Translation of "Keep the process" in German

The political will to keep the process moving forward has eroded.
Der politische Wille, den Prozess voranzutreiben, zerfiel.
News-Commentary v14

We tried to keep the shopping process as easy and simple as possible.
Wir haben uns große Mühe gegeben den Bestellvorgang möglichst einfach zu halten.
ParaCrawl v7.1

Of course we also keep track of the process and keep you up to date.
Natürlich verfolgen wir den kompletten Prozess und halten Sie auf dem Laufenden.
CCAligned v1

We will keep update the different process of production from the beginning.
Wir halten Aktualisierung der unterschiedliche Produktionsablauf von Anfang an.
ParaCrawl v7.1

We aim to keep the process as simple as possible.
Wir sind bestrebt, den Prozess so einfach wie möglich zu halten.
ParaCrawl v7.1

What should I do to keep the process of weight loss occurs?
Was ist zu tun, damit der Gewichtsverlust Prozess geht?
ParaCrawl v7.1

Try to keep the smelting process running at least for 3 hours.
Halten Sie die Fabrik mindestens 3 Stunden am laufen.
ParaCrawl v7.1

The main part of my role is to keep the production process flowing.
Grundsätzlich besteht meine Hauptaufgabe darin, den Produktionsfluss am Laufen zu halten.
ParaCrawl v7.1

In order to keep the charging process brief, a high charging capacity is required.
Um den Ladevorgang kurz zu halten, wird eine hohe Ladeleistung benötigt.
ParaCrawl v7.1

We will keep the enlargement process, including implementation of the MAP, under continual review.
Wir werden den Erweiterungsprozess einschließlich der Umsetzung des Aktionsplans zur Mitgliedschaft laufend überprüfen.
ParaCrawl v7.1

That is the one force trying to keep the Dayton peace process on board.
Dies ist die einzige Kraft, die versucht, den Friedensprozeß von Dayton aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

The EU is dependent on this in order to keep the Lisbon process on track.
Darauf ist die Union angewiesen, um den Prozess von Lissabon in Gang zu halten.
Europarl v8

This makes it possible to keep the mixing process short and adjust the ignition front to the desired location.
So kann der Mischprozess kurz gehalten und die Zündungsfront auf den gewünschten Ort eingestellt werden.
EuroPat v2

We want to keep the whole process open.
Wir wollen den Prozeß offenhalten.
EUbookshop v2

We aim to keep the process as simple as possible and these terms do not affect your legal rights.
Wir wollen den Prozess so einfach wie möglich halten und diese Bedingungen beeinträchtigen Ihre Rechtsansprüche nicht.
ParaCrawl v7.1

We are against complicated procedures, so we keep the whole process as simple as possible.
Wir sind gegen komplizierte Prozeduren, also halten wir den ganzen Prozess so simpel wie möglich.
CCAligned v1

But companies should be able to take measures to keep the process manageable
Die Unternehmen sollten aber Maßnahmen treffen können, damit dieser Prozess nicht aus den Fugen gerät.
ParaCrawl v7.1

Just like blood vessels in the human body, they keep the whole mining process running.
Wie Blutadern im menschlichen Körper halten sie den gesamten Prozess im Bergbau am Laufen.
ParaCrawl v7.1

Now that these problems in Turkey have been resolved to some extent, we hope that the government, based on plans it has tabled, will make haste to do what is necessary to keep the negotiation process with the European Union credible.
Da diese Probleme in der Türkei jetzt in gewissem Umfang behoben worden sind, hoffen wir, dass die Regierung sich auf der Grundlage von vorgelegten Plänen beeilen wird, das Notwendige zu unternehmen, damit der Verhandlungsprozess mit der Europäischen Union glaubwürdig bleibt.
Europarl v8

I would like to welcome the steps that Commissioner Malmström has already taken - in particular, with the authorities of Serbia and FYROM - showing the determination of the Commission to keep the process on track and to ensure correct application of the regime.
Ich möchte die Schritte begrüßen, die Kommissarin Malmström bereits unternommen hat - insbesondere mit den Behörden von Serbien und der EJRM - welche die Entschlossenheit der Kommission zeigen, das Verfahren im Auge zu behalten und für eine korrekte Umsetzung der Bestimmungen zu sorgen.
Europarl v8

It must also be borne in mind that the subsidiarity principle, as interpreted at the Edinburgh summit, is emphatically designed to resist centralization and keep the decision-making process as close as possible to the people.
Ferner ist zu bedenken, daß das Subsidiaritätsprinzip, so wie es auf dem Edinburgher Gipfel ausgearbeitet wurde, nachdrücklich zum Ziel hat, einer Zentralisierung entgegenzuwirken und möglichst bürgernahe Entscheidungen zu ermöglichen.
Europarl v8