Translation of "Jealous of you" in German

I think she's jealous of you.
Ich glaube, sie ist eifersüchtig auf dich.
Tatoeba v2021-03-10

If I were your wife, I'd be very jealous of you.
Wenn ich Ihre Frau wäre, ich würde eifersüchtig sein.
OpenSubtitles v2018

He isn't jealous of you.
Er ist nicht eifersüchtig auf Euch.
OpenSubtitles v2018

You're jealous of something you can't understand.
Du bist eifersüchtig auf etwas, was du nicht verstehst.
OpenSubtitles v2018

Was he jealous of the way you revealed your body to other men?
War er eifersüchtig darauf, dass Sie sich anderen Männer nackt zeigen?
OpenSubtitles v2018

I'm really jealous of you guys, who spend their time on more constructive things...
Ich beneide euch, weil ihr die Zeit für konstruktivere Sachen nutzt.
OpenSubtitles v2018

Cyrus has always been jealous of you.
Cyrus war immer eifersüchtig auf dich.
OpenSubtitles v2018

Fine, it's amazing, and I'm extremely jealous of you.
Na gut, echt super, und ich bin total neidisch auf dich.
OpenSubtitles v2018

I would be jealous of anyone you loved.
Ich wär' auf jeden eifersüchtig, den du liebst.
OpenSubtitles v2018

Why would I be jealous of you?
Warum sollte ich eifersüchtig auf dich sein?
OpenSubtitles v2018

I'm so jealous of you, I wanna set things on fire.
Ich bin so neidisch auf dich, ich könnte Sachen in Brand setzen.
OpenSubtitles v2018

They're all jealous of you.
Sie sind alle eifersüchtig auf dich.
OpenSubtitles v2018

Jealous of what you and Liam had.
Eifersüchtig auf das, was du und Liam hatten.
OpenSubtitles v2018

I'm sure she's jealous of you now.
Ich bin sicher sie ist jetzt eifersüchtig auf dich.
OpenSubtitles v2018

Oh, I'm so jealous of you right now.
Oh, ich bin gerade so eifersüchtig auf euch.
OpenSubtitles v2018

Let's just say I'm pretty jealous of you right now.
Lass mich einfach sagen, im Moment bin ich ziemlich eifersüchtig auf dich.
OpenSubtitles v2018

You know he's jealous of you?
Weißt du, dass er wegen dir eifersüchtig ist?
OpenSubtitles v2018

No. I'm not jealous of you.
Ich bin nicht auf dich eifersüchtig.
OpenSubtitles v2018

I think I've been jealous of you guys having a kid.
Ich war wohl neidisch auf euer Kind.
OpenSubtitles v2018

You're a little bit jealous of me, aren't you?
Du bist neidisch auf mich, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

I guess I'm just jealous of what you two do together.
Ich schätze, ich bin eifersüchtig darauf, was ihr beide zusammen macht.
OpenSubtitles v2018

I'm not jealous of you and Trip.
Ich bin nicht eifersüchtig auf Sie und Trip.
OpenSubtitles v2018