Translation of "Keen intellect" in German
He's
a
man
of
keen
intellect,
and
must
be
dealt
with
in
kind.
Er
ist
ein
Mann
mit
scharfem
Verstand...
und
muss
gleichermaßen
behandelt
werden.
OpenSubtitles v2018
It
takes
a
keen
intellect
to
play
chess.
Man
braucht
einen
wachen
Verstand,
um
Schach
zu
spielen,
Mr.
Powers.
OpenSubtitles v2018
He
is
undoubtedly
blessed
with
a
keen
intellect,
and
he
knows
how
to
formulate
accurate.
Er
ist
zweifellos
mit
einem
scharfen
Verstande
gesegnet,
und
er
weiß
treffsicher
zu
formulieren.
CCAligned v1
As
Holmes
and
Adler
say
their
goodbyes,
Adler
comments
that
her
son
has
a
keen
intellect
and
a
certain
knack
for
solving
puzzles,
implying
that
Holmes
may
be
his
father.
Als
Holmes
und
Adler
sich
voneinander
verabschieden,
sagt
Adler,
dass
ihr
Sohn
einen
guten
Verstand
und
einen
Hang
zur
Lösung
von
Rätseln
hat,
und
deutet
damit
an,
dass
Holmes
sein
Vater
sein
könnte.
Wikipedia v1.0
But
the
truth,
in
particular,
is
not
accepted
by
people
with
an
unusually
keen
intellect
apart
from
a
few,
who
will
then
think
correctly
and
feel
dependent
on
an
all-controlling
power....
Aber
gerade
die
Wahrheit
wird
von
Menschen
mit
ungewöhnlicher
Verstandesschärfe
nicht
angenommen,
bis
auf
wenige,
die
nun
auch
im
rechten
Denken
stehen
und
sich
abhängig
fühlen
von
einer
alles
beherrschenden
Macht....
ParaCrawl v7.1
It
requires
an
exceptionally
keen
intellect
to
scientifically
prove
that
God’s
existence
can
be
doubted
or
denied.
Es
gehört
eine
außergewöhnliche
Verstandesschärfe
dazu,
wissenschaftlich
den
Beweis
zu
erbringen,
daß
die
Existenz
Gottes
anzuzweifeln
oder
abzuleugnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Hence
it
is
not
a
sign
of
a
keen
intellect
if
a
person
wants
to
deny
this
kingdom
just
because
he
himself
does
not
know
anything
about
it.
Daher
ist
es
kein
Zeichen
von
Verstandesschärfe,
wenn
ein
Mensch
dieses
Reich
ableugnen
will,
nur
weil
er
selbst
nicht
darüber
Bescheid
weiß.
ParaCrawl v7.1
However,
anyone
who
believes
that
life
has
come
to
an
end
after
earthly
death
has
used
his
keen
intellect
badly,
for
there
is
enough
evidence
that
nothing
passes
away
but
that
everything
merely
changes,
nothing
ceases
to
exist
but
that
everything
merely
changes
its
external
shape.
Wer
aber
glaubt,
daß
das
Leben
mit
dem
irdischen
Tode
zu
Ende
ist,
der
hat
seine
Verstandesschärfe
schlecht
genützt,
denn
es
gibt
genug
Beweise,
daß
es
kein
Vergehen
gibt,
sondern
daß
alles
sich
nur
verändert,
es
gibt
nichts,
was
aufhört
zu
sein,
sondern
alles
ändert
nur
seine
Außenform.
ParaCrawl v7.1
It
requires
an
exceptionally
keen
intellect
to
scientifically
prove
that
God's
existence
can
be
doubted
or
denied.
Es
gehört
eine
außergewöhnliche
Verstandesschärfe
dazu,
wissenschaftlich
den
Beweis
zu
erbringen,
daß
die
Existenz
Gottes
anzuzweifeln
oder
abzuleugnen
ist.
ParaCrawl v7.1
But
anyone
who
trusts
in
himself,
who
wants
to
solve
this
most
important
problem
intellectually
as
well,
will
get
lost
in
the
darkness
because
he
is
chasing
a
deceptive
light,
he
believes
the
convincing
words
of
worldly
scholars
and
admires
their
keen
intellect
and
conclusions,
and
he
will
abandon
Me....
and
condemn
himself....
Doch
wer
auf
sich
selbst
vertraut,
wer
sich
gleichfalls
verstandesmäßig
über
dieses
größte
Problem
Aufklärung
zu
schaffen
sucht,
der
wird
sich
verrennen
in
die
Finsternis,
denn
er
jagt
einem
Irrlicht
nach,
er
glaubt
den
überzeugten
Worten
der
Weltweisen
und
bewundert
deren
Verstandesschärfe
und
ihre
Folgerungen,
und
er
gibt
Mich
auf....
und
richtet
sich
selbst....
ParaCrawl v7.1
But
this
light
can
only
be
gained
through
a
life
of
unselfish
neighbourly
love,
this
is
why
a
person's
way
of
life
is
the
decisive
factor
and
not
his
keen
intellect
and
his
memory.
Jenes
Licht
aber
ist
nur
zu
gewinnen
durch
ein
Leben
in
uneigennütziger
Nächstenliebe,
und
darum
ist
der
Lebenswandel
des
Menschen
entscheidend,
nicht
seine
Verstandesschärfe
und
sein
Gedächtnis.
ParaCrawl v7.1
I
reveal
Myself
to
you
humans
in
the
most
simple
and
understandable
way,
for
My
Words
are
not
solely
intended
for
the
intellectual
person
but
for
all
who
desire
the
truth,
even
if
they
do
not
possess
a
keen
intellect.
In
der
einfachsten
und
verständlichsten
Weise
offenbare
Ich
Mich
euch
Menschen,
denn
Meine
Ansprache
gilt
nicht
nur
den
Verstandesmenschen,
sondern
allen,
die
Wahrheit
begehren,
auch
wenn
sie
nicht
über
einen
scharfen
Verstand
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Yet
consider
the
results
a
person
could
gain
were
he,
apart
from
his
keen
intellect,
also
deeply
devout,
who
would
turn
to
Me
with
every
question
which
I
would
duly
answer....
Welche
Ergebnisse
aber
könnte
der
Mensch
erzielen,
der
nebst
seiner
Verstandesschärfe
auch
tief
gläubig
ist,
der
sich
in
allen
Fragen
an
Mich
wendet,
die
Ich
ihm
dann
auch
beantworten
würde....
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
keen
intellect,
Loki
possesses
the
conventional
attributes
of
an
Asgardian
–
including
superhuman
strength
and
endurance
in
all
physical
activities.
Neben
seinem
scharfen
Verstand
besitzt
Loki
die
üblichen
Eigenschaften
eines
Asgard-Bewohners
–
übermenschliche
Kräfte
und
Ausdauer
bei
allen
körperlichen
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
mixture
of
determined
conviviality,
keen
intellect
and
an
unerring
feel
for
research
topics
with
the
potential
to
offend
that
has
already
made
James
Vaupel
one
of
the
great
demographers
of
our
time.
Es
ist
diese
Mischung
aus
zielstrebiger
Geselligkeit,
scharfem
Verstand
und
einem
unfehlbaren
Gespür
für
Forschungsthemen
mit
Potenzial
zum
Anecken,
die
James
Vaupel
schon
zu
Lebzeiten
zu
einem
der
großen
Demografen
unserer
Zeit
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
their
keen
intellect
which
prevents
them
from
recognising
a
spiritual
world
if
they
are
entirely
without
love,
then
they
will
flatly
deny
a
God
and
Creator
and
consider
all
creations
merely
a
matter
of
natural
law
without
spending
any
thought
on
the
fact
that
there
has
to
be
a
Lawmaker
Whose
will
controls
everything....
Gerade
die
Verstandesschärfe
hindert
sie
am
Erkennen
einer
geistigen
Welt,
wenn
sie
völlig
ohne
Liebe
sind,
dann
werden
sie
einen
Gott
und
Schöpfer
glattweg
leugnen
und
alle
Schöpfungen
nur
naturgesetzlich
gelten
lassen,
ohne
darüber
nachzudenken,
daß
ein
Gesetzgeber
sein
muss,
Dessen
Willen
alles
untersteht....
Dann
ist
also
die
„höhere
Entwicklungsstufe“
des
Menschen
schon
erreicht
in
rein
menschlichem
Sinn....
ParaCrawl v7.1