Translation of "Knight templar" in German
Only
the
death
of
the
Jewess
can
atone
for
the
amorous
indulgence
of
a
Knight
Templar.
Nur
der
Tod
der
Jüdin
ist
Sühne
für
die
amouröse
Schwäche
eines
Tempelritters.
OpenSubtitles v2018
And
there's
just
one
place
to
bury
a
Templar
knight
in
London.
Und
als
Ruhestätte
für
Tempelritter
gibt
es
nur
einen
Ort
in
London.
OpenSubtitles v2018
You
saved
our
lives,
Knight
Templar.
Du
hast
uns
das
Leben
gerettet,
Tempelritter.
OpenSubtitles v2018
You'll
become
a
great
Knight
Templar
one
day,
Armand.
Du
wirst
einmal
ein
grosser
Tempelritter.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
dreamt
of
being
a
Knight
Templar?
Haben
Sie
schon
mal
davon
geträumt,
ein
Tempelritter
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
Pendant
necklace
symbolic
adorned
with
several
symbols
of
the
knight
templar.
Anhänger
halskette
symbolisch
geschmückt
mit
mehreren
symbolen
der
tempelritter.
ParaCrawl v7.1
Accolade,
Sword
of
the
Knight
Templar
is
assigned
to
following
product
groups:
Templerschwert
Akkolade,
Schwert
des
Tempelritter
ist
folgenden
Produktgruppen
zugeordnet:
ParaCrawl v7.1
And,
besides,
it's
against
my
vow
as
a
Knight
Templar
to
take
any
woman
as
my
wife.
Zudem
widerspräche
es
dem
Schwur
als
Tempelritter,
eine
Frau
zur
Ehefrau
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
He
departed
for
Palestine
shortly
thereafter,
and
during
the
next
five
years
fought
as
a
Knight
Templar.
Er
zog
mit
dem
Zweiten
Kreuzzug
nach
Palästina
und
kämpfte
dort
fünf
Jahre
als
Templer.
WikiMatrix v1
I
know
you
love
your
templar
knight
stories,
Simon,
but
at
some
point
you'll
have
to
realize
that
they're
just...
Stories.
Ich
weiß,
du
liebst
die
Geschichten
der
Tempelritter,
Simon,
aber
irgendwann
musst
du
begreifen,
dass
das
nur
Geschichten
sind.
OpenSubtitles v2018
If
you
wish,
use
me,
Knight
Templar,
and
I
will
proclaim
it
from
one
end
of
Europe
to
the
other.
Wenn
ihr
es
wünscht,
benutzt
mich,
Tempelritter,
aber
ich
werde
es
von
einem
Ende
Europas
zum
nächsten
verkünden.
OpenSubtitles v2018
Jecks
has
written
a
series
of
novels
featuring
Sir
Baldwin
Furnshill,
a
former
Knight
Templar,
and
his
friend
Simon
Puttock,
Bailiff
of
Lydford
Castle.
Jecks
schrieb
eine
Romanreihe
um
Sir
Baldwin
Furnshill,
einem
ehemaligen
Tempelritter
und
seinem
Freund
Simon
Puttock,
dem
Häscher
von
Schloß
Lydford.
Wikipedia v1.0
I
have
sworn
my
oath
as
a
Knight
Templar,
but
I
have
also
sworn
to
return
home
when
my
time
here
is
due.
Ich
habe
meinen
Eid
als
Tempelritter
abgelegt,
aber
ich
habe
auch
versprochen,
dass
ich
heimkehre,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
The
Knight
Templar
Aschwin
von
Wallmoden
is
mentioned
in
1307,
on
the
dissolution
of
the
Templars
by
Pope
Clement
V,
at
which
time
the
Heinde
herrschaft
was
a
fiefdom
of
the
Bishop
of
Hildesheim.
Tempelritter
Aschwin
von
Wallmoden
erhielt
1307,
nach
der
Auflösung
des
Templerordens
durch
Papst
Clemens
V.,
die
Herrschaft
Heinde
als
Lehen
des
Hildesheimer
Bischofs.
WikiMatrix v1
His
miracles,
carried
out
in
the
twelfth
century
by
the
knight
templar
D.
Fuas
Roupinho,
whose
worship
consolidated
at
the
tip
of
escarpment
of
the
Site,
transforming
the
place
into
one
of
the
most
significant
Marian
sanctuaries
of
Portugal
from
the
17th
to
the
19th
centuries.
Seine
Wunder,
begangen
im
zwölften
Jahrhundert
von
der
Tempelritter
D.
Fuas
Roupinho,
dessen
Kult
etablierte
sich
am
Rande
der
Böschung
vor
Ort,
so
dass
der
Ort
einer
der
wichtigsten
Marienwallfahrtsorte
in
Portugal,
der
ein
Jahrhundert
alt.
ParaCrawl v7.1
What
does
it
mean
for
the
young
Knight
Templar
Curd
von
Stauffen
to
not
be
of
pure
Christian
origin
and
that
his
supposedly
Jewish
beloved
is
actually
his
sister?
Was
bedeutet
es
für
den
jungen
Tempelritter
Curd
von
Stauffen,
nicht
rein
christlicher
Abstammung
zu
sein
und
in
seiner
vermeintlich
jüdischen
Angebeteten
seine
Schwester
erkennen
zu
müssen?
ParaCrawl v7.1
You
know,
my
dear,
I
was
once
a
Knight
Templar,
when
it
was
an
honourable
organisation.
Weißt
du,
meine
Liebe,
ich
war
einst
ein
Tempelritter,
als
das
eine
ehrenvolle
Organisation
war.
ParaCrawl v7.1
Bronze
sculpture
of
a
Knight
Templar
made
with
lost
wax,
real
marble
base
with
a
height
of
42
cm.
Bronzeskulptur
eines
Tempelritters
aus
Wachs
hergestellt,
Sockel
aus
echtem
Marmor
mit
einer
Höhe
von
42
cm.
ParaCrawl v7.1
It
is
in
such
an
Antichristian
group
we
find
the
"Knight
Templar"
Breivik
–
although
I
cannot
believe
he
is
catholic.
Es
ist
in
einer
solchen
antichristlichen
Gruppe,
dass
wir
den
"Templer"
Breivik
finden
-
obwohl
ich
nicht
glauben
kann,
er
sei
katholisch.
ParaCrawl v7.1