Translation of "Journalism" in German

It gives the country lessons in democracy and even in journalism.
Dem Land werden darin Lektionen in Demokratie und sogar Journalismus erteilt.
Europarl v8

We know how important independent journalism is in every society.
Wir wissen, wie wichtig unabhängiger Journalismus in jeder Gesellschaft ist.
Europarl v8

After all, freedom of opinion and independent journalism are the backbone of democracy.
Meinungsfreiheit und unabhängiger Journalismus sind eben das Rückgrat der Demokratie.
Europarl v8

This allegation must be consigned to the domain of creative journalism!
Diese Behauptung muss in das Reich des kreativen Journalismus verwiesen werden!
Europarl v8

This is the criminalization of journalism, pure and simple.
Das ist die Kriminalisierung des Journalismus, schlicht und einfach.
GlobalVoices v2018q4

Journalism as a profession has become one of the most dangerous jobs after the coup
Der Beruf Journalismus ist nach dem Putsch zu einem der gefährlichsten Berufe geworden.
GlobalVoices v2018q4

Can journalism be taught in these circumstances?
Kann man unter diesen Umständen Journalismus lehren?
GlobalVoices v2018q4

So you can see that the basic tenets of journalism, they don't really change here, right?
Die Grundsätze des Journalismus bleiben also hier erhalten, sie ändern sich nicht.
TED2020 v1

Thank goodness journalism has improved since then.
Gott sei dank hat sich der Journalismus seitdem verbessert.
TED2020 v1

So this is really journalism in cartoons.
Das ist richtiger Journalismus in Form von Karikaturen.
TED2013 v1.1

This is the future of journalism, I think.
Denn das ist meines Erachtens die Zukunft des Journalismus.
TED2013 v1.1