Translation of "Jittery" in German

The proceedings of the court over the last few weeks made Musharraf jittery.
Das Gerichtsverfahren der letzten Wochen machte Musharraf nervös.
News-Commentary v14

I guess I'm a little jittery.
Ich glaube, ich bin 'n bisschen nervös.
OpenSubtitles v2018

He was jittery that night, almost out of control.
Er war in jener Nacht sehr nervös.
OpenSubtitles v2018

You know how jittery I am.
Du weißt, wie angespannt ich bin.
OpenSubtitles v2018

Bobby's the only person I know who isn't... jittery.
Bobby ist die einzige Person, die nicht... nervös ist.
OpenSubtitles v2018

Someone was jittery after they shot the guard.
Jemand war nervös, nachdem sie die Wache erschossen.
OpenSubtitles v2018

Due to recent events, some of our high-rolling investors are a little jittery.
Wegen den jüngsten Ereignissen sind eine paar unserer wichtigsten Investoren ein wenig nervös.
OpenSubtitles v2018

I'm sure having the police buzzing around has made everybody a little bit jittery.
Dass die Polizei herumgeschwirrt ist, hat hier alle ein bisschen nervös gemacht.
OpenSubtitles v2018

I just heard that your clothes are making some students a little jittery.
Ich habe gehört, dass deine Kleidung einige Schüler ganz zappelig macht.
OpenSubtitles v2018

I don't get what you're so jittery about.
Ich verstehe nicht, was dich so nervös macht.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I am a bit jittery, sir.
Vielleicht bin ich ein wenig angespannt, Sir.
OpenSubtitles v2018

You've been really jittery lately.
Du bist in letzter Zeit echt nervös.
OpenSubtitles v2018

I've to find the right one, who made Jen all jittery and suspicious.
Ich muss den richtigen finden, der Jen nervös und misstrauisch gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

I think maybe that ring... is maybe what's making you so jittery.
Ich denke es ist vielleicht der Ring, der dich so hibbelig macht.
OpenSubtitles v2018

Related phrases