Translation of "Jihadism" in German
Jihadism
is
clearly
alive
and
well
across
the
Arab
world.
Der
Dschihadismus
in
der
arabischen
Welt
ist
eindeutig
quicklebendig.
News-Commentary v14
Also
the
"Frankfurter
Allgemeine"
does
not
see
jihadism
as
finished.
Die
"Frankfurter
Allgemeine"
sieht
den
Dschihadismus
gleichfalls
nicht
erledigt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Saudi
Arabia
has
now
taken
a
stance
against
jihadism.
Darüber
hinaus
hat
Saudi-Arabien
Position
gegen
den
Dschihadismus
eingenommen.
ParaCrawl v7.1
Today
it
is
Putin
who
is
seen
as
the
main
enemy
of
jihadism.
Heute
ist
es
Putin,
der
als
Hauptfeind
des
Dschihadismus
angesehen
wird.
ParaCrawl v7.1
So
at
the
end
of
the
day,
the
growth
of
Jihadism
politically
weakens
the
opposition.
Letztlich
schwächt
das
Wachstum
des
Jihadismus
die
Opposition
politisch.
ParaCrawl v7.1
Such
savagery
will
not
halt
jihadism,
but
stoke
it.
Eine
solche
Brutalität
wird
den
Dschihadismus
nicht
aufhalten,
sondern
anheizen.
ParaCrawl v7.1
Only
Flynn
—
Donald
Trump's
current
security
advisor
—
is
opposed
to
jihadism.
Nur
Flynn
—
der
aktuelle
Sicherheits-Berater
von
Trump
—
war
gegen
den
Dschihadismus.
ParaCrawl v7.1
And
the
ISI
was
the
founder
of
radical
Muslim
Jihadism,
incl.
Und
die
ISI
war
der
Gründer
des
radikal-muslimischen
Dschihadismus,
einschl.
ParaCrawl v7.1
And
the
ISI
was
the
founder
of
the
radical
Islamic
jihadism,
incl.
Die
ISI
war
der
Gründer
des
radikal-islamischen
Dschihad,
einschl.
ParaCrawl v7.1
"There
are
training
courses
on
topics
such
as
radicalisation
and
jihadism,"
says
Kummer.
Es
gibt
Ausbildungsangebote
zu
Themen
wie
Radikalisierung
oder
Dschihadismus",
sagt
Kummer.
ParaCrawl v7.1
What
does
a
fundamental
criticism
of
jihadism
that
also
recognizes
the
existence
of
anti-Muslim
racism
include?
Was
beinhaltet
eine
grundlegende
Kritik
am
Jihadismus,
die
sich
jenseits
antimuslimischer
Rassismen
ansiedelt?
ParaCrawl v7.1
Others
see
the
step
as
a
major
opportunity
in
the
fight
against
jihadism.
Andere
sehen
in
dem
Schritt
eine
große
Chance
für
den
Kampf
gegen
den
Dschihadismus.
ParaCrawl v7.1
But
the
threat
of
jihadism
as
a
warped
interpretation
of
Islam
is
still
with
us.
Doch
die
Bedrohung
des
Dschihadismus
als
eine
verzerrte
Interpretation
des
Islams
ist
immer
noch
unter
uns.
ParaCrawl v7.1
Another
spirited
discussion
centered
on
the
spread
of
and
fight
against
jihadism.
Eine
weitere
lebendige
Diskussion
konzentrierte
sich
auf
die
Verbreitung
von
und
den
Kampf
gegen
Dschihadismus.
ParaCrawl v7.1
The
Sunni
Crisis
and
the
Struggle
of
Global
Jihadism«
will
therefore
not
take
place.
Die
Krise
der
Sunniten
und
die
Rivalität
im
globalen
Dschihad«
wird
nicht
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
What
role
do
you
believe
the
Islamic
Republic
can
play
in
the
fight
against
militant
jihadism?
Welche
Rolle
kann
die
Islamische
Republik
Ihrer
Meinung
nach
bei
der
Bekämpfung
des
militanten
Dschihadismus
spielen?
ParaCrawl v7.1
Jihadism,
the
radical
version
of
Salafism,
could
rise
to
the
highest
point
of
power
and
expansion
ever.
Die
radikale,
militante
Variante
des
Salafismus,
der
Dschihadismus,
steht
am
Höhepunkt
seiner
Macht.
ParaCrawl v7.1
I
feel
that
to
say
the
problem
is
that
the
word
'Jihad'
must
disappear
in
one
section,
when
it
subsequently
appears
in
three
sections,
and
again
in
recital
H
that
Jihadism
is
doubtless
the
main
focus
of
the
type
of
terrorism
we
are
dealing
with,
is
looking
for
excuses
that
do
not
hold
water.
Zu
sagen,
das
Problem
bestehe
darin,
dass
der
Begriff
"Dschihad"
in
einem
Abschnitt
gestrichen
werden
muss,
obwohl
er
danach
in
drei
Abschnitten
erscheint,
ebenso
wie
in
der
Erwägung
H,
wo
es
heißt,
dass
der
Dschihadismus
fraglos
den
Hauptherd
für
die
Art
von
Terrorismus
bildet,
mit
der
wir
es
zu
tun
haben,
ist
meiner
Meinung
nach
eine
Suche
nach
Ausflüchten,
die
nicht
haltbar
sind.
Europarl v8
This
requires
engaging
revolutionary
forces
like
Iran
and
Syria;
respecting,
rather
than
ostracizing,
those
Islamist
movements
that
have
opted
out
from
jihadism
in
favor
of
political
participation;
and
leading
an
international
alliance
for
an
Arab-Israeli
peace
based
on
the
Arab
League
initiative.
Dazu
bedarf
es
der
Einbindung
revolutionärer
Kräfte
wie
den
Iran
und
Syrien,
des
Respekts
und
nicht
der
Ächtung
islamistischer
Kräfte,
die
dem
Jihadismus
zugunsten
politischer
Mitbestimmung
abgeschworen
haben
und
einer
internationalen
Allianz
unter
amerikanischer
Führung
für
einen
arabisch-israelischen
Frieden
auf
Grundlage
der
Initiative
der
Arabischen
Liga.
News-Commentary v14
Djibouti,
a
small
state
bordering
Africa
and
the
Arabian
Peninsula,
is
playing
a
major
role
in
the
West’s
fight
against
jihadism.
Der
kleine,
in
Afrika
situierte
und
an
die
arabische
Halbinsel
angrenzende
Staat
Dschibuti
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
westlichen
Kampf
gegen
Dschihadisten.
GlobalVoices v2018q4
In
fact,
Djiboutians
are
growing
more
and
more
skeptical
of
the
fight
against
jihadism
in
the
form
of
US-led
assaults
on
both
the
Al-Qaeda
terror
group
once
controlled
by
Osama
bin
Laden,
and
ISIS,
a
growing
radical
fighting
force
that
has
conquered
large
swathes
of
Iraq
and
Syria.
Tatsächlich
reagieren
immer
mehr
Einwohner
Dschibutis
skeptisch
auf
die
Ausführung
der
amerikanisch
geführten
Angriffe
im
Kampf
gegen
die
Dschihadisten,
sowohl
gegen
die
Terrorgruppe
Al-Qaeda
-
einst
unter
Kontrolle
von
Osama
bin
Laden
-
als
auch
gegen
die
IS
-
eine
wachsende
Streitmacht,
die
große
Teile
des
Irak
und
in
Syrien
erobert
hat.
GlobalVoices v2018q4
Faced
with
excessive
crowding
and
a
poor
economy,
Djibouti,
a
key
node
in
the
fight
against
jihadism,
might
collapse
if
the
foreign
forces
stationed
there
fail
to
act.
Im
Angesicht
der
starken
Überbevölkerung
und
der
schlechten
Wirtschaft
könnte
Dschibuti
-
ein
Schlüsselland
im
Kampf
gegen
den
Dschihadismus
-
zusammenbrechen,
sollten
die
ausländischen
Streitkräfte
es
versäumen,
zu
handeln.
GlobalVoices v2018q4
The
move
of
mainstream
Islamists,
like
the
Muslim
Brotherhood
in
Egypt,
the
Islamic
Action
Front
in
Jordan,
Hamas
in
Palestine,
the
Renaissance
Party
in
Tunisia,
or
the
Party
of
Justice
and
Development
in
Morocco,
away
from
jihadism
to
political
participation
started
well
before
America’s
democracy
promotion
campaign,
and
is
not
an
attempt
to
please
the
West.
Die
wichtigsten
islamistischen
Gruppierungen,
z.
B.
die
Muslimbruderschaft
in
Ägypten,
die
Islamische
Aktionsfront
in
Jordanien,
die
Hamas
in
Palästina,
die
Partei
der
Wiedergeburt
in
Tunesien
oder
die
Partei
für
Gerechtigkeit
und
Entwicklung
in
Marokko,
haben
lange
vor
Amerikas
Werbekampagne
für
Demokratie
begonnen,
sich
weg
vom
Dschihadismus
hin
zur
politischen
Partizipation
zu
entwickeln,
und
dabei
handelt
es
sich
nicht
um
den
Versuch,
dem
Westen
zu
gefallen.
News-Commentary v14
Instead
of
getting
sucked
into
historical
enmities
and
impassioned
disputes,
Europe
must
be
resolved
to
fight
implacably
against
all
forms
of
jihadism,
while
consistently
supporting
progress
toward
conflict
resolution.
Statt
sich
in
historische
Feindschaften
und
leidenschaftliche
Streitigkeiten
hinein
ziehen
zu
lassen,
muss
Europa
entschlossen
gegen
alle
Formen
von
Dschihadismus
vorgehen
und
gleichzeitig
den
Fortschritt
bei
der
Konfliktlösung
dauerhaft
unterstützen.
News-Commentary v14
Yes,
jihadism
is
the
fascism
of
our
day,
infected
with
plans,
ideas,
and
a
will
to
purity
comparable
to
those
of
the
Nazis.
Ja,
der
Dschihadismus
ist
der
Faschismus
unserer
Tage,
infiziert
mit
Plänen,
Ideen
und
einem
Streben
nach
Reinheit,
das
mit
jenem
der
Nazis
vergleichbar
ist.
News-Commentary v14