Translation of "Key areas" in German

The European Investment Bank should be even more active in these key areas.
Die Europäische Investitionsbank sollte in diesen Schlüsselbereichen noch aktiver werden.
Europarl v8

We must make progress in five key areas.
In fünf Schlüsselbereichen müssen wir weiterkommen.
Europarl v8

I find transport infrastructure, sustainable economy and environmental protection to be the key areas.
Ich halte Verkehrsinfrastruktur, nachhaltige Wirtschaft und Umweltschutz für die Hauptbereiche.
Europarl v8

In most of the key areas and senior positions of power, women are not visible.
In den meisten Schlüsselbereichen und höheren Machtpositionen sieht man keine Frauen.
Europarl v8

Today, I would like to focus on these two key areas.
Heute möchte ich mich auf diese beiden Schwerpunkte konzentrieren.
Europarl v8

However, they did not support amendments in two key areas.
Sie konnten die Änderungsanträge in zwei Schlüsselbereichen jedoch nicht befürworten.
Europarl v8

That work will cover the three key areas of genetics, environment and lifestyle.
Diese Arbeit wird die drei Schlüsselbereiche genetische Faktoren, Umwelt und Lebensstil umfassen.
Europarl v8

The discussions have led to clear progress in at least three key areas.
Dank der Gespräche konnten zumindest in drei maßgeblichen Bereichen deutliche Fortschritte erzielt werden.
Europarl v8

That is why I would like to concentrate on a couple of key areas.
Deshalb möchte ich mich auf ein paar wesentliche Schwerpunkte konzentrieren.
Europarl v8

I should like to outline a number of key areas.
Ich möchte einige wesentliche Punkte in groben Zügen behandeln.
Europarl v8

These are key areas for the European Parliament, and it is precisely in these areas that we must stand especially firm.
Vor allem in diesen Schlüsselbereichen muss das Europäische Parlament handlungsfähig sein.
Europarl v8

The reform has failed in four key areas.
In vier Schlüsselbereichen ist die Reform gescheitert.
Europarl v8

We must concentrate the limited resources in a few key areas.
Wir müssen die begrenzten Mittel auf wenige Schwerpunkte konzentrieren.
Europarl v8

And it's going to illustrate two key areas that we are going to talk about today.
Es soll die beiden Bereiche veranschaulichen, um die es heute geht.
TED2020 v1

Clubs would be built around key policy areas.
Die Clubs würden um zentrale politische Bereiche herum aufgebaut.
News-Commentary v14

Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened.
Genehmigungseinschränkungen in einer Reihe von Schlüsselbereichen wurden gelockert.
News-Commentary v14

The EU considers the following as the key areas for future EU support:
Die EU hat folgende Schlüsselbereiche für eine künftige Unterstützung durch die EU bestimmt:
JRC-Acquis v3.0

Our work so far has focused on four key areas.
Dabei hat sich unsere Arbeit bisher auf vier Hauptbereiche konzentriert:
News-Commentary v14