Translation of "Keep in good repair" in German

Keep your clothes in good repair.
Halte deine Kleidung in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Keep your car in good repair.
Halte dein Auto in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

They should be taught the basic functions and uses of such equipment and, above all else, how to operate such appliances and keep them in good repair.
Dabei sollen grundlegende Kenntnisse über die Funktionsweise und Einsatzmöglichkeiten, z.B. von Medizingeräten, und vor allem Fertigkeiten in der Bedienung und Basisinstandhaltung vermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the body uses extra riboflavin to keep tissue in good repair and speed healing of wounds, burns and other injuries.
Darüber hinaus nutzt der Körper extra Riboflavin, um Gewebe in gutem Zustand und Geschwindigkeit Heilung von Wunden, Verbrennungen und andere Verletzungen zu halten.
ParaCrawl v7.1

It the Lessee’s obligation to keep the equipment in good repair, appearance, and condition.
Es obliegt dem Mieter, das Gerät in einem guten funktionalen, optischen und allgemeinen Zustand zu halten.
ParaCrawl v7.1

Some studies, for instance, appear to show that a high level of the hormone DHEAS (dehydroepiandrosterone) may help to keep the arteries in good repair.
So geht aus manchen Studien hervor, dass ein hoher Gehalt des Hormons DHEAS (Dehydroepiandrosteron), helfen kann, die Adern gesund zu halten.
ParaCrawl v7.1

That's made me think about the constant work involved in maintaining a house, keeping it clean, in good repair, uncluttered.
Das wird mich denken an die konstante Arbeit gebildet, die mit einbezogen wird, wenn man ein Haus beibehält und sie sauber, in der guten Reparatur hält, uncluttered.
ParaCrawl v7.1