Translation of "Jilted" in German
Too
bad
you
got
jilted,
you
look
so
hot.
Schade,
dass
du
sitzengelassen
wurdest,
heiße
Braut.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
back
there
like
I've
been
jilted.
Ich
gehe
nicht
als
sitzengelassene
Frau
zurück.
OpenSubtitles v2018
It's
said,
when
he
was
young,
his
sweetheart
jilted
him.
Es
heißt,
als
er
jung
war,
habe
ihn
seine
Liebste
sitzengelassen.
OpenSubtitles v2018
The
jilted
husband,
Sean
Meyers--I
felt
his
pain.
Der
sitzengelassene
Ehemann,
Sean
Meyers...
ich
fühlte
seinen
Schmerz.
OpenSubtitles v2018
You
should
give
her
jilted.
Du
solltest
ihr
den
Laufpass
geben.
OpenSubtitles v2018
My
story
of
jilted
love
is
long
and
bittersweet.
Meine
Geschichte
eine
sitzen
gelassenen
Liebe
ist
lang
und
bittersüß.
OpenSubtitles v2018
Jilted
at
the
altar
was
not
part
of
my
plans.
Am
Altar
stehen
gelassen
zu
werden,
war
nicht
mein
Plan.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sure,
he
probably
jilted
her.
Vielleicht
hat
er
sie
sitzen
gelassen.
OpenSubtitles v2018
It's
always
the
jilted
lover.
Es
ist
immer
der
sitzengelassene
Lover.
OpenSubtitles v2018
She
was
cruelly
jilted
by
a
fiend
in
human
form.
Sie
wurde
grausam
sitzen
gelassen
von
einem
Teufel
in
Menschengestalt.
OpenSubtitles v2018
His
girlfriend,
a
passionate
mountaineer,
had
jilted
him.
Seine
Freundin,
eine
begeisterte
Bergsteigerin,
hatte
ihm
den
Laufpass
gegeben.
ParaCrawl v7.1