Translation of "Journalism" in German
It
gives
the
country
lessons
in
democracy
and
even
in
journalism.
Dem
Land
werden
darin
Lektionen
in
Demokratie
und
sogar
Journalismus
erteilt.
Europarl v8
We
know
how
important
independent
journalism
is
in
every
society.
Wir
wissen,
wie
wichtig
unabhängiger
Journalismus
in
jeder
Gesellschaft
ist.
Europarl v8
After
all,
freedom
of
opinion
and
independent
journalism
are
the
backbone
of
democracy.
Meinungsfreiheit
und
unabhängiger
Journalismus
sind
eben
das
Rückgrat
der
Demokratie.
Europarl v8
This
allegation
must
be
consigned
to
the
domain
of
creative
journalism!
Diese
Behauptung
muss
in
das
Reich
des
kreativen
Journalismus
verwiesen
werden!
Europarl v8
This
is
the
criminalization
of
journalism,
pure
and
simple.
Das
ist
die
Kriminalisierung
des
Journalismus,
schlicht
und
einfach.
GlobalVoices v2018q4
Journalism
as
a
profession
has
become
one
of
the
most
dangerous
jobs
after
the
coup
Der
Beruf
Journalismus
ist
nach
dem
Putsch
zu
einem
der
gefährlichsten
Berufe
geworden.
GlobalVoices v2018q4
Can
journalism
be
taught
in
these
circumstances?
Kann
man
unter
diesen
Umständen
Journalismus
lehren?
GlobalVoices v2018q4
So
you
can
see
that
the
basic
tenets
of
journalism,
they
don't
really
change
here,
right?
Die
Grundsätze
des
Journalismus
bleiben
also
hier
erhalten,
sie
ändern
sich
nicht.
TED2020 v1
Thank
goodness
journalism
has
improved
since
then.
Gott
sei
dank
hat
sich
der
Journalismus
seitdem
verbessert.
TED2020 v1
So
this
is
really
journalism
in
cartoons.
Das
ist
richtiger
Journalismus
in
Form
von
Karikaturen.
TED2013 v1.1
This
is
the
future
of
journalism,
I
think.
Denn
das
ist
meines
Erachtens
die
Zukunft
des
Journalismus.
TED2013 v1.1