Translation of "Keep moving" in German

You can keep us moving in the right direction.
Sie können uns in die richtige Richtung bewegen.
Europarl v8

But what if you just wanted the machine to keep itself moving?
Was aber, wenn die Maschine nur sich selbst bewegen soll?
TED2020 v1

And for me, I feel it’s the key way to keep moving forward.
Für mich ist es der Schlüsselweg, weiter vorwärts zu gehen.
TED2020 v1

So they moved on again--aimlessly--simply at random--all they could do was to move, keep moving.
Alles, was sie tun konnten, war ja, vorwärts zu gehen.
Books v1

Don't forget, keep that left hand up high and keep moving.
Nicht vergessen, die Rechte oben halten und in Bewegung bleiben.
OpenSubtitles v2018

If we have to live in a tent, I say we keep moving.
Ich sage, wir fahren weiter.
OpenSubtitles v2018

Okay, buster, just keep moving.
In Ordnung, Freundchen, machen Sie einfach weiter.
OpenSubtitles v2018

Get in that line and keep moving.
Bleiben Sie in der Reihe und bewegen Sie sich.
OpenSubtitles v2018

Just keep moving and wait down there when you get down there.
Immer weiter und warten Sie unten, wenn Sie ankommen.
OpenSubtitles v2018

Better keep those sheep moving, or they're gonna end up on his table.
Setzt die Schafe in Bewegung, bevor sie auf seinem Tisch enden.
OpenSubtitles v2018