Translation of "Jeers" in German
Ladies
and
gentlemen,
your
initial
jeers,
when
I
condemned
this
case
on
5
July,
and
your
laughter,
have
simply
increased
the
desire
of
the
Andalusian
people
to
be
respected
and
not
to
be
humiliated
with
shameful
explanations
and
to
be
obliged
to
endure
an
unnecessary
situation
of
risk.
Meine
Damen
und
Herren
Parlamentarier,
Ihre
anfänglichen
Buhrufe,
als
ich
den
Fall
am
5.
Juli
dieses
Jahres
zur
Sprache
brachte,
und
Ihr
schallendes
Gelächter
haben
den
Wunsch
des
andalusischen
Volkes,
respektiert,
nicht
mit
peinlichen
Erklärungen
gedemütigt
und
nicht
gezwungen
zu
werden,
sich
einem
unnötigen
Risiko
auszusetzen,
nur
noch
größer
werden
lassen.
Europarl v8
Cheers
and
jeers
were
heard,
and
Chinese
national
flags
waved
in
front
of
the
Schloss
Charlottenburg.
Man
konnte
Jubelrufe,
aber
auch
Buhrufe
hören,
und
chinesische
Nationalflaggen
wurden
vor
dem
Schloß
Charlottenburg
geschwungen.
ParaCrawl v7.1
She
who
has
seen
and
talked
with
our
Lady
in
Lourdes
looks
to
the
past
with
eye
amazed
me
in
disbelief
in
the
face
of
things
made
by
the
Lord
in
her:
the
hard
life
and
miserable
conduct
at
his
home,
suffered
hunger,
the
terrible
injustices
suffered,
the
jeers,
misunderstandings
by
those
who
was
closer.
Wer
gesehen
hat,
und
sprach
mit
unserer
lieben
Frau
in
Lourdes
Blicke
in
die
Vergangenheit
mit
Auge
erstaunt
mich
ungläubig
angesichts
der
Dinge
vom
Herrn
in
ihr
gemacht:
das
harte
Leben
und
miserablen
Verhalten
in
seinem
Hause,
litt
Hunger,
das
schreckliche
Unrecht
erlitten,
die
Buhrufe,
Missverständnisse
durch
diejenigen,
die
näher
war.
ParaCrawl v7.1
At
this
very
minute,
in
other
corners
of
Mexico
and
the
world,
a
man,
a
woman,
an
other,
a
little
girl,
a
little
boy,
an
elderly
man,
an
elderly
woman,
a
memory,
is
beaten
cruelly
and
with
impunity,
surrounded
by
the
voracious
crime
that
is
the
system,
clubbed,
cut,
shot,
finished
off,
dragged
away
among
jeers,
abandoned,
their
body
then
collected
and
mourned,
their
life
buried.
Just
a
few
names:
Jetzt,
in
diesem
Moment
werden
in
anderen
Ecken
Mexikos,
auf
der
ganzen
Welt,
ein
Mann,
eine
Frau,
ein/eine
Anderer/Andere,
ein
Bub,
ein
Maedchen,
ein
alter
Mann,
eine
alte
Frau,
ein
Andenken,
unbestraft
geschlagen,
vom
sich
zu
einem
gefraessigen
Verbrecher
verwandelten
System
umzingelt,
niedergeknueppelt,
niedergestochen,
niedergeschossen,
noch
mal
ermordet,
unter
Spott
verschleppt,
verlassen,
sein/ihr
Koerper
wiedergefunden
und
darueber
die
Totenwache
gehalten
und
sein/ihr
Leben
wird
begraben.
ParaCrawl v7.1
Just
like
that
famous
"Who
am
I
to
judge?»Left
trunk
in
half,
through
which
we
could
see
for
the
first
time
in
history
the
exaltation
of
a
pope
on
the
covers
of
gay
magazines
around
the
world,
while
priests
and
theologians,
soon
forced
to
immerse
themselves
in
the
role
of
firefighters,
explaining
what
is
right,
the
Holy
Father
meant
by
that
phrase;
and
explaining
that
not
only
the
devout
faithful,
but
above
all
an
army
of
arrogant
and
aggressive
impenitent
sodomites
are
very
proud
to
be
such,
that
on
that
sentence
badly
understood
there
were
lessons
to
make
new
ecclesiology
and
Catholic
morality
[just
one
example
among
many,
which]
And
we
explained,
all,
procacciandoci
in
response
to
the
jeers
of
the
secularists
and
verbal
certain
intransigent
Catholics
or
assumed
that
instead
accused
us
of
"climb
on
the
mirrors',
"defending
the
indefensible"
or
play
"sophistry".
Genau
wie
das
berühmte
"Wer
bin
ich,
um
zu
beurteilen?»Left
Stamm
im
Halb,
durch
die
wir
zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
auf
den
Titelseiten
von
Homosexuell
Zeitschriften
auf
der
ganzen
Welt
sehen
konnte
die
Erhöhung
eines
Papstes,
während
Priester
und
Theologen,
bald
gezwungen,
sich
in
die
Rolle
der
Feuerwehrleute
tauchen,
zu
erklären,
was
richtig
ist,
bedeutete
der
Heilige
Vater
von
dieser
Phrase;
und
zu
erklären,
dass
nicht
nur
die
frommen
Gläubigen,
sondern
vor
allem
auch
eine
Armee
von
arroganten
und
aggressiven
Unbußfertigen
Sodomiten
sind
sehr
stolz
darauf
sein,,
dass
auf
dieser
Satz
schlecht
verstanden
gab
es
Unterricht,
neue
Ekklesiologie
und
katholische
Moral
machen
[nur
ein
Beispiel
unter
vielen,
die]
Und
wir
erklären,
alle,
procacciandoci
in
Reaktion
auf
die
Buhrufe
der
Säkularisten
und
verbale
bestimmte
unnachgiebigen
Katholiken
oder
angenommen,
dass
anstatt
warfen
uns
vor,
"klettern
auf
den
Spiegeln",
"Verteidigung
der
unhaltbar"
oder
spielen
"Sophisterei".
ParaCrawl v7.1
At
this
very
minute,
in
other
corners
of
Mexico
and
the
world,
a
man,
a
woman,
an
other,
a
little
girl,
a
little
boy,
an
elderly
man,
an
elderly
woman,
a
memory,
is
beaten
cruelly
and
with
impunity,
surrounded
by
the
voracious
crime
that
is
the
system,
clubbed,
cut,
shot,
finished
off,
dragged
away
among
jeers,
abandoned,
their
body
then
collected
and
mourned,
their
life
buried.
Jetzt,
in
diesem
Moment
werden
in
anderen
Ecken
Mexikos,
auf
der
ganzen
Welt,
ein
Mann,
eine
Frau,
ein/eine
Anderer/Andere,
ein
Bub,
ein
Maedchen,
ein
alter
Mann,
eine
alte
Frau,
ein
Andenken,
unbestraft
geschlagen,
vom
sich
zu
einem
gefraessigen
Verbrecher
verwandelten
System
umzingelt,
niedergeknueppelt,
niedergestochen,
niedergeschossen,
noch
mal
ermordet,
unter
Spott
verschleppt,
verlassen,
sein/ihr
Koerper
wiedergefunden
und
darueber
die
Totenwache
gehalten
und
sein/ihr
Leben
wird
begraben.
ParaCrawl v7.1