Translation of "Keep in good repair" in German
Keep
your
clothes
in
good
repair.
Halte
deine
Kleidung
in
gutem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
Keep
your
car
in
good
repair.
Halte
dein
Auto
in
gutem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
taught
the
basic
functions
and
uses
of
such
equipment
and,
above
all
else,
how
to
operate
such
appliances
and
keep
them
in
good
repair.
Dabei
sollen
grundlegende
Kenntnisse
über
die
Funktionsweise
und
Einsatzmöglichkeiten,
z.B.
von
Medizingeräten,
und
vor
allem
Fertigkeiten
in
der
Bedienung
und
Basisinstandhaltung
vermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
body
uses
extra
riboflavin
to
keep
tissue
in
good
repair
and
speed
healing
of
wounds,
burns
and
other
injuries.
Darüber
hinaus
nutzt
der
Körper
extra
Riboflavin,
um
Gewebe
in
gutem
Zustand
und
Geschwindigkeit
Heilung
von
Wunden,
Verbrennungen
und
andere
Verletzungen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
the
Lessee’s
obligation
to
keep
the
equipment
in
good
repair,
appearance,
and
condition.
Es
obliegt
dem
Mieter,
das
Gerät
in
einem
guten
funktionalen,
optischen
und
allgemeinen
Zustand
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Some
studies,
for
instance,
appear
to
show
that
a
high
level
of
the
hormone
DHEAS
(dehydroepiandrosterone)
may
help
to
keep
the
arteries
in
good
repair.
So
geht
aus
manchen
Studien
hervor,
dass
ein
hoher
Gehalt
des
Hormons
DHEAS
(Dehydroepiandrosteron),
helfen
kann,
die
Adern
gesund
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
That's
made
me
think
about
the
constant
work
involved
in
maintaining
a
house,
keeping
it
clean,
in
good
repair,
uncluttered.
Das
wird
mich
denken
an
die
konstante
Arbeit
gebildet,
die
mit
einbezogen
wird,
wenn
man
ein
Haus
beibehält
und
sie
sauber,
in
der
guten
Reparatur
hält,
uncluttered.
ParaCrawl v7.1