitive
to
changes
in
labour
market
conditions.
Unternehmensbezogene
Dienstleistungen
reagieren
sehr
sensibel
auf
veränderte
Arbeitsmarktbedingungen.
TildeMODEL v2018
The
develop
ment
of
labour
conditions
is
constantly
monitored
on
both
national
and
sectorial
levels.
Die
Entwicklung
der
Arbeitsbedingungen
wird
auf
sektorieller
und
nationaler
Ebene
ständig
überwacht.
EUbookshop v2
Child
labour
in
conditions
of
poor
lighting
and
equipment
was
the
rule
rather
than
the
exception.
Kinderarbeit
bei
schlechter
Beleuchtung
und
Ausrüstung
war
kein
Ausnahmefall,
sondern
die
Regel.
WikiMatrix v1
Outflow
of
farm
labour
depends
on
conditions
in
the
general
labour
market.
Die
Abwanderung
landwirtschaftlicher
Arbeitskräfte
hängt
von
den
Bedingungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
insgesamt
ab.
EUbookshop v2