Translation of "Jittery" in German
The
proceedings
of
the
court
over
the
last
few
weeks
made
Musharraf
jittery.
Das
Gerichtsverfahren
der
letzten
Wochen
machte
Musharraf
nervös.
News-Commentary v14
I
guess
I'm
a
little
jittery.
Ich
glaube,
ich
bin
'n
bisschen
nervös.
OpenSubtitles v2018
He
was
jittery
that
night,
almost
out
of
control.
Er
war
in
jener
Nacht
sehr
nervös.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
jittery
I
am.
Du
weißt,
wie
angespannt
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
Bobby's
the
only
person
I
know
who
isn't...
jittery.
Bobby
ist
die
einzige
Person,
die
nicht...
nervös
ist.
OpenSubtitles v2018
Someone
was
jittery
after
they
shot
the
guard.
Jemand
war
nervös,
nachdem
sie
die
Wache
erschossen.
OpenSubtitles v2018
Due
to
recent
events,
some
of
our
high-rolling
investors
are
a
little
jittery.
Wegen
den
jüngsten
Ereignissen
sind
eine
paar
unserer
wichtigsten
Investoren
ein
wenig
nervös.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
having
the
police
buzzing
around
has
made
everybody
a
little
bit
jittery.
Dass
die
Polizei
herumgeschwirrt
ist,
hat
hier
alle
ein
bisschen
nervös
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
just
heard
that
your
clothes
are
making
some
students
a
little
jittery.
Ich
habe
gehört,
dass
deine
Kleidung
einige
Schüler
ganz
zappelig
macht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
get
what
you're
so
jittery
about.
Ich
verstehe
nicht,
was
dich
so
nervös
macht.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
am
a
bit
jittery,
sir.
Vielleicht
bin
ich
ein
wenig
angespannt,
Sir.
OpenSubtitles v2018
You've
been
really
jittery
lately.
Du
bist
in
letzter
Zeit
echt
nervös.
OpenSubtitles v2018
I've
to
find
the
right
one,
who
made
Jen
all
jittery
and
suspicious.
Ich
muss
den
richtigen
finden,
der
Jen
nervös
und
misstrauisch
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
I
think
maybe
that
ring...
is
maybe
what's
making
you
so
jittery.
Ich
denke
es
ist
vielleicht
der
Ring,
der
dich
so
hibbelig
macht.
OpenSubtitles v2018